Contenu du sommaire : Vietnam : Histoire et perspectives contemporaines

Revue Moussons : Recherche en Sciences Humaines sur l'Asie du Sud-Est Mir@bel
Numéro no 13-14, 2009
Titre du numéro Vietnam : Histoire et perspectives contemporaines
Texte intégral en ligne Accessible sur l'internet
  • In Memoriam

  • Éditorial

  • Articles

    • L'Homme, un itinéraire vietnamien. Humanisme et sujet humain au XXe siècle - Daniel Hémery p. 27-53 accès libre avec résumé avec résumé en anglais
      Cette étude interroge la confrontation qui s'est instaurée au Vietnam depuis le milieu du xixe siècle – et sans doute bien avant – entre la conception de l'homme-individu importée par les Occidentaux en Asie orientale et les philosophies du sujet qui s'y étaient développées depuis l'antiquité chinoise. Cette confrontation a-t-elle abouti dans la culture vietnamienne à une réévaluation socialement acceptée du statut du sujet et sur une nouvelle figure de l'humanisme ? Quel bilan provisoire dresser ?
      This paper examines the mid 19th century encounter in Vietnamese culture of the concept of the individual imported by Westerners to Far East Asia with the philosophical tradition of the human subject that has developed in China since the classic period. Did this conflictual encounter result in a new, socially acceptable evaluation of the human statute and in a renewed Vietnamese humanism? This article concludes with a provisional assessment of a cultural confrontation.
    • Une histoire impériale connectée ? Hải Phòng : jalon d'une stratégie lyonnaise en Asie orientale (1881-1886) - Jean-François Klein p. 55-93 accès libre avec résumé avec résumé en anglais
      Dans la seconde moitié du XIXe siècle, les milieux d'affaires lyonnais liés à l'industrie de la soie – les Soyeux – réussissent à ravir aux Britanniques le marché des soies d'Asie (Bengale, Chine et Japon). Dans un premier temps, sous la Monarchie de Juillet et le Second Empire (de 1843 à 1870), ils mettent en place une route française des soies asiatiques, système complexe alliant maisons de commerce, banques, entrepôts, infrastructures portuaires et ferroviaires. Afin de renforcer leur avance – et dans un contexte de tensions économiques majeures liées à la récession de la fin du XIXe siècle – les Soyeux vont jeter leur dévolu sur le Tonkin, vu comme une porte ouverte sur les marchés pensés comme fabuleux du Yunnan et du Sichuan. Ces libéraux, regroupés autour de meneurs d'hommes charismatiques (Aynard et Pila) vont entrer par capitaux interposés dans une logique de repli impérial qui succède à la logique du tout ouverture internationale des lendemains du traité de libre-échange de 1860. Dans les logiques – à la fois politiques et économiques – des Soyeux, le Tonkin apparaît comme une pièce maîtresse dans la partie de poker qui les oppose à leurs partenaires Britanniques dans ce « scramble » indochinois de cette fin de siècle, pendant asiatique de la course au Nil. Au cœur de cette stratégie impériale des Soyeux, le port d'Hải Phòng devient un enjeu majeur, un lieu où s'entrecroise la trame des capitaux et la chaîne des réseaux de ces hommes d'affaires qui n'ignoraient rien des subtilités des us commerciaux particuliers de la mer de Chine.
      During the second half of the 19th century, the Silk businessmen of Lyon succeeded in wrestling the Asian silk markets (Bengal, China, and Japan) from the British. At first, under the July Monarchy and the Second Empire (from 1843 to 1870), they created a French route for Asian silks, a complex system linking mercantile houses, banks, warehouses, and rail and port infrastructures. In order to consolidate their lead – and within a context of extreme economic tension due to the recession at the end of the 19th century – the Silk merchants of Lyon set their sights on Tonkin, the perceived gateway to the supposedly fabulous markets of Yunnan and Sichuan. Charismatic leaders such as Aynard and Pila would convince these Liberals to invest their capitals within the closed frontiers of the French empire – an about face from the former international scope of their activities due to the 1860 Anglo-French free-trade treaty. From both an economic and political point of view, the Silk businessmen of Lyon considered Tonkin their trump card in an Indochinese scramble that pitted them against their British partners. As the 19th century drew to a close, the port of Hải Phòng encapsulated the entire imperial system of these Silk merchants, reducing it to its very essence. The port would become a vital milestone for these businessmen who were well versed in the subtleties of business practices specific to the China Sea.
