Contenu du sommaire : Migration et confection

Revue Revue Européenne des Migrations Internationales Mir@bel
Numéro Vol. 28, no 4, 2012
Titre du numéro Migration et confection
Texte intégral en ligne Accessible sur l'internet
  • Articles

    • Éditorial - Sylvain Souchaud, Dominique Vidal p. 7-10 accès libre
    • Tati, ou l'invention du maxi-discount textile (1945-années 1980) - Claire Zalc p. 11-26 accès libre avec résumé avec résumé en anglais
      Tati fait partie du patrimoine populaire de la France du XXe siècle. Un slogan, « les plus bas prix », un emblème, le vichy rose et blanc, le magasin s'incarne moins dans ses produits que dans ses emballages, des sacs plastiques pleins à craquer, trimballés de par le monde. Cet article aimerait revenir sur les mécanismes de cette aventure commerciale qui transforme une échoppe du boulevard Rochechouart en géant du maxi-discount textile. Trois points seront évoqués successivement, qui reprennent les principaux éléments mis en valeur pour expliquer la « réussite » de cette entreprise et qui ont toutes, parties liées avec la question de l'immigration : les « origines » de l'entrepreneur tout d'abord – Jules Ouaki, Juif tunisien arrivé en France au lendemain de la Seconde Guerre mondiale, le lieu d'implantation originel du magasin ensuite – Barbès qui s'impose dans les années 1950 comme l'un des espaces majeurs de « centralité immigrée », une logique économique efficace qui parvient à développer les atouts d'un marché flexible et segmenté, celui de la confection caractérisée par une grande flexibilité et une multitude de petits fournisseurs bien souvent immigrés eux aussi, enfin une stratégie commerciale innovante et efficace, adaptée à une demande spécifique : celles de classes populaires urbaines, immigrées pour une large part qui constituent un segment de la demande en produits de consommation largement ignoré par les transformations de la distribution de l'après-guerre.
      Tati is part of a legend reflecting the issue of lower class consuming practices during the second half of the 20th century. This article would like to evoke the commercial story which transforms a workshop of the boulevard Rochechouart into the invention of the hard-discount textile. It will tell successively three points emphasized to explain this “success” in relation to migration history: the question of the “origins” of the entrepreneur – Jules Ouaki, Tunisian Jew arrived in France after the Second World War –, the location of the store, Barbès, one of the major spaces of Parisian “immigrant centrality” and the economic strategy of the company, situated between immigrant suppliers and consumers.
    • Travailleurs migrants du prêt-à-porter en Chine. Flexibilités et opportunités - Gilles Guiheux p. 27-42 accès libre avec résumé avec résumé en anglais
      Cette contribution questionne les conditions de production du prêt-à-porter en Chine et la place qu'y occupent les travailleurs migrants. Il ne s'agit pas de migrants internationaux mais de migrants internes venus des provinces rurales pauvres. Ils partagent avec les premiers un certain nombre de caractéristiques liées à leur désir d'ascension sociale et aux discriminations dont ils sont victimes. L'hypothèse est que, bien qu'en Chine comme ailleurs, les travailleurs migrants du prêt-à-porter travaillent dans des conditions difficiles pour des salaires faibles, ils ne sont pas simplement les victimes passives d'un système d'emploi oppressif. Cette contribution s'appuie sur la trajectoire biographique et professionnelle des membres d'une fratrie, rencontrée à Yiwu, ville marchande et manufacturière de la province du Zhejiang. Leurs parcours socio-professionnels sont rapportés aux caractéristiques du secteur fait d'une multitude de petites et moyennes entreprises familiales.
      This article questions the conditions of production in the Chinese garment industry and the role played by migrant workers. There are not international migrants but internal migrants coming from poor rural areas to more advanced cities. They share with the former a desire for upward social mobility and their exposure to discriminations. The paper argues that, although in China as elsewhere, garment workers work in difficult conditions for low wages, they are not simply passive victims of an oppressive employment system. This contribution is based on the trajectory of three siblings, met in Yiwu, Zhejiang province. Their professional paths are related to the characteristics of the industry, composed of a multitude of small and medium-sized family businesses.
    • The Hidden Crisis: The Prato Industrial District and the Once Thriving Chinese Garment Industry - Antonella Ceccagno p. 43-65 accès libre avec résumé avec résumé en anglais
      Ce texte examine la façon dont les migrants chinois et la ville/ID Prato concourent à la formation d'un lieu dans le cadre de la dynamique mondiale et nationale. Il vise à documenter et à expliquer la dynamique en cours à Prato, en Italie, à une époque où l'industrie du vêtement, principalement gérée par les migrants chinois, est confrontée à des changements globaux et à des politiques locales restrictives qui menacent son existence même. Glick Schiller et Caglar (2011) suggèrent que les études sur les trajectoires d'insertion des migrants dans les villes appauvries dans le cadre de la restructuration mondiale peuvent contribuer à différentes analyses de la relation entre les migrants et leur lieu d'accueil. Cet article soutient que Prato est un cas exemplaire de ces nouvelles configurations issues du jeu des échelles – mondial, national et local – dans les dynamiques complexes qu'entretiennent les migrants avec leur lieu d'installation. Les migrants chinois sont dépeints comme liés à l'État chinois et tenus responsables de l'appauvrissement de la ville et du recul de sa présence internationale.
