Contenu du sommaire : Arqueología de la Costa Central del Perú en los Periodos Tardíos

Revue Bulletin de l'Institut Français d'Etudes Andines Mir@bel
Numéro volume 33, no 3, 2004
Titre du numéro Arqueología de la Costa Central del Perú en los Periodos Tardíos
Texte intégral en ligne Accessible sur l'internet
  • La sombra de Ychsma - Peter Eeckhout p. 403-423 accès libre
  • Pachacamac y el Proyecto Ychsma (1999-2003) - Peter Eeckhout p. 425-448 accès libre avec résumé avec résumé en anglais
    Le Projet Ychsma (Université Libre de Bruxelles, Belgique - Instituto Nacional de Cultura del Perú) a débuté en 1999 afin d'éclairer le fonctionnement, le développement et l'influence du site de Pachacamac durant les périodes Intermédiaire récent et Horizon récent. L'architecture monumentale constitue le thème principal des recherches de terrain. Une synthèse des résultats obtenus jusqu'à présent est présentée ici, avec un accent particulier mis sur l'étude des pyramides à rampe, leur fonctionnement, leur chronologie et leur rôle dans l'expansion du site. Les fouilles étendues et intensives de la pyramide n˚ 3 de Pachacamac ainsi que les explorations ponctuelles des autres pyramides de la zone archéologique et ses environs suggèrent de nouveaux modèles d'interprétation du site, fort différents de ce qui a été proposé jusqu'à présent sur la base de sources ethnohistoriques, ou de données archéologiques interprétées en fonction de celles-ci. Les avancées dans le domaine de la cartographie digitalisée, de la nomenclature des édifices et de la reconstitution en images de synthèse de l'ensemble du site de Pachacamac sont également évoquées. Il s'agit d'une entreprise à long terme destinée à servir de référence aux futures recherches et débats à propos d'un établissement qui compte parmi les plus importants des Andes centrales.
    The Ychsma Project (Université Libre de Bruxelles, Belgium - Instituto Nacional de Cultura del Perú) started back in 1999. Its main objectives are the understanding of the functionning, development and influence of the site of Pachacamac during the Late Intermediate Period and Late Horizon, with a focus on monumental architecture. A synthesis of the results is presented here, paying specific attention to the study of pyramids with ramps, their functionning, chronology and role in the site expansion. Extensive and intensive excavations of Pyramid n˚ 3 at Pachacamac as well as strategical explorations of other pyramids of the archaeological area and surroundings suggest new models of interpretation for the site, very different from those proposed until now on the basis of ethnohistorical sources or archaeological data interpreted in reference to those sources. Current advances in the fields of digital survey, building nomenclature and 3D computerized reconstitution of the whole site of Pachacamac are also presented. It is a long-term project aimed to serve as a reference for future investigations and debates about one of the most important settlement of the Central Andes.
  • Aspectos simbólicos de las pirámides con rampa. Ensayo interpretativo - Carlos Farfán Lobaton p. 449-464 accès libre avec résumé avec résumé en anglais
    Les recherches relatives à Pachacamac et en particulier à propos des pyramides à rampe, renvoient à une problématique générale où l'accent est mis sur les aspects chronologiques, fonctionnels, et autres de ces structures, sur base des données archéologiques et des docuemnts écrits à partir de la conquête espagnole aux XVIe et XVIIe siècles. Dans le cadre de cet essai, l'interprétation se focalise sur les significations symboliques sous-jacentes aux éléments architecturaux et à leurs associations. Nous nous référons ici à l'organisation de l'espace à l'intérieur de la pyramide à rampe, laquelle organisation obéit non seulement aux critères fonctionnels de ses composants mais obéit aussi à un ordre rationnel de ceux-ci, où s'imbriquent le symbolique et le fonctionnel, le sacré et el profane, les oppositions et la complémentarité.
