Contenu du sommaire : Amérique Latine
Revue | Revue Européenne des Migrations Internationales |
---|---|
Numéro | Vol. 11, no 2, 1995 |
Titre du numéro | Amérique Latine |
Texte intégral en ligne | Accessible sur l'internet |
Amérique latine
- Editorial - Michelle Guillon, Hervé Domenach p. 7-9
Articles
- Les migrations en Amérique Latine. Logiques politiques et intégration régionale - Leilo Marmora, Michelle Guillon, Hervé Domenach p. 13-33 Alors que la mise en place d'un "nouvel ordre international" élargit la brèche entre pays développés et pays en développement, de nouvelles politiques migratoires sont élaborées en Amérique Latine. Dans leurs définitions et leurs mises en oeuvre elles se fondent sur des logiques que l'on a cherché ici à identifier, en les rapprochant de celles du passé : logique d'approvisionnement en main d'oeuvre, logique d'occupation du territoire, logique de protection de la population en place. Aujourd'hui, alors que l'intégration économique régionale est en cours dans trois espaces latino-américains (Groupe Andin, Amérique Centrale, Cône Sud) c'est une nouvelle logique qui s'affirme. Pourtant les propositions actuelles d'intégration économique dans chacune des régions n'ont incorporé que de façon lente et tardive le problème de la libre circulation des personnes. Dans les schémas proposés, on peut pourtant identifier trois objectifs ou perspectives d'action sur les mouvements de personnes, ainsi classés par ordre de priorité : la sécurité, le développement des transports et des industries touristiques, la régularisation des marchés du travail.Now that a new international order is widening the gap between the developed and developing countries, new migration policies are being created in Latin America. Both conceptually and practically each has its own logic that we will attempt to identify. In the past, migration policies were of three main types: a logic based on the recruitment of labor; a logic based on territorial settlement, and a logic that aimed to secure the protection of existing population. Now that regional economic integration is underway in the three main Latin America areas (the Andean Countries, Central America, and the Southern Cone), a new logic is emerging. However, the actual strategies for economic integration in each region have only slowly and hesitantly addressed the problem of the free movement of people. Nevertheless, one can identify three objectives on strategies for the circulation of people in the existing schemas. In order of priority they are: security, development of transportation and tourist industries, and regulation of the labor market.
- L'Amérique Latine, terre d'émigration. Approche du processus par la migration nette - Mario Boleda, Michelle Guillon, Hervé Domenach p. 35-46 Dans cet article, l'auteur présente une vision d'ensemble des phénomènes migratoires qui caractérisent le continent américain depuis 1950, et met l'accent sur les processus d'émigration à partir de l'Amérique Latine. Il fonde son analyse sur un indicateur, la migration nette, évaluée par des méthodes indirectes. L'évolution de cet indicateur pendant les trois dernières décennies est étudiée pour 25 pays latino-américains, replacés dans un cadre mondial grâce au rappel des données agrégées par continent. Parmi ces pays, les situations les plus claires d'émigration nette sont mis en valeur. C'est le cas tout d'abord des pays des Caraïbes et de l'Amérique Centrale, parmi lesquels il faut souligner l'exemple de l'émigration mexicaine vers les Etats Unis, probablement un des flux les plus importants du monde aujourd'hui. Plus au Sud, c'est aussi l'émigration nette qui caractérise la Colombie, la Bolivie et le Chili tout au long de la période d'observation. On peut aussi mentionner le cas de plusieurs pays dont les taux de migration ont fortement varié, entre bilans migratoires excédentaires et équilibrés au Venezuela et en Argentine, entre taux positifs au début de la période et négatifs à la fin comme en Uruguay.In this paper, the author deals with migration in America since 1950, focusing on the emigration process from Latin America. For this purpose, the analysis is based upon net migration rates that can be obtained by indirect methods. At the beginning, data are provided by continents, then the analysis focuses on 25 Latin american countries. Among them, some with net migration rates may be noted. Firstly, those from the Caribbean and Central American regions, where Mexicans emigration to USA - probably, the most important flow at the moment- must be highligted. Secondly, the cases of Colombia, Bolivia and Chile can be outlined, with emigration rates during the entire period. Finally, there was some countries with figures varying between positive and zero migration rates, as Venezuela and Argentina, while Uruguay have been varying between positive rates at the beginning of the period and negative at the end.
