Contenu de l'article

Titre La Première Guerre mondiale dans la construction intellectuelle d'André Mazon : du front d'Orient à la Russie bolchevique (1915-1919) = The linguist André Mazon and the First World War : from the Eastern Front to Bolshevik Russia (1915-1919)
Auteur Warchol Lidwine
Mir@bel Revue Revue des Etudes Slaves
Numéro Vol.90, n°1-2, 2019 Les révolutions russes de 1917. Enjeux politiques et artistiques
Rubrique / Thématique
Les révolutions russes de 1917. Enjeux politiques et artistiques
 Coda
Page 285-303
Résumé André Mazon (1881-1967), l'un des plus grands slavistes français de la première moitié du XXe s, est réformé au moment de la déclaration de la guerre ; il s'engage comme volontaire dans la Marine début 1915. L'étude de son rôle pendant la guerre reflète le rapport que l'état-major français entretient avec le vivier de linguistes, traducteurs de langues méconnues en France en 1914, et le front d'Orient. C'est en tant qu'officier du chiffre puis membre du bureau de renseignement de l'Armée d'Orient qu'André Mazon participe à la guerre entre 1915 et 1917 ; en 1918 il part en mission en Russie. Les sources qu'il cumule, entre sources de l'intime et documentation permettent de comprendre ce front méconnu, perçu et intériorisé par ceux qui y participent comme secondaire : que ce soit en Macédoine ou en Russie, c'est avant tout le front Ouest qu'il faut aider, ceux de Verdun qu'il faut contribuer à soulager. Leur dévouement a donc été très vite occulté à la fin de la guerre, les principaux protagonistes, tel André Mazon, tout comme la société française, n'ayant pas reconnu l'apport essentiel de leur combat.
Source : Éditeur (via OpenEdition Journals)
Résumé anglais André Mazon (1881-1967), one of the most prominent French slavists of the first half of the twentieth century, was declared unfit for duty when the war began, then finally enlisted as a volunteer in the Navy in early 1915. Studying his part in the war brings to light the attitude of the French Military Staff towards the pool of linguists – who translated languages still relatively obscure in France in 1914 – and the Eastern Front. Between 1915 and 1917, André Mazon served as a cypher officer and then as a member of the Corps Expeditionnaire d'Orient intelligence bureau before leaving on a mission to Russia in 1918. The sources he left behind him, intimate as well as documentary, permit an understanding of the events that took place on the Eastern Front, still overlooked nowadays and then considered as secondary by those taking part in them – whether it was in Russia or Macedonia, it was agreed that the Western Front had to be defended first, that those fighting in Verdun needed backup first. The devotion shown by the soldiers on the Eastern Front thus came to be rapidly neglected after the war by its main protagonists – including André Mazon – and the French society, failing to recognize the paramount importance of their contribution in the conflict.
Source : Éditeur (via OpenEdition Journals)
Article en ligne http://journals.openedition.org/res/2788