    Research on Pachacamac, specifically on pyramids with ramps, is based on a central set of data whereby emphasis is placed on the functional, chronological and other aspects of these buildings, using archaeological material, or else the support of written documents from the 16th and 17th centuries after the Spanish conquest. This article suggests an interpretative focus based on the symbolic meanings underlying the architectural features and their association. Reference is made to the spatial organization within a pyramid with ramps, which arises not only from an estimate of the functional characteristics of its components, but is also due to a rational ordering of these components, where symbolic aspects are interwoven with functional ones, the sacred with the profane, and opposing elements with complementary ones.
  • Poder religioso, crisis y prosperidad en Pachacamac: del Horizonte Medio al Intermedio Tardío - Régulo G. Franco Jordán p. 465-506 accès libre avec résumé avec résumé en anglais
    Pachacamac a été défini comme un grand centre cérémoniel très connu dans l'ancien Pérou. Ses origines remontent à l'Intermédiaire Ancien. Dans cet article nous donnons quelques résultats concernant la présence de changements climatiques survenus principalement à l'Horizon Moyen, qui ont provoqué des changements substantiels dans l'idéologie religieuse. À partir de ce moment-là, d'autres crises climatiques ont provoqué l'installation de groupes de personnes originaires des hautes Andes dont les restes ont été retrouvés sous les pyramides à rampe. Ceci provoque par la suite une remise en question du centre cérémoniel, permettant une restructuration de ce dernier avec l'apparition des pyramides à rampe, qui sont assimilées à des ambassades religieuses qui ont représenté les señoríos les plus prestigieux de la côte centrale. Le débat porte sur la fonction des pyramides à rampe, en prenant comme exemple spécifique la Pyramide à Rampe nº 2, d'où l'on a récupéré des céramiques qui, avec celles qui ont été trouvées dans le Vieux Temple, permettent d'établir une séquence temporaire et stylistique. Quelques interprétations sont prises en considération sur la base des résultats des fouilles effectuées au cours des deux dernières décennies.
    Pachacamac has been defined as a great ceremonial center with much fame in Old Peru. Their origins go back Early to the Intermediate Period. In this article we present some results the presence of happened climatic changes mainly in the Average Horizon, that caused substantial changes in the religious ideology. From then, other climatic crises caused the installation of groups of people altoandinas whose rest are underneath Pyramids with Ramp, that happened later in a reframing of the ceremonial center, giving beginning to a reconstruction of the same one with the appearance of Pyramids with Ramp, that come to be a kind of religious embassies that represented the prestigious señoríos but of the central coast. The Pyramid with Ramp nº 2 Incline is discussed on the function of pyramids with Ramp, taking like example specially, of where evidences recovered potters who along with those that was in the Old Temple, they allow to establish stylistic a temporary sequence and. Some interpretations are taken in consideration on the basis of the results of the excavations made in the two last decades.
  • Una nueva evaluación de la Plaza de los Peregrinos de Pachacamac: Aportes de la primera campaña 2003 del Proyecto Arqueólogico Pachacamac - Izumi Shimada, Rafael Segura Llanos, María Rostworowski De Diez Canseco, Hirokatsu Watanabe p. 507-538 accès libre avec résumé avec résumé en anglais
    Entre les mois de juin et août 2003, le Projet Archéologique Pachacamac, co-dirigé par Izumi Shimada, Rafael Segura Llanos et María Rostworowski de Diez Canseco, a mené sa première campagne de terrain dans le cadre d'un programme de recherche à long terme. Ce projet interdisciplinaire et international a comme objectif principal l'étude des fondations sociales et du contexte naturel du celèbre site de Pachacamac. L'un des objectifs spécifiques de nos travaux en 2003 a été de définir la localisation et l'extension des zones résidentielles au cours du temps, ce grâce a un radar de pénétration des sols et à des fouilles de sondage. Dans cet essai, nous présentons les résultats les plus importants de ces interventions sur la Place des Pèlerins, plus précisement un secteur proche de l'Ushnu inca. Parmi les divers niveaux d'occupation Ychsma qui ont été détecté, certains ont plus particulièrement attiré notre attention, car ils sont associés à des épisodes récurrents de vénération de jarres en céramique, chacune insérée dans des constructions d'adobes ou des enceintes en pierres soigneusement élaborées. En termes généraux, il nous paraît que les données obtenues représentent une opportunité nouvelle de reviser nos conceptions actuelles de la zone considérée comme sacrée, à la lumière de 1) la découverte de diverses offrandes, denses et superposées, associées à des structures en canne de joncs et adobes, également superposées mais spatialement differenciées; et 2) la manifestation d'une série de changements importants dans la nature de l'utilisation de la zone au cours du temps.