- Familles mexicaines du pays et de l'exil - Daniel Delaunay, Michelle Guillon, Hervé Domenach p. 47-72 La présente étude tire profit de la simultanéité des recensements mexicains et américains au printemps 1990 pour comparer les populations mexicaines selon leur situation migratoire. L'analyse de la composition par âge et par sexe est complétée d'une estimation du sous-enregistrement des migrants omis par ces statistiques. Est ainsi mise en évidence l'ampleur de la reproduction des populations mexicaines expatriées, laquelle dépasse désormais l'intensité du flux migratoire net. Deux aspects de cette reproduction sont ensuite examinés. La fécondité des migrantes est comparée à celle des Mexicaines restées au pays et à celle des Américaines d'origine mexicaine afin de spécifier les changements provoqués par l'exil. Mais une des mutations les plus intéressantes touche aux recompositions familiales aux États-Unis : les unités de résidence des migrants gagnent en complexité par l'intégration de parents ou d'individus qui n'appartiennent pas à la famille nucléaire. Cela confirme l'impact des filières migratoires, mais la nature des extensions familiales suggère que la cohabitation est rendue nécessaire par la précarité économique de certains ménages, notamment monoparentaux.The present study takes advantage of the Mexican and American census's simultaneity on Spring 1990 to compare the Mexican populations according to their migratory status. The analysis of their composition by age and by sex is completed by an estimation of the undercount of migrants omitted by these statistics. This enhances the vigor of the reproduction of the expatriated Mexican population, which exceeds henceforth the net migratory flow. Two aspects of this reproduction are then examined. The fertility of the Mexican immigrants is compared to that of the country of origin and to that of Mexican Americans so as to specify changes induced by the exile. But one of the most interesting mutations deals with the recomposition of the migrant's family in the U.S.: units of residence gain in complexity by the extended integration of relatives or individuals that do not belong to the nuclear family. The impact of migratory networks is notorious, as well as the domestic precariousness faced by some households, especially of single parents.
- La restructuration au Mexique et aux Etats-Unis et la migration internationale - Agustín Escobar Latapí, Michelle Guillon, Hervé Domenach p. 73-95 Cet article associe quelques-unes des caractéristiques de la migration mexicaine vers les Etats-Unis avec diverses époques aux formes et intensités de la restructuration économique dans les deux pays. Il suggère que les nouvelles formes d'emplois précaires et déqualifiées sont associées non seulement aux effectifs et aux caractéristiques des migrants, mais qu'elles influent sur les attitudes des populations réceptrices de ces flux, il conclut que si ne s'opèrent pas des transformations du type d'emplois que génère l'économie mexicaine, la migration vers les États-Unis provoquera une irritation croissante dans la classe moyenne de ce pays.This article relates some of the new trends in Mexican migration to the United States to the varions moments, forms and intensities of restructuring in both countries. It states that the new forms of precarious employment in Mexico have to do not just with the size of migrant flows and migrants' socioeconomic characteristics, but with the responses of host populations. It ends by stating that Mexican migrants will become more and more irritating to middle class Americans if the type of jobs being created in Mexico does not change.
- La nouvelle configuration des échanges migratoires entre le Mexique et les États-Unis. Le cas des villes moyennes de l'État de Jalisco - Jésus Arroyo, Michelle Guillon, Hervé Domenach, Jean Papail p. 97-112 Les échanges migratoires entre le milieu urbain de l'Etat de Jalisco et les Etats-Unis ont subi de profondes transformations au cours des vingt dernières années. Elles se reflètent dans la réduction récente des flux de première migration et du solde des échanges, dans la participation croissante des femmes à ces flux, dans la diversification des activités exercées par les migrants sur leurs lieux d'origine et aux Etats-Unis... L'évolution du rapport des salaires entre les deux pays explique en bonne partie les fluctuations annuelles du nombre des mouvements de sortie des villes du Jalisco, et renforce les effets de la loi Simpson-Rodino mise en place dans le pays frontalier dans la seconde moitié des années 80. La migration se traduit par d'importants transferts de devises qui sont en majeure partie utilisées à l'entretien des familles des migrants ; par un glissement du salariat vers l'entreprenariat, et des secteurs primaire et secondaire vers le tertiaire, lors de la réinstallation des migrants dans leur ville d'origine.Migration between the urban areas of the State of Jalisco and the United States have undergone profound transformations in the last twenty years. These are apparent in the recent decrease of the flow of first time migrants and the migration balance; the growing participation of women in this flow; and in the diversity of activities carried out by the migrants, both in their place of origin and in the United States. The evolution of the salary ratio between the two countries explains the annual fluctuation in the number of people that corne from the cities of Jalisco and reinforces the effects of the Simpson-Rodino Law that entered into effect by the second half ofthe 80s. Migration is translated by an important transfer of currency, mostly used for the support of the families of the migrants; by a shift in the activities of the migrants, from wages towards different forms of self-employment, and by the sway of the primary and secondary sectors of economy towards the tertiary sector, once the migrants reinstall themselves in their cities of origin.