      This paper discusses the ways in which Chinese migrants and the city/ID of Prato together mutually constitute the local in the framework of global and national dynamics. It aims to document and explain the dynamics taking place in Prato, Italy at a time when its garment industry, mainly run by Chinese migrants, is confronted with global changes and restrictive local policies that threaten its very existence. Glick Schiller and Caglar (2011) suggest that studies of migrant pathways of incorporation in cities impoverished within global restructuring can contribute to different analysis of the relationship between migrants and cities. This article contends that Prato is an exemplary case that yields new insights into the interplay of scales – global, national, and local – in the complex dynamics between migrants and the locality. Chinese migrants are depicted as the long arm of the Chinese state and blamed for the impoverishment of the city and its loss of international relevance.
    • Los migrantes coreanos en la industria textil de la Ciudad de Buenos Aires. Inserción económica e identidades urbanas - Carolina Mera p. 67-87 accès libre avec résumé avec résumé en anglais
      L'article explore le rôle de la communauté coréenne de Buenos Aires dans le marché textile de la ville. Il s'agit à la fois de comprendre les mécanismes qui interagissent sur le terrain de l'industrie et leur influence sur les formes de l'organisation sociale du groupe en regard des dynamiques (moment de crise et d'amélioration) de l'économie locale-globale. Dans ce cadre, l'article présente dans un premier temps une caractérisation du processus d'arrivée et d'installation de cette communauté en Argentine en y explorant les mécanismes de transmission et de création de valeurs propres au groupe ainsi que le rôle des réseaux familiaux et plus largement communautaires dans leur « réussite » économique au niveau local. Cette dernière question fait l'objet d'un second développement où est analysé le modèle d'insertion dans l'économie locale au prisme de trois approches : les formes d'ancrage dans l'espace urbain ; les particularités des relations sociales inter et intra ethniques développées dans le secteur de l'industrie textile ; et les possibilités et le sens que ces comportements offrent aux membres de cette communauté dans le cadre local-global. Au final, les conclusions se présentent comme des données permettant de penser le monde contemporain à partir de l'expérience de communautés migrantes diasporiques inscrites dans un monde de plus en plus transnational.
      This article explores the participation of the Buenos Aires Korean community in the city's garment market. It aims at understanding the mechanisms that interact in this sector to influence the group's social organization, taking into account the dynamics (times of crisis and of upturns) in the local-global economy. First, within this context, I offer a description of this community's arrival and settlement in Argentina, its diasporic nature and the importance of social capital. I outline the major general aspects of the Korean community in Buenos Aires: The role played by the family, churches and associations in how community life is structured; the concentrated settlement pattern in the urban space; the community's “successful” development in the local economic sphere. Second, I investigate the community's form of integration in the local economy – primarily its concentration in the small and medium garment industry. I address this in three aspects: The form of inscription in the urban space; inter- and intra-ethnic social relations within the garment sector; and the possibilities and the meaning that these conducts take on for the members of this community in the local-global sphere. Finally, I present conclusions as contributions for thinking about the contemporary world based on the experience of these diasporic migrant communities in an increasingly transnational world.
    • L'importance des choix résidentiels des migrants internationaux dans l'organisation de l'industrie de la confection à São Paulo - Sylvain Souchaud p. 89-107 accès libre avec résumé avec résumé en anglais
      Cet article propose une analyse des choix résidentiels des immigrants boliviens et paraguayens installés à São Paulo. L'auteur rend compte de la façon dont les choix résidentiels – la localisation dans l'espace urbain, le statut d'occupation du logement et la trajectoire résidentielle – sont déterminés par l'environnement économique et fonctionnel de la ville. Il propose également d'inverser la perspective pour considérer que l'organisation et la localisation des activités économiques, en l'occurrence la confection vestimentaire dans l'espace métropolitain, relèvent pour une bonne part des caractères individuels et collectifs de la migration internationale et en particulier des choix résidentiels des migrants boliviens et paraguayens.
      This text provides an analysis of residential choices of Bolivian and Paraguayan immigrants settled in São Paulo. We explain how residential choices, that is to say, the location in the urban space, the occupancy status of housing and the residential trajectory are determined by the functional and economic environment of the city. But, we also reverse the perspective and consider the organization and location in the metropolitan area of an economic activity, namely making dress, are for a large part due to individual and collective character of migration international and especially residential choices of Bolivian and Paraguayan migrants.
    • Les migrants boliviens dans le secteur de la confection à São Paulo : les effets des cadres juridiques - Dominique Vidal p. 109-126 accès libre avec résumé avec résumé en anglais
      À partir d'une enquête sur les migrants boliviens dans le secteur de la confection à São Paulo, cet article examine les effets de cadres juridiques sur les formes de leur insertion dans cette métropole. On le verra en s'intéressant dans un premier temps à ce que signifie travailler comme ouvrier dans un atelier de confection, en insistant en particulier sur les marges de négociation qui éloignent, ceux et celles qui les font fonctionner, de l'image d'esclaves que le sens commun plaque sur eux. On poursuivra en évoquant l'ouverture des frontières brésiliennes en trompe-l'œil qui limite l'installation des immigrants. On abordera alors les effets de l'action publique sur les producteurs et les vendeurs de vêtements issus de l'immigration bolivienne.