    • Vulgarisation du savoir et colonisation des esprits par la presse et le livre en Indochine française et dans les Indes néerlandaises (1908-1936) - Emmanuelle Affidi p. 95-121 accès libre avec résumé avec résumé en anglais
      Au début du xxe siècle, dans le Viêt Nam colonisé, F.-H. Schneider constitua une « Bibliothèque de Vulgarisation » afin de diffuser le savoir occidental en Indochine française. Son entreprise de vulgarisation du savoir par la presse et le livre fut ensuite récupérée par le pouvoir colonial à des fins de propagande. Plus tard, ce dernier recherche également à l'étranger des exemples en la matière, notamment après le succès de Balai Poestaka dans les Indes néerlandaises. En situation coloniale, la vulgarisation du savoir conduit-elle nécessairement à une colonisation des esprits ? Les perspectives de la politique coloniale ayant évolué de Paul Beau à Pierre Pasquier, il semble difficile de voir dans la politique française en matière de colonisation des esprits la conséquence d'une stratégie bien définie.
      At the beginning of the 20th century, in colonized Vietnam, F.-H. Schneider founded a Bibliothèque de Vulgarisation (popularization of Knowledge through collections of books and papers), in order to spread Western knowledge in French Indochina. Afterwards, the colonial power took over this private system for propaganda purposes. Later, in the 1930's, French colonial power wanted to replicate the propaganda system the Dutch had deployed in the East Indies (Balai Poestaka). This article shows that French colonial policy regarding colonization of minds was far from being a well defined strategy.
    • Des habitations à bon marché au Việt Nam. La question du logement social en situation coloniale - Caroline Herbelin p. 123-146 accès libre avec résumé avec résumé en anglais
      La crise du logement dans les grandes villes du Việt Nam est récurrente pendant toute la colonisation. Elle touche les Européens, mais surtout les populations locales qui vivent en majorité dans des habitats précaires. A partir des années 1920, face à l'ampleur de la situation, le gouvernement général décide d'adapter dans la colonie les récentes lois françaises en faveur du logement social. Si quelques prototypes d'habitations à bon marché vont être mis en place par la municipalité de Hanoi dans les années 1930, ce n'est que dans les années 1950, pour répondre à la crise sociale que les politiques de logement vont commencer à être significatives. Entre inertie et projets enthousiastes, les politiques de logement révèlent les contradictions du système colonial face à un problème aussi crucial que complexe, mettant en jeu différents acteurs à différents niveaux : le gouvernement général d'Indochine, la résidence supérieure du Tonkin, les municipalités, les associations privées et dans une moindre mesure les sociétés de construction. Du point de vue architectural, les projets mis en place sont des créations hybrides qui montrent une volonté manifeste de s'adapter au style de vie vietnamien.
      During the colonial period, the main cities of Việt Nam periodically experienced social housing crises. While Europeans did not remain immune from the consequences of a lack of adequate housing, local populations, who constituted the majority in these makeshift constructs, were most deeply affected. Beginning in the 1920s, faced with the urgency of this problem, the general government sought to adapt contemporaneous French laws in favor of social housing to the local colonial situation. Even though some prototypes of affordable housing were constructed by the Hanoi municipality in the 1930s, it was only in the 1950s that government efforts began to have a significant impact. The politics of housing, and in particular the struggle between inertia and enthusiasm in attitudes regarding social housing projects reveals contradictions in the colonial system when faced with a habitation crisis. Furthermore, the complexity of the situation implicated different actors at different levels, including the Governor General of Indochina, the Superior Resident in Tonkin, the municipalities, the private associations, and to a lesser degree, the construction companies. Finally, from an architectural point of view, the projects put in place were hybrid creations that clearly showed an attempt to adapt to a Vietnamese lifestyle.
