Titre | Comparer les comparatistes au travail. Éléments pour une réflexion anthropologique sur les configurations langagières dans les recherches transnationales | |
---|---|---|
Auteur | Gábor Eröss | |
![]() |
Revue | Revue internationale de politique comparée |
Numéro | Vol. 14, no 3, 2007 Les politiques éducatives comparées | |
Rubrique / Thématique | Dossier : Les politiques éducatives comparées |
|
Page | 399-407 | |
Résumé |
Les chercheurs - dans le cadre de cet article, membres d'un consortium de recherches trans-européen - partent de l'idéal d'une entente parfaite et de la participation active de tous. Cependant, il y a un conflit structurel entre intercompréhension et plan d'action. Aussi les stratégies d'évitement (de la traduction) se substituent-elles à l'entente idéale. Pourtant, une forme de magie s'infiltre à travers cette non-traduction et la multi-traduction, dans l'entre-deux des divers champs nationaux, à l'intersection des champs scientifique et politique. C'est paradoxalement en les dotant d'un langage neuf et ambigu, polysémique, voire opaque, que l'Europe réenchante la recherche et affranchit un peu les chercheurs du carcan des champs scientifiques nationaux. Source : Éditeur (via Cairn.info) |
|
Résumé anglais |
Researchers (in the context of this paper, members of a trans-European research consortium) start out with the ideal of perfect understanding and active participation by everyone. However, there is a structural conflict between intercomprehension and the plan of action. Avoidance strategies (with regard to the translation) are also substituted in the place of ideal understanding. Yet a kind of magic infiltrates through this non-translation and multi-translation, in the gap between the various national fields and at the intersection of scientific and political fields. Paradoxically, by offering them a new, ambiguous, polysemous or even opaque language, Europe is reinvigorating research and liberating researchers somewhat from the shackles of national scientific fields. Source : Éditeur (via Cairn.info) |
|
Article en ligne | http://www.cairn.info/article.php?ID_ARTICLE=RIPC_143_0399 |