    During the months of July and August of 2003, the Pachacamac Archaeological Project, under the co-direction of Izumi Shimada, Rafael Segura, and María Rostworowski de Diez Canseco, conducted its first season of what is envisioned as long-term fieldwork. This project with its interdisciplinary and international character has the principal objective of elucidating the social foundations and environmental context of the famed site of Pachacamac. One of the specific aims of our fieldwork in 2003 was to define the location and extent of residential areas corresponding to different time periods by means of ground-penetrating radar survey and related test excavations. In this paper, we present the salient results of this fieldwork in the area of the Pilgrims' Plaza close to the so-called Incaic'ushnu. Notable among the various documented Ychsma occupational levels are those with indications of repeated “cántaro burials and veneration”; in most cases each vessels was placed inside a carefully built adobe or stone enclosure. In general, the data we collected force us to reassess the existing conception of this “sacred zone” in light of (1) the discovery of numerous, dense and superimposed offerings of mundane items associated with quincha and adobe structures, that are equally superimposed but spatially differentiated, and (2) the documentation of a series of important changes over time in the nature of the use of the zone.
  • Los palacios en la costa central durante los periodos tardíos: de Pachacamac al Inca - Luis Felipe Villacorta O. p. 539-570 accès libre avec résumé avec résumé en anglais
    Des études récentes portant sur la côte centrale du Pérou ont mis en évidence le fait que durant la période Intermédiaire récent (XIe au XVe s. dne) l'architecture reliée au pouvoir était étroitement liée à un type particulier d'édifice : la résidence d'élite ou palais. Les données indiquent également que durant l'occupation inca dans la même région (15-16e siècles), ce type de bâtiment conserve toute son importance en tant que symbole spécifique du pouvoir politique des élites gouvernantes (c'est-à-dire les curacas). La persistance des palais de tradition locale comme référents de l'organisation politique de ce que l'on appelle la province inca de Pachacamac — tout du moins dans la zone correspondant au fleuve Rimac — met en evidence un thème toujours d'actualité dans le débat archéologique : quelles furent les caractéristiques du contrôle politique résultant de l'occupation inca dans cette partie du Tahuantinsuyu ? Quelle fut la reaction des élites locales face à l'ordre nouveau issu de la conquête ? Cet article développe ce thème à partir de la définition des attributs formels des palais, la description et l'usage des artefacts associés à ceux-ci, ainsi que l'analyse des sources historiques qui rendent compte des caractéristiques particulières de la société préhispanique récente de la côte centrale.
    Recent studies on the central coast of Peru have shown that during the Late Intermediate Period (11th to 15th centuries A.D.) the architecture of power was closely linked to a certain type of building: an elite residence or palace. The evidence also indicates that after the Inca occupation of the above-mentioned region (15th century) this kind of building retained its effectiveness as a distinctive symbol of the political power of the governing elites, i.e. the curacas. The fact that local-style palaces continued to exist as referents of the political ordering of the so-called Inca province of Pachacamac (at least in the Rimac area), throws light on a topic that is still current in archaeological debate: What were the characteristics of the political domination that resulted from the Inca occupation of this corner of Tawantinsuyu? And what was the reaction of the local elites when faced with the new order that arose from this event? The present article develops this topic via the definition of the formal attributes of palaces, their description and the use of artefacts associated with them, as well as the analysis of historical sources that document the particular features of late pre-Hispanic society on the central coast.
