Contenu de l'article

Titre Un laboratoire de la didactique du français langue étrangère : la méthode directe à l'épreuve de l'altérité (1880-1900)
Auteur Valérie Spaëth
Mir@bel Revue Langue française
Numéro no 208, décembre 2020 Didactique du français langue étrangère et seconde : histoire et historicités
Page 63-78
Résumé L'article propose au lecteur d'entrer dans le laboratoire de la didactique du FLE, entre 1880 et 1900, au moment où s'élabore, s'expérimente et se discute une nouvelle méthodologie d'enseignement des langues : la méthode directe. Elle est au centre d'un mouvement général de réforme entre innovations scientifiques, projets politiques et horizons éducatifs nationaux et internationaux. Elle va soutenir le projet scolaire républicain de francisation, réorienter l'enseignement du français aux étrangers et structurer l'école et la pédagogie coloniales. Le corpus étudié, choisi parmi l'abondante littérature pédagogique de l'époque, met en lumière la façon dont les linguistes et les pédagogues, travaillent la relation langue maternelle / langue d'enseignement, au centre de laquelle l'altérité tient la place d'une variable idéologique déterminante.
Source : Éditeur (via Cairn.info)
Résumé anglais The aim of this article is to explore the very beginning of French Applied Linguistics from 1880 to 1900. In this period, a new language teaching methodology was being elaborated and put to test: the direct method. This method emerges in the context of a general movement of innovation, including scientific discoveries, political projects and new perspectives for education at a national and international level. Therefore, this new teaching method supports the republican educational project of francization, changes profoundly the teaching of French to foreigners, and restructures schools and pedagogy in the colonies. The corpus, on which this study is based, has been selected among the extensive pedagogical literature of the time. It highlights specifically how linguists, pedagogues, work on the relationship between mother tong and language of instruction, by using alterity as a crucial ideological variable.
Source : Éditeur (via Cairn.info)
Article en ligne http://www.cairn.info/article.php?ID_ARTICLE=LF_208_0063