Contenu du sommaire : Odeurs

Revue Terrain Mir@bel
Numéro no 47, septembre 2006
Titre du numéro Odeurs
Texte intégral en ligne Accessible sur l'internet
  • Revue de presse du numéro 47 accès libre
  • Odeurs

    • La nature des odeurs (remarques) - Gérard Lenclud p. 5-18 accès libre avec résumé avec résumé en anglais
      Les odeurs s'offrent-elles à notre nez ? Non, il les fabrique en partie. Sont-elles détachables des objets qui les dégagent ? Non, il semble impossible  de convoquer mentalement l'image d'une odeur qui ne serait pas l'odeur de quelque chose. Se souvient-on d'une odeur ? A proprement parler, non, on se souvient de l'avoir déjà sentie. Pouvons-nous décrire cette odeur ? Non, pas davantage que l'expression d'un visage ; on peut seulement en dire. Pourquoi ? C'est parce que nous avons conscience d'une odeur sous la seule forme de « l'effet que cela fait » de la sentir. Cela signifie-t-il qu'échappant à nos archives conceptuelles les odeurs jouent un rôle mineur dans l'activité de l'esprit humain ? Non, les odeurs possèdent, pour cette raison même, un puissant pouvoir évocateur. Leur symbolicité est remarquable.
      The nature of odors (comments)Are odors presented to the nose? No, the nose partly makes them. Are they separable from the objects from which they emanate? No, it seems impossible to imagine an odor that is not what something smells like. Do we remember an odor? Strictly speaking, no; we recall having already smelled it. Are we able to describe odors? No more than we can describe a facial expression; we can only talk about them. Why? Because we are conscious of an odor only through the “effect it makes” when smelled. Does this mean that odors, not being a part of our stock of concepts, play a minor role in mental activities? No, they have, for this very same reason, a strong power of evocation; their symbolic capacity is remarkable.
    • Parfum, symbolisme et enchantement - Alfred Gell p. 19-34 accès libre avec résumé avec résumé en anglais
      Il semble exister une affinité frappante entre l'efficacité de la magie et le pouvoir des parfums. En se fondant sur une phénoménologie de l'expérience olfactive et sur l'ethnographie d'une pratique magique, cet article tente d'en dévoiler les ressorts. Il compare, dans ce but, l'efficacité attribuée en Nouvelle-Guinée à l'oktesap, sachet d'arôme magique censé faire réussir à la chasse, et celle détenue ici même par les parfums. Le langage de la magie comme le langage muet des parfums ont ceci en commun qu'ils permettent de substituer au monde d'ici-bas, où règnent la contingence et le particulier, un autre monde, débarrassé, celui-ci, du hasard et des singularités, un monde d'ordre et d'harmonie.
      Perfume, symbolism and spellsAn impressive affinity seems to exist between the powers of magic and of perfumes. Based on a phenomenology of olfactory experience and an ethnology of magic, the efficacity attributed to oktesap, a smelly sachet of magic for success in hunting in New Guinea, is compared to that of perfumes in our culture. What the language of magic and the silent language of perfume have in common is that they make it possible to substitute for the world here below, where the contingent and the particular reign, another world, freed of hazards and singularities, a world of order and harmony.
    • Odeur des morts et esprit de famille (Anôsy, Madagascar) - Dominique Somda p. 35-50 accès libre avec résumé avec résumé en anglais
      Les Tanôsy du sud de Madagascar s'efforcent de réprimer l'expression, à la fois déplaisante et honteuse, de la mauvaise odeur des vivants. La puanteur cadavérique, elle, n'est ni éliminée ni masquée : aux funérailles, les morts sont longuement exposés, aucun parfum ne dissimule les miasmes de leur décomposition. C'est le devoir des participants (parents, voisins et amis) que de les endurer. Il est ici montré comment l'odeur des morts, toutefois, fait l'objet d'un traitement. La cuisine funéraire est une conversion sensorielle et une production symbolique : cuisinières et convives transforment la viande des bœufs, substituts du défunt, en mets savoureux. L'élaboration et la consommation des repas funéraires manifestent un changement du sens des célébrations : le chagrin de la perte fait place à la jouissance de la fête.