- L'émigration rurale dans les vallées inter-andines de Bolivie - Geneviève Cortes, Michelle Guillon, Hervé Domenach p. 113-129 Inscrite dans une vieille tradition nationale, l'émigration rurale connaît une importance croissante dans les vallées inter-andines de Bolivie. Les crises contemporaines que vit le pays et les politiques d'immigration des pays d'accueil favorisent le maintien des flux vers l'Argentine et font apparaître de nouvelles destinations : les Etats-Unis et, plus récemment, Israël et le Japon. Dans ces campagnes boliviennes, les revenus de l'émigration constituent le principal moteur des économies familiales et sont à la source de dynamiques de développement de l'espace local. En même temps, l'émigration entraîne un processus de différenciation socio-économique au sein des communautés villageoises. Elle fragilise le système alimentaire familial et augmente les risques nutritionnels des populations qui restent en marge du système migratoire. A ces mutations s'ajoutent une forte déstructuration socioculturelle qui affecte la cohésion communautaire des sociétés locales.Inscribed within an ancient national tradition, rural emigration in the interandean vallies of Bolivia is gaining importance. The country 's contemporary crises and the immigration policies of the host countries maintain the flux trend towards Argentina while enabling new destination targets: the United States, and more recently Israel and Japan. In these Bolivian lands, the emigration derived income provides the driving force of family economies and triggers development of the local territory. At the same time, emigration induces a process of socio-economic differenciation in peasant communities which weakens the food-system and increases family nutritional risks in the populations marginal to this migration system. In addition to these mutations there is a strong socio-cultural destructuring which affects community-cohesion in local societies.
- La propension des jeunes à émigrer : le cas de l'Uruguay - Michelle Guillon, Hervé Domenach, Adela Pellegrino p. 131-143 Dans cet article, nous présentons le cas de l ' Uruguay comme pays d'émigration, sur la base des résultats de l'Enquête Nationale sur la Jeunesse, dont une partie est destinée à l'étude de la propension migratoire. Le quart des jeunes uruguayens se propose d'aller vivre à l'étranger, du moins temporairement. Il s'agit surtout de jeunes appartenant aux foyers de revenus moyens et moyens-élevés, qui se proposent d'émigrer "à la recherche d'un meilleur avenir". L'enquête montre l'importance qu'il faut donner dans l'analyse de la migration internationale aux éléments de nature culturelle et à ceux qui permettent d'évaluer l'incidence des aspirations de mobilité sociale ou d'amélioration du mode de vie. Tous ces aspects doivent être replacés dans le contexte général du processus de globalisation économique et culturelle dans lequel les références sont celles du monde développé.This paper presents the case of Uruguay, seen as an emigration country on the basis of the information contained in the Youth National Survey in which the emigration tendencies of the youth have been included as a special chapter. The results show that one fourth of the persons in the cohorts defined as young plan to live abroad even thought not permanently. These are mainly young people belonging to middle and middle-upper income groups who declare to look for "a better future" in a very general sense. One of the proposals consists in paying more attention to cultural and social mobility aspect in the analysis of international migration, as well as general prospects of life styles that are offered as possibilities to young people in a country like Uruguay in the frame of the economic and cultural globalisation in which the references are those of the developed countries.