    • Penser le nationalisme révolutionnaire au Việt Nam : Identités politiques et itinéraires singuliers à la recherche d'une hypothétique « Troisième voie » - François Guillemot p. 174-184 accès libre avec résumé avec résumé en anglais
      Principalement à partir des sources vietnamiennes, cet article se propose de présenter succinctement les différents courants politiques non communistes qui ont marqué le XXe siècle au Viêt-Nam. Plus particulièrement, il s'attache à rendre compte de la vigueur du courant nationaliste révolutionnaire incarné principalement par les mouvements nationalistes VNQDĐ, Đại Việt ou Cần Lao, d'en identifier les fondateurs (Trương Tử Anh, Lý Đông A, Ngô Đình Diệm) ou les acteurs et de les replacer dans le processus historique de la révolution vietnamienne. L'étude de ces personnages et mouvements oubliés de l'historiographie officielle est une des clés de compréhension majeure de l'histoire politique du Viêt-Nam au xxe siècle. L'article présente un volet historiographique, un volet identification (mouvements, doctrines, fondateurs, acteurs) et se termine par une mise en perspective sur un près d'un siècle de luttes des années vingt jusqu'à nos jours. Il apparaît ainsi nettement que les nouveaux mouvements politiques clandestins d'aujourd'hui s'inscrivent dans une certaine continuité historique. La conclusion interroge l'échec de cette élite révolutionnaire dans ses tentatives d'instauration d'une « Troisième voie » de type national progressiste qui plonge ses racines dans le nationalisme révolutionnaire de Phan Bội Châu.
      Primarily from Vietnamese sources, this article aims to briefly introduce the various non-communist political movements that marked the 20th century in Vietnam. More particularly, it focuses on the vitality of revolutionary nationalist movements mainly embodied by nationalist groups such as VNQDD, Dai Viet or Can Lao to identify the founders (Truong Tu Anh, Ly Dong A, Ngo Dinh Diem) and actors, as well as to situate them in the historical process of the Vietnamese revolution. The study of these political figures and movements, forgotten by official historiography, is crucial to the understanding of Vietnam's twentieth political history. The paper begins with a historiographical analysis followed by a section focusing on the movements, their ideologies, founders and actors and ends with an overview of a century of political struggles from the 1920s until today. Indeed, current clandestine political movements clearly belong within a historical continuity. The conclusion examines the reasons behind this revolutionary elite's failure to promote a “Third Way”, i.e. a progressive nationalist regime deeply rooted in Phan Bôi Châu's revolutionary nationalism.
    • Aspects architecturaux de la transformation de Hà Nội après le Đổi mới (1986) : contradictions, phantasmes, espoirs - Heinz Schütte p. 185-204 accès libre avec résumé avec résumé en anglais
      Depuis le Đổi mới, c'est-à-dire depuis la progressive libéralisation de l'économie vietnamienne, Hà Nội a connu de profondes mutations. Après des décennies de guerres et l'échec de la mise en place d'un système économique socialiste, des changements radicaux se sont opérés dans le paysage urbain de Hà Nội. Ces modifications sont visibles dans le bâti urbain pour tout visiteur de la ville. Cet article tente de montrer que, contrairement aux apparences, ce processus de transformation n'est ni aléatoire ni chaotique, mais qu'il suit une logique historique et culturelle, et qu'il ne peut être réduit à un phénomène de globalisation. Les riches villas du Lac de l'Ouest sont représentatives des valeurs d'une nouvelle classe sociale qui a émergé suite au Đổi mới. Les mutations architecturales de la ville reflètent les changements sociaux : la ville tend à devenir un lieu de consommation alors que les riches villas se bâtissent à sa périphérie, bouleversant ainsi l'organisation de l'espace traditionnel.
      Ever since Đổi mới, the arrival of capitalist market forms, and the evolution of corresponding social relations, Hà Nội has undergone a dramatic upheaval. After revolutions, wars and the failure of centralized economy, we are currently witnessing a radical change from pre-modernity to the modernity of a globalized age. The consequences are perceptible when strolling through Hà Nội's streets and talking to the capital's inhabitants. This article attempts to demonstrate that the process of transformation is not as random or chaotic, as it may seem, but that it follows a logic that can be historically categorized. The posh new villas on West Lake and their upwardly mobile owners represent new, syncretic) values; the origins of family businesses are carefully hidden; the individual activities in the 36 guild streets of the Old Quarter; these are all testaments to change that can deciphered and interpreted like a book opened onto the very face of the city. From a center of professional and everyday social interactions, the city is turning into a venue of consumption. Urban space is tending more towards clean, organized, and controlled spaces while its inhabitants are subjected to new logics of control.