      Based on a fieldwork on Bolivian migrants in the São Paulo garment industry, this article examines the impact of legal frameworks on the patterns of integration within the metropolis. First, we see what it means to work in a sweatshop and we focus on the margins of negotiations that make the sweatshops' workers not to fit with the stigmatized of slaves usually used about them. Second, we consider the Brazilian immigration policy that constrains the installation of immigrants. Third, we show the impacts of public action on Bolivian garment producers and sellers.
  • Varia

    • New Migrants from Continental China in Philippine Cities: Differences in Profiles and Settlements - Catherine Guéguen p. 127-143 accès libre avec résumé avec résumé en anglais
      Les années 1990 ont vu un accroissement des migrations de Chinois du continent vers les Philippines, le phénomène n'est pas évalué précisément (entre 60 000 et 100 000) alors que la communauté d'origine chinoise dans l'archipel serait comprise entre 800 000 et un million d'individus. Ces migrants sont majoritairement du Fujian, province dont sont originaires plus de 90 % de la communauté chinoise de l'archipel, laquelle a opté massivement pour la nationalité philippine. La ville constitue un terrain d'étude privilégié pour analyser les impacts et les liens sociaux de ces nouveaux migrants avec les communautés chinoises locales. La lisibilité urbaine de ces nouveaux migrants est flagrante dans les vieux quartiers chinois de villes comme Davao, Cebu ou Manille, mais ils sont aussi présents dans les espaces périurbains, ce qui démontre la variété du profil de ces migrants de Chine continentale. Ces migrants, pour une partie d'entre eux, répondent aux besoins d'une population philippine pauvre, les autres pallient les manques d'une communauté chinoise outre-mer en quête de « culture chinoise originelle » essentiellement basée sur l'usage de la langue chinoise. Tous contribuent à la recomposition de la communauté chinoise implantée aux Philippines.
      In the 1990's, the number of migrants from Mainland China increases in the Philippines archipelago. The phenomenon cannot be evaluated precisely (figure between 60,000 and 100,000 persons) but remains important in this local Chinese community whose total population is between 800,000 and one million. Most of those new comers are from Fujian province, which is also the motherland of more than 90% of the local Chinese community. Most of them embrace the Filipino citizenship. The city is the main study site to analyze the multiple impacts and social links between new comers and local Chinese residents. The presence of new comers is particularly readable in old Chinese districts in cities like Davao, Cebu and Manila. They also settle in suburban areas, it shows the different professional skills among the migrants. Part of the new migrants from continental China answer the needs of a local poor population; the other ones complete the lacks of the local Chinese community in quest of “genuine Chinese culture” mostly based on the practice of the Chinese language. All of them contribute to the renewal of the local Chinese community.
    • Economic Crisis and International Migration. What the EU Data Reveal? - Anne Herm, Michel Poulain p. 145-169 accès libre avec résumé avec résumé en anglais
      Quel a été l'impact de la récente crise économique sur les courants de migration internationale pour l'UE ? Une telle crise pourrait avoir intensifié les difficultés d'immigrer pour les ressortissants des pays tiers alors que la propension au retour de ceux résidant sur le territoire de l'UE pourrait s'être accrue. En ce qui concerne les citoyens européens, l'impact pourrait s'être traduit par une diminution de la mobilité intra-UE et un accroissement de l'émigration hors UE. Dans cette contribution, nous analysons les données accessibles dans les bases de données internationales et nationales afin de vérifier ces hypothèses. Une telle analyse doit être menée avec prudence, car les données de migration internationales ne sont pas encore harmonisées et sont loin d'être fiables. De plus, les nouvelles règles de collecte des données imposées par l'UE depuis 2008 pourraient avoir un effet perturbateur puisque les changements intervenus pourraient cacher les tendances réelles. Ce faisant, on constate que les données disponibles ne sont pas toujours adéquates pour mettre en évidence l'effet de la crise économique sur les migrations internationales.
      What was the impact of the recent economic crisis on the international migration flows for the European Union? Such crisis may have strengthened the difficulties for non-EU citizens to enter the territory of the EU while the propensity for return migration could have increased. Concerning EU citizens, the impact could be a decreased intra-European mobility and, possibly an increase of extra-European emigration flows. In this contribution we check if data accessible in international and national databases for the year 2007 up to 2009 allow confirming these assumptions. Such analysis has to be carried out very carefully as international migration data are not harmonised despite of efforts done and, they are far to be reliable. Moreover new rules of data collection enforced by the EU since 2008 may have an impact of the newly provided data. Consequently changes in trends observed in 2008 and 2009 in the context of the economic crisis must be dealt with caution as the possible impact of simultaneous changes in data collection may hamper real trends and available data could not be always useful to enlighten the effect of the economic crisis on international migration flows.
  • Notes de lecture