      The odor of the deceased and the family spirit (Anosy, Madagascar)The Tanosy in southern Madagascar try to repress any expression, both unpleasant and shameful, of the foul odors of the living. On the contrary, the stench of corpses is neither averted nor concealed. During funerals, the dead are exposed for a long time without any perfume covering up the miasma of their putrefaction. Although participants (parents, neighbors and friends) have the duty of standing it, the odor of the dead receives special treatment. The funeral meal is a sensorial conversion and a symbolic production: cooks and guests change beef, a substitute for the dead, into a savory dish. The preparation and consumption of these meals evince a shift in the ceremony's meaning: the grief of loss yields to the enjoyment of a feast.
    • Des odeurs à ne pas regarder… - Joël Candau, Agnès Jeanjean p. 51-68 accès libre avec résumé avec résumé en anglais
      L'article rend compte d'une recherche menée en France auprès de diverses professions dont les membres sont confrontés à des expériences olfactives sévères. Dans la première partie du texte, les auteurs défendent l'idée que l'anthropologie est indispensable à la compréhension de la spécificité de l'expérience olfactive humaine. La seconde partie livre les résultats d'enquêtes récentes auprès de professionnels en rapport avec les odeurs des corps humains, vivants ou morts, ou encore de leurs déchets évacués dans les égouts. Au vu des données recueillies, il apparaît que les représentations sociales de la maladie, de la mort, du corps et de ses produits pèsent lourdement sur des sensations qu'un informateur qualifie d'« odeurs à ne pas regarder », le langage jouant un rôle important dans leur focalisation culturelle.
      Odors not to be looked at…Anthropology is indispensable for understanding the specificity of human olfactory experiences. The results of research conducted, in France, in various professions where people have strong olfactory experiences (the bodies of the living or the dead, sewage) suggest that collective representations of illness, death, bodies and body products heavily affect sensations, which one informant described as “odors not to be looked at”. Language plays an important role in the cultural focalization of these sensations.
    • Le parfum et la chair - Annick Le Guérer p. 69-88 accès libre avec résumé avec résumé en anglais
      De l'Antiquité jusqu'à l'orée du xixe siècle, le parfum reste profondément marqué par ses relations étroites avec la chair. Son histoire est celle d'une désincarnation qui a conduit à en faire un produit abstrait et un objet marketing. Cette désincarnation, au sens le plus propre du terme, touche le parfum lui-même lorsqu'il abandonne les produits animaux utilisés pour sa composition. Mais c'est aussi une désincarnation « fonctionnelle » dans la mesure où s'efface son rôle primordial dans la préservation du corps humain, celle du corps mort avec l'embaumement, celle du corps vivant avec la médecine aromathérapique. La production de parfums à partir de produits de synthèse n'est-elle pas alors affectée d'une perte de sens ?
      The perfume and the fleshFrom Antiquity till about the 19th century, perfumes were closely related to flesh. Down through history, perfume has been turned into an abstract product and an object of marketing. This disincarnation, in the strict sense of the word, affects perfumes themselves that no longer contain animal ingredients. But it is also a “functional” disincarnation since perfume has lost its primordial role in preserving the human body (the dead through embalming and the living through aroma therapy). Might this not mean that the production of perfume from chemicals leads to a loss of meaning?
    • Des catégories d'odorants à la sémantique des odeurs - Danièle Dubois p. 89-106 accès libre avec résumé avec résumé en anglais
      Un parcours des classifications et catégorisations des odeurs dans divers champs disciplinaires nous a permis d'identifier différentes conceptualisations de l'odeur, et de différencier principalement l'odeur comme odorant, dans sa matérialité physicochimique, de l'odeur-sensation, dont les catégories pertinentes sont étroitement liées à l'inscription des phénomènes olfactifs dans la diversité des pratiques humaines. Celles-ci conduisent à attribuer à l'odeur davantage le statut d'indice de la présence de « quelque chose dans le monde » que celui d'entité du monde indépendante des sources odorantes. C'est ainsi que les catégories d'odeurs dans notre culture, à la différence des catégories de couleurs, n'ont pas atteint un degré d'abstraction qui les instaure comme connaissance objective d'entités du monde et qui permette de les « manipuler » dans les paradigmes classiques des sciences cognitives.