    • « Aide » (giúp đỡ) et réciprocité dans une société villageoise du Nord du Vietnam : entre solidarité et dépendance - Olivier Tessier p. 205-242 accès libre avec résumé avec résumé en anglais
      Cet article propose l'analyse d'un système d'aide, dénommé « giúp đỡ », activé lorsque les groupes domestiques sont confrontés à l'un des trois événements qui correspondent aux trois étapes majeures de changement d'état de l'individu et de transformation du foyer : les festivités de mariage, la construction d'une habitation, les funérailles. Il se base sur les résultats d'une étude anthropologique de longue haleine menée à la fin des années 1990 dans un village de la province de Phú Thọ. Au-delà de sa fonctionnalité économique, ce dispositif d'échange non-marchand se présente comme un instrument au service du jeu social qu'il participe à entretenir. Il met à la disposition des groupes domestiques une partie des moyens nécessaires à leur évolution et à leur reproduction et, par extension, au développement et à la reproduction de la société locale dans son ensemble. Pour autant, il serait illusoire de n'y déceler que l'expression d'une solidarité familiale et villageoise. Instrument de régulation sociale et économique dans la mesure où il facilite et encourage les dépenses ostentatoires à la hauteur de ce que la société locale estime qu'elles doivent être, tout en maintenant les groupes domestiques dans des réseaux locaux d'interdépendance, il est dans certains cas un véritable outil d'exclusion.
      This article explores « giúp đỡ », a system of mutual aid that comes into play when family groups are faced with one of the three transformative events for an individual and a household: marriage celebrations, building a home, and funerals. This article is based on the results of a long-term anthropological study carried out at the end of the 1990s in a village in the province of Phú Thọ. Beyond its economic functions, this exchange strategy seems to create a social game that it also helps to maintain. It offers family groups a portion of the means necessary for them to evolve and reproduce and, by extension, the development and reproduction of the local society as a whole. It would however be illusory to see in this social construct a mere expression of family and village solidarity. The system is a tool for the economic and social regulation of groups. It facilitates and encourages ostentatious spending in conformity to what local society deems appropriate. At the same time, it maintains family units in a local network of interdependence and in certain situations, it can be used as a tool of exclusion.
    • Un cluster en expansion : les villages de métier de meubles d'art de Đồng Kỵ (Vietnam), réseaux sociaux, dynamiques territoriales et développement économique - Sylvie Fanchette, Xuân Hoản Nguyễn p. 243-268 accès libre avec résumé avec résumé en anglais
      Depuis l'instauration de la politique d'ouverture économique des années 1980, le Đổi Mới, un nombre élevé de foyers villageois ont développé de nouvelles activités artisanales et industrielles ou diversifié leur production jusqu'alors traditionnelle, ceci grâce à la liberté d'entreprendre, à l'accélération des rapports villes-campagnes et aux politiques étatiques et provinciales incitatives. Les villages de métier du delta du fleuve Rouge sont pour la plupart organisés en clusters spécialisés dans une activité. Par cluster de villages de métier, on entend un regroupement de villages dont les entreprises non agricoles sont spécialisées dans la même activité ou le même groupe d'activités. Le travail est socialement divisé dans le cadre d'accords de coopération partenariale informels entre des entreprises de petite taille aux activités complémentaires qui effectuent un segment du processus productif et entre entreprises de tailles variables liées par des relations de sous-traitance. L'objectif de cet article est d'analyser, à travers une étude monographique, si le mode de production localisé qu'est le cluster de village de métier est viable dans le contexte d'ouverture économique et d'intégration du Vietnam à l'OMC et peut relever les nombreux défis que sont la concurrence avec la grande industrie et les entreprises chinoises, l'absorption d'une nombreuse main-d'œuvre rurale sous-employée, l'intégration au marché international, ceci dans des conditions de productions acceptables pour l'environnement, dans cette plaine deltaïque où l'eau est omniprésente.
      Since Đổi Mới, a large number of village households have developed new craft and industrial activities or have diversified production that was until then traditional, thanks to economic liberalization, freedom to conduct business, the acceleration of urban-rural links, and state and provincial incentive policies. The craft and industrial villages in the Red River Delta are for the most part organized in clusters specialized in one activity. By CIV cluster, we mean a group of villages whose non-agricultural enterprises are specialized in the same activity or same group of activities. Socially, work is divided up within the framework of informal partnership co-operation agreements between small-scale enterprises with complementary activities that carry out a part of the production process and between enterprises of variable sizes linked by subcontracting relationships. This paper aims to analyze, through a monographical study, if a territorialized system of production like the villages clusters is sustainable in the open door economical context and the integration into the WTO. Can it take up the challenge of modern industry and competition from Chinese enterprises, employ a large rural labor force, and integrates an international market, in a sustainable way for a deltaic environment crisscrossed by a dense hydraulic network.
