Contenu de l'article

Titre La maîtrise des langues comme enjeu politique. Le cas des organes de représentation de l'Union européenne au Niger
Auteur Léonard Colomba-Petteng
Mir@bel Revue Critique internationale
Numéro no 90, janvier-mars 2021 Écrits d'avant prison. Pour la libération de Fariba Adelkhah
Rubrique / Thématique
Varia
Page 131-149
Résumé Quelle langue parle-t-on au sein des institutions européennes ? Quels sont les facteurs qui conduisent des acteurs issus de contextes nationaux et culturels divers à s'accorder sur une langue de travail dans le cadre de leurs interactions professionnelles ? Quelle importance ce choix revêt-il pour eux et quels peuvent en être les effets ? Cette étude conteste la naturalité du choix des langues de travail au sein des institutions européennes et envisage ces arrangements particuliers comme un problème à expliquer. La démarche vise à repérer les enjeux politiques qui sous-tendent ces choix et les rapports de force internationaux et locaux dans lesquels ils s'inscrivent. Il s'agit de mettre en lumière les effets de l'usage de la langue française sur la morphologie de la mission d'appui aux forces de sécurité (EUCAP Sahel), et d'insister sur les logiques subversives et sur la contestation à bas bruit qui se jouent au siège, tout en montrant que les enjeux linguistiques peuvent également reconfigurer les rapports de force au niveau local.
Source : Éditeur (via Cairn.info)
Résumé anglais Which language do actors speak within European institutions ? What are the variables leading agents from various countries and cultural backgrounds to agree on a working language ? What is the importance of such a choice from the vantage point of these actors and what can be its consequences ? This paper questions the taken-for-granted dimension of the languages used within European institutions building on a study of the EU representative bodies based in Niger. The article emphasizes the local and international struggles in which these choices are embedded. The first section shows the effects of the use of French language on the internal organisation of the EU capacity-building mission (EUCAP Sahel). The second section stresses the subversion logics which occur at the headquarter. The third section shows how linguistic issues may reorder power relations at the local level.
Source : Éditeur (via Cairn.info)
Article en ligne http://www.cairn.info/article.php?ID_ARTICLE=CRII_090_0134 (accès réservé)