      From categories of odorous substances to the semantics of odors: A cognitive approach to olfactionA review of the classifications and categories of odors in various disciplines identifies different conceptualizations of odors. Odor in relation to a physical, chemical substance is differentiated from odor as a sensation, of which the relevant categories are closely linked to how olfactory phenomena enter into human practices. Odor has the status of an “index” of the presence of “something in the world” rather than of an entity of the world independent of its source. In our culture, categories of odors (unlike those of color) have not attained a degree of abstraction that establishes them as an objective knowledge of entities in the world and enables us to “manipulate” them with the classical paradigms of the cognitive sciences.
    • Système olfactif et neurobiologie - André Holley p. 107-122 accès libre avec résumé avec résumé en anglais
      Les connaissances neurobiologiques sur l'odorat progressent désormais rapidement depuis la découverte des récepteurs des odorants, remarquables par leur grand nombre et leur diversité. Des réponses sont maintenant apportées aux questions posées par les propriétés originales de la perception olfactive dont beaucoup sont déterminées dès le niveau de l'organe olfactif, et sont fortement déterminées par la génétique. Les connaissances génétiques sur les récepteurs dévoilent une considérable réduction du nombre de gènes olfactifs fonctionnels dans l'espèce humaine et alimentent une réflexion sur l'évolution de l'odorat. Autre avancée riche de promesses : l'application à l'olfaction des méthodes d'imagerie cérébrale fonctionnelle commence à fournir des cartes détaillées de l'activation du cerveau chez des sujets humains engagés dans des tâches olfactives. Parmi les attributs des odeurs, c'est la valence affective qui paraît la plus sensible à l'influence des expériences sensorielles, de l'environnement et donc de la culture.
      The olfactory system and neurobiologyNeurobiological knowledge about the sense of smell has made rapid advances since the discovery of the olfactory receptors (of a remarkably large number and diversity). Answers are now being made to questions about the original properties of olfactory perception, many of which are determined at the level of the olfactory organ and strongly determined by genes. Knowledge about the genetics of these receptors shows that the number of functional olfactory genes has decreased over time in the human species; this raises questions about the evolution of the sense of smell. Another finding full of promise: applying the methods of functional cerebral imagery to olfaction is starting to provide us with detailed maps of the zones of the human brain activated during olfaction. Among the attributes of odors, the “affective valence” is the most sensitive to the effects of sensory experiences, the environment and, therefore, culture.
  • Repères

    • Chassés-croisés dans l'espace montagnard - Ludovic Ginelli, Sophie Le Floch p. 123-140 accès libre avec résumé avec résumé en anglais
      La pratique de la chasse, loin d'être systématiquement le support de conflits entre chasseurs et non chasseurs, peut être le vecteur du renouvellement des liens – matériels et symboliques – entre des groupes sociaux et l'espace géographique. Nous prendrons pour exemple les habitants de Villelongue : ceux-ci font part de leur distanciation avec leur espace montagnard, distanciation qui est à la fois condition et produit du choix de la société locale de tourner le dos à la vie paysanne pour « évoluer » ; simultanément, ils évoquent la requalification de cet espace par et à travers des pratiques de loisirs et, en particulier, la chasse.
      Hunting and the revival of social bonds in Hautes-Pyrenées departmentFar from being a mere issue in clashes between those who hunt and those who do not, hunting is a vector for reviving material and symbolic bonds between social groups and a geographical space. The example of Villelongue in the French Pyrenees is cited, where inhabitants talk about their distance from mountainous areas, a distance that is both the condition and result of the local society's decision to turn its back on a “peasant” life-style in order to “evolve”. They also mention how this space has been requalified through leisure activities, in particular, hunting.