Contenu de l'article

Titre Que reste-t-il ? : Des poètes ukrainiens dans la guerre
Auteur ariel rosé, Bohdan Zadura, Isabelle Macor
Mir@bel Revue Esprit
Numéro no 505-506, janvier-février 2024 Histoires de famille
Rubrique / Thématique
Varia
Page 141-151
Mots-clés (matière)langue langue maternelle littérature poésie
Mots-clés (géographie)Russie Ukraine
Résumé À la question « Que reste-t-il ? », Hannah Arendt répondait : « Il reste la langue maternelle. » Mais la question est plus difficile pour les poètes ukrainiens, qui ont souvent grandi entre l'ukrainien, le russe et le polonais.
Source : Éditeur (via Cairn.info)
Résumé anglais To the question "What remains?", Hannah Arendt replied, "Language remains." But the question is more difficult for Ukrainian poets, who often grew up between Ukrainian, Russian and Polish languages.
Source : Éditeur (via Cairn.info)
Article en ligne https://www.cairn.info/article.php?ID_ARTICLE=ESPRI_2401_0141 (accès réservé)