    • Réformes, croissance, et augmentation des inégalités dans le delta du fleuve Rouge – Việt Nam (1980-2000) - Christophe Gironde p. 269-308 accès libre avec résumé avec résumé en anglais
      Cet article est une analyse de l'évolution des inégalités dans les campagnes vietnamiennes, basée sur une recherche de terrain dans le delta du fleuve Rouge. Les transformations respectives des systèmes d'activités productives des foyers étudiées dans la province de Hưng Yên remettent en cause l'idée dominante selon laquelle l'augmentation des inégalités serait faible et récent. L'accumulation réalisée par un quart des exploitations et la prolétarisation partielle d'une majorité de la population rurale révèlent, quelques années après la distribution des terres de 1994, une différenciation significative en termes de richesses et d'accès aux ressources. Les mécanismes de cette différenciation se sont mis en place dès les premières mesures de la décollectivisation de l'agriculture au tournant des années 1970-1980, contrairement à une autre idée courante selon laquelle les réformes n'auraient pas eu d'effet sur les inégalités à l'intérieur des campagnes. Les inégalités de départ augmentent avec la croissance, et sont aggravées par les orientations du gouvernement, et notamment l'action des pouvoirs locaux.
      Based on a field research in the Red River delta, this article analyses the augmentation and accentuation of inequalities within rural Vietnam. The various changes of livelihood systems in Hung Yen province challenge the mainstream idea whereby inequalities have increased only slightly and are of recent date. In the second half of the 1990s, the widening gap between wealth accumulation among one fourth of households, and the gradual proletarianization of a majority of the rural population is already significant. Contrary to another common idea whereby institutional reforms have been associated with almost no change in inequality within rural areas, I argue that the mechanisms inciting this differentiation were set in motion during the implementation of the first decollectivisation measures in the early 1980s. Inequality from the start have increased with economic growth and are aggravated by government-led economic orientations, in particular local authority actions.
    • Buddhism in Čampā - Anne-Valérie Schweyer p. 309-337 accès libre avec résumé avec résumé en anglais
      Le Čampā, pays du centre Vietnam, connut un bouddhisme Māhāyana du Xe au XIVe siècle. Les inscriptions en sanskrit et en cam montrent que ce bouddhisme était essentiellement tantrique, relevant du bouddhisme Vajrāyana, mêlant pratiques Śivaïtes et bouddhiques. Plus précisément, le bouddhisme cam montre qu'aux côtés de Śiva sont honorées les trois émanations du Bouddha, Śākyamuni, Amitābha et Vairocana, avec la déesse Prajñāpāramitā, la Vraie Substance de la Connaissance ; on trouve également Vajrapāni, Lokeśvara et Vajrasattva. La confrontation des témoignages épigraphiques et archéologiques permet de mieux appréhender le bouddhisme cam, à la croisée des routes commerciales entre l'Inde et la Chine. Cet article exploite ces témoignages dans une perspective chronologique, avec un développement particulier pour le Bouddhisme ésotérique au Xe siècle.
      Čampā is a Far East country, whose Māhāyana Buddhism is known from 7th to 14th century. In fact, Sanskrit and Cam Inscriptions mostly attested Tantric practices, belonging to the Vajrāyana Buddhism, mixing Śaiva and Buddhist believes. More precisely, side by side Śiva and the three Buddha' emanations, Śākyamuni, Amitābha and Vairocana, are honoured in Čampā, alone with the Goddess Prajñāpāramitā, the true substance of the Doctrine, and, secondary, with Vajrapāni, Lokeśvara and Vajrasattva. The confrontation of the epigraphic testimonies with the archaeological remains is very useful to understand the Buddhism of Čampā, crossroads of trade roads between India and China. Therefore, epigraphic and artistic evidences are used to propose a chronological presentation, with a special development on the revival of the 10th century, and especially, the esoteric way.
