Contenu de l'article

Titre « Ils détruisent notre vie, ils cassent nos usines. » : Désindustrialisation et (dé)mobilisations ouvrières dans deux villes moyennes françaises, Romans et Autun (1949-2017)
Auteur Romain Castellesi
Mir@bel Revue 20 & 21. Revue d'histoire
Numéro no 144, octobre-décembre 2019 La désindustrialisation, une histoire en cours
Rubrique / Thématique
Articles
Page 115-129
Résumé La désindustrialisation se vit non seulement dans des bassins industriels anciens, mais aussi dans de petites villes où s'étaient développées des activités autrefois florissantes, et qui avaient parfois fait la renommée de la ville : tel est le cas de Romans-sur-Isère (Drôme) autour de la chaussure et, dans une moindre mesure, d'Autun (Saône-et-Loire) avec la confection implantée depuis le milieu des années 1950. Le propos est d'examiner les mobilisations contre cette désindustrialisation autour du couple : résistance des faibles/faiblesse de la résistance ; de voir dans quelle mesure et comment les populations de ces territoires, et notamment les autres salariés, participent de ces luttes contre la désindustrialisation ; et dès lors de voir comment ces défaites quasi systématiques défont également ces villes.
Source : Éditeur (via Cairn.info)
Résumé anglais Deindustrialization happened in old industrial areas, but also in small towns once famous for activities that have now withered away. Such is the case of Romans-sur-Isère (Drôme) and its shoe industry, and, albeit to a lesser extent, Autun (Saône-et-Loire), where the textile industry developped in the mid-1950s. This article studies mobilisations against deindustrialization in these two settings, and looks at the articulation between the resistance of the weak and the weakness of their resistance. Its goal is to determine how and to what extent the populations of these territories, and especially workers not directly concerned by deindustrialization, participated in fights against it, and thus to show the effects of the defeat of these mobilizations beyond those they meant to defend.
Source : Éditeur (via Cairn.info)
Article en ligne http://www.cairn.info/article.php?ID_ARTICLE=VIN_144_0115