| Titre | El cuento, el pastor y la etnógrafa. Narración y predicación en los Andes centrales del Perú | |
|---|---|---|
| Auteur | Camille Riverti | |
|
Revue | Bulletin de l'Institut Français d'Etudes Andines |
| Numéro | vol. 54, no 1, 2025 Nuevas perspectivas sobre la narrativa oral quechua | |
| Page | 81-100 | |
| Résumé |
Comment le pasteur évangélique d'une communauté paysanne andine en vient-il à narrer des contes en quechua, alors qu'il rejette nombre de pratiques considérées « traditionnelles » ? Pour comprendre les usage politiques de la narration, je propose de défolkloriser les contes en les inscrivant au sein d'une « histoire interlocutive » entre le narrateur et l'auditrice, c'est-à-dire : entre le pasteur évangélique et l'ethnographe. Plutôt qu'un art de la résistance des subalternes, les contes apparaitront comme un art de la prédication dans une région marquée par l'essor des églises évangéliques. Après avoir présenté le contexte social, l'article parcourt les étapes de cette histoire interlocutive, puis analyse les rapports interdiscursifs entre narration et prédication. Source : Éditeur (via OpenEdition Journals) |
|
| Résumé anglais |
How does the evangelical pastor of an Andean peasant community come to tell stories in Quechua, while rejecting many practices considered “traditional”? To understand the political uses of storytelling, I propose to defolklorize the tales by inscribing them within an “interlocutive history” between the storyteller and the listener: between the evangelical pastor and the ethnographer. Rather than an art of resistance from the subalterns, the tales will appear as an art of predication in a region marked by the rise of evangelical churches. After presenting the social context, the article goes through the stages of this interlocutive history, then analyzes the interdiscursive relations between storytelling and preaching. Source : Éditeur (via OpenEdition Journals) |
|
| Article en ligne | https://journals.openedition.org/bifea/17386 |