    • Caodaism and its global networks: An Ethnological Analysis of a Vietnamese Religious Movement in Vietnam and abroad - Jérémy Jammes p. 339-358 accès libre avec résumé avec résumé en anglais
      Apparu dans les années 1920 en Cochinchine, le caodaïsme est un mouvement religieux qui a eu des répercussions politiques importantes au Viêt Nam méridional, faisant par conséquent l'objet de soupçon récurrent parmi les différents gouvernements coloniaux comme vietnamiens. Aujourd'hui, les communautés d'outre-mer caodaïstes présentent un espace singulier de projection idéologique et d'action politique de ce mouvement. Si entre deux et quatre millions de personnes pratiquent le culte caodaïste aujourd'hui au Viêt Nam, entre 13 000 et 15 000 vivent à l'étranger. La structure internationale de ces réseaux caodaïstes outre-mer n'a pour l'instant pas fait l'objet d'une étude approfondie. Une telle « absence » contraste avec les nombreuses études de cas dans les pays accueillant les populations exilées du Sud-Est asiatique. Exerçant son influence dans les pays occidentaux, l'association Cao Dai Overseas Missionary fédère le plus grand nombre d'adeptes hors du Viêt Nam. Sa direction a développé une stratégie originale pour négocier son rôle dans la société vietnamienne contemporaine, notamment en posant la communauté caodaïste de la diaspora comme un partenaire incontournable dans les relations entre le gouvernement de la République socialiste du Viêt Nam et le « Saint-Siège » historique du caodaïsme (dans la province de Tây Ninh). Notre approche anthropologique décrit comment cette organisation missionnaire concourt au dynamisme du caodaïsme contemporain au Viêt Nam et outre-mer, en faisant le choix d'un consensus avec les autorités locales.
      Born in the 1920's in Cochinchina, Caodaism is a religious movement that has had important political repercussions in southern Vietnam, and suffered suspicion and censure from different governments throughout the 20th century. Today, overseas Caodai communities present a space for ideological projections and for political action. Between two and four million Caodaists worship today in Vietnam, compared to 13,000-15,000 overseas. Contrary to expectation, the international framework of these overseas Caodaist networks has still not been studied. Such an “absence” contrasts with the numerous case studies carried out in countries who have welcomed exiled Southeast Asian populations. Spreading its influence to Western countries, the association Cao Dai Overseas Missionary federates the most important number of overseas followers. It has developed an original strategy for negotiating its place in contemporary society, in particular in evolving relationship between the Vietnamese government, the sacred center or “Holy See” of Caodaism (in Tây Ninh province) and its different establishments overseas. My anthropological approach describes how this missionary organization has developed a dynamic position both in Vietnam and overseas by choosing a consensual approach with the local authorities.
    • Les musulmans de Châu Đốc (Vietnam) à l'épreuve du salafisme - Agnès De Féo p. 359-372 accès libre avec résumé avec résumé en anglais
      Dans le delta du Mékong, autour de la ville de Châu Đốc, province d'An Giang, (Việt Nam), la communauté musulmane résiste aux tentatives de purification de l'islam imposée par la mouvance salafie. Depuis trente ans, des réformateurs issus des universités islamiques du Proche-Orient veulent abolir l'héritage culturel islamique non conforme aux sources écrites de la religion. Des villages se sont divisés, des discordes ont éclaté au sein des familles, marquant profondément la communauté. Aujourd'hui des rites tels que l'anniversaire du Prophète et le culte des saints musulmans, condamnés par l'islam salafi, sont en pleine expansion. La politique vietnamienne de contrôle et d'encadrement des pratiques religieuses a contribué à limiter l'influence du salafisme. Retour sur une tentative avortée de réforme des musulmans vietnamiens.
      In the Mekong Delta, around the city of Châu Doc, in the An Giang province in Việt Nam, the Muslim community resists a Salaf inspired Islamic purification. Reformers from Islamic universities in the Middle East have been trying for 30 years to abolish Islamic cultural heritage that is not in accordance with the written sources of the religion. Conflicts have emerged at the heart of villages and families, thus deeply dividing the community. Today, however, rituals such as the anniversary of the Prophet and the cult of the saints, condemned by Salaf Islam, are thriving. Vietnamese religious policy has helped limit the influence of Salafism. This article looks back on an aborted attempt to reform Vietnamese Muslims.
  • Comptes rendus