Contenu de l'article

Titre When (s)he was wicked : analyse d'une controverse sur les représentations de minorités racisées, sexuelles et de genre chez les fans de la romance historique Bridgerton
Auteur Léa Andolfi
Mir@bel Revue Revue française des sciences de l'information et de la communication
Numéro no 31, 2026 L'intersectionnalité au croisement des regards
Rubrique / Thématique
Dossier
Résumé La fiction historique a récemment connu des moments de controverses autour de ses représentations sociales, surtout vis-à-vis de la réception du casting dit inclusif. L'adaptation des romans de Julia Quinn, Bridgerton a été particulièrement médiatisée selon ce prisme. Série phare de Netflix, elle s'inscrit au sein de la promotion de la « diversité » au cœur de l'image de marque de la plateforme. Ce cas d'étude analyse les discours de réception hostiles à l'inclusion de Michael(a) Stirling suite à la sortie de la troisième saison en juin 2024. Pour ce faire, cet article s'appuie sur un corpus de 116 vidéos TikTok et leurs commentaires. Les controverses autour du casting inclusif dans la culture populaire sont souvent articulées par une rhétorique antiféministe mobilisée par des audiences principalement masculines. Au contraire, les fans de Bridgerton qui protestent contre l'inclusion de Michaela Stirling cherchent à se détacher de ce cadrage. Elles dépolitisent donc leur critique des représentations de la série en mobilisant les outils du fanactivisme et en détournant les codes de la féminité blanche. Au sein de ce conflit d'interprétation, les argumentaires fans mobilisent et ignorent tour à tour différents rapports sociaux pour proposer une grille d'interprétation de la romance historique. Ces discours entérinent ou questionnent les idéaux de la fidélité littéraire et du réalisme historique comme critères de valeur d'une adaptation et de la fiction historique. Lorsqu'ils sont réactivés par les discours de réception, ces idéaux encouragent des représentations sociales stéréotypées par les conventions du genre de la romance et de la fiction historique.
Source : Éditeur (via OpenEdition Journals)
Résumé anglais Historical fiction has recently been the subject of controversy surrounding its social representations, especially with regard to the reception of so-called inclusive casting. The adaptation of Julia Quinn's novels, Bridgerton, has been particularly publicized in this light. As Netflix's flagship series, it is part of the promotion of “diversity” at the heart of the platform's brand image. This case study analyzes the hostile discourse surrounding inclusion by Michael(a) Stirling following the release of the third season in June 2024. To do so, this article draws on a corpus of 116 TikTok videos and their comments. Controversies surrounding inclusive casting in popular culture are often articulated through anti-feminist rhetoric mobilized by predominantly male audiences. In contrast, Bridgerton fans protesting the inclusion of Michaela Stirling seek to distance themselves from this framing. They therefore depoliticize their criticism of the series' representations by mobilizing the tools of fan activism and subverting the codes of white femininity. Within this conflict of interpretation, fan arguments alternately mobilize and ignore different social relations to propose a framework for interpreting historical romance. These discourses either confirm or question the ideals of literary fidelity and historical realism as criteria for the value of an adaptation and historical fiction. When reactivated by reception discourses, these ideals encourage social representations that are stereotyped by the conventions of the romance and historical fiction genres.
Source : Éditeur (via OpenEdition Journals)
Article en ligne https://journals.openedition.org/rfsic/18205