- Plus d'un siècle d'immigration internationale en Argentine - Dora Estela Celton, Michelle Guillon, Hervé Domenach p. 145-165 A partir du milieu du XIXe siècle, l'Argentine a été, comme les Etats Unis et le Brésil, une des principales destinations de l'émigration transocéanique européenne. Dans ce pays presque dépeuplé (1.700.000 habitants en 1869) on a assisté à l'arrivée de plus de six millions de personnes, ce qui a entraîné des transformations radicales de la structure socio-économique du pays. Après la crise des années trente, les effets d'un développement fondé sur l'exportation de produits agricoles s'épuise, et la décélération de la croissance économique se combine à l'instabilité politique pour entraîner la diminution des flux migratoires, malgré la dernière reprise de 1945-1952. A cette diminution de la migration internationale correspond un important changement des lieux d'origine. Depuis le début des années 50, la proportion des immigrants venus des pays limitrophes s'accroît, pour représenter 87 % de la migration nette pendant la décennie suivante. Pourtant, dans la population résidante, les étrangers des pays non limitrophes continuent à représenter plus de la moitié de l'ensemble. Dans ce contexte historique, l'article analyse les politiques migratoires des gouvernements argentins successifs, ainsi que la distribution spatiale des migrants et leur insertion dans le marché du travail.From the second half of the 19th century, Argentina was along with the United States and Brazil, one of the main destinations that attracted European emigration to America, an almost unpopulated country (1,700,000 inhabitants in 1869). The arrival of more of six million people between 1869 and 1930 resulted in to radical changes in the socio-economic structure of the country. After the crisis of 1930s the impact of a development plan based on the export of agricultural products waned out and the economic growth accompanied with political instability generated a slowing decline of migratory flows, despite a new wave between 1945 and 1952. The decrease of international migration comes along with an important change in the composition by places of origin, the proportion of bordering immigrants has increased since 1950 and it has represented in the next decade 87 % of the total net immigration. Foreigners from non bordering countries continue however to represent over 50 % of all foreigners residing in the country. In this historical context, the article analyses the successive migratory policies of Argentina governments as well as the migrants' spatial distribution and their incorporation in the labor market.
- L'immigration des pays limitrophes dans l'Argentine des années 90, mythes et réalités - Alicia Maguid, Michelle Guillon, Hervé Domenach p. 167-188 La croissance démographique de l'Argentine est le résultat de flux migratoires, venus d'Europe, qui se sont prolongés de 1870 au milieu de ce siècle. Les courants d'originaires des pays limitrophes (Brésil, Bolivie, Chili, Paraguay, Uruguay) ont aussi une longue tradition historique, mais ne sont devenus dominants que depuis les années 1960, avec le tarissement des flux d'outre-mer. Récemment, parallèlement à la détérioration de la situation de l'emploi, quelques manifestations de xénophobie envers ces originaires des pays voisins sont apparues. On a attribué à ces immigrants la responsabilité de la croissance du chômage et de la pauvreté, ainsi que d'autres problèmes sociaux. A partir de l'analyse de l'évolution récente de cette migration et de la place des immigrants limitrophes sur le marché du travail, cet article veut démontrer l'écart qui sépare ces affirmations de la réalité. L'Argentine, qui se trouve aujourd'hui au début d'un processus d'intégration régionale avec le MERCOSUR, devra inéluctablement résoudre la question de la libre circulation des personnes pour dépasser la contradiction apparente entre l'exigence de mobilité des différents facteurs de production et les conceptions nationalistes de la force de travail.The population growth that occurred in Argentina, between 1870 and the middle of this century, was due to the massive immigration current, mainly coming from Europe. The migration movement originated in the neighbouring countries (Brazil, Bolivia, Chile, Paraguay and Uruguay) have a long historical tradition, but, since the 60s they became dominant, especially after the overseas influx almost disappeared. Due to recent increases in unemployment indices, poverty and other social problems, some sectors put the neighbouring countries' immigration as the cause of these phenomena, and some xenophobic manifestations started to appear. Through the analysis of the recent evolution of this migration movement, the insertion and impact of these people on the labour market, this paper pretends to show the distance between reality and the attitude of those who perceive these recent immigrants as a menace to job opportunities for the native population. Argentina has started a regional integration process, through the MERCOSUR treaties. Due to this fact, it will have to solve the apparent contradiction between the right of free circulation of persons - required as well as the mobility of capital and others productive factors - and the nationalistic conceptions related to the labour force.
- Les migrations en Amérique Latine. Logiques politiques et intégration régionale - Leilo Marmora, Michelle Guillon, Hervé Domenach p. 13-33
Note de lecture
- Abdelmalek Sayad. L'immigration ou les paradoxes de l'altérité - Bertheleu Hélène p. 189-190
- Livres reçus - p. 191-194
- Note aux auteurs - p. 197