  • Armatambo y la sociedad Ychsma - Luisa E. Díaz Arriola p. 571-594 accès libre avec résumé avec résumé en anglais
    Le présent essai a pour objectif de caractériser de manière préliminaire l'occupation culturelle Ychsma de Armatambo (au sud de Lima, Pérou), laquelle correspond aux périodes Intermédiaire récent et Inca. Pour se faire, nous nous basons sur les recherches conduites sur le site entre 1998 et 2004. Dans un premier temps, il nous apparaît nécessaire de différencier les éléments archéologiques Ychsma, de caractère local, des manifestations culturelles incas. Cette première étape permettra d'élaborer une séquence culturelle de référence pour Armatambo et, partant, de définir le processus d'occupation et de développement social Ychsma dans cette partie de la vallée.
    This document tries to describe in a provisional way the Ychsma cultural occupation of Armatambo archaeological site (south of Lima, Peru), during the Late Intermediate and Inca Periods. We start from our own investigations in the same site, that were carried out from 1998 until 2004. As a first step, we defined the necessity to separate the archeological discoveries with a local Ychsma character from the finds that express the Inca culture. This will permit us to start and build up a solid cultural secuence for Armatambo, in order to begin to understand the process of social structuring and Ychsma occupation in this part of Lima.
  • El estilo Ychsma: características generales, secuencia y distribución geográfica - Francisco Vallejo Berríos p. 595-642 accès libre avec résumé avec résumé en anglais
    Des recherches archéologiques récentes menées sur les sites de La Rinconada et Armatambo, ainsi qu'une révision du matériel céramique de plusieurs sites tels que Macattampu et Pachacamac, entre autres, nous ont permis de tracer une première ébauche de la séquence céramique Ychsma, de définir les caractéristiques générales de chacune de ses phases et d'esquisser sa distribution géographique, tout cela en ayant recours à du matériel de comparaison issu des vallées du Rímac, du Lurín, du Chilca et du Mala, ainsi qu'à du matériel supplémentaire provenant des vallées voisines. L'un des principaux buts de la majorité des recherches menées dans ces vallées a été d'établir les paramètres essentiels du corpus de la céramique Ychsma et de définir comment celle-ci s'intègre au cadre fixé par les deux grands horizons qui la précèdent et la suivent. Le présent travail s'attache donc essentiellement à l'analyse de la céramique en tant que marqueur temporel via son développement stylistique et les contextes archéologiques qui lui sont associés, conformément aux informations fournies par la stratigraphie.
    Recent archaeological research at the sites of La Rinconada and Armatambo and a revision of ceramic material from several sites such as Macattampu and Pachacamac, among others, have enabled us to form a basic picture of the Ychsma ceramic sequence ; to define its general features for each of its phases and to outline its geographical distribution, using comparative material from the Rimac, Lurin, Chilca and Mala valleys as well as additional material from other neighbouring valleys. One of the principal goals driving much of the archaeological research carried out in the above-mentioned valleys has been to establish the basic parameters of the Ychsma ceramic corpus, as well as to define how it fits into the framework established by the two great horizons that precede and succeed it. Hence the present work is mainly concerned with the analysis of ceramic data as an important temporal marker via its stylistic development and the archaeological contexts associated with it in accordance with the information provided by current stratigraphy.
  • Hacia una definición del estilo Ychsma: aportes preliminares sobre la cerámica Ychsma tardía de la pirámide III de Pachacamac - Jane Feltham, Peter Eeckhout p. 643-679 accès libre avec résumé avec résumé en anglais
    Cet article traite de l'évolution du style Ychsma et plus spécifiquement du style Ychsma Récent. Les fouilles de la pyramide III et du Temple du Singe ont mis à jour un bon corpus de matériel céramique, aussi bien de vases entiers que de tessons diagnostiques. Les datations absolues situent l'Ychsma Récent à partir de la fin du quatorzième siècle jusqu'à l'arrivée des Incas sur la côte centrale. Le style comprend deux phases : la première précède l'arrivée des Incas et la seconde s'est développée sous l'Empire inca, avec l'introduction de nouvelles formes et techniques décoratives. Les techniques de fabrication ainsi que l'évolution des formes et de la décoration sont dûment détaillées. Enfin, une nouvelle méthode de sériation est proposée, laquelle confirme la position chronologique de certaines formes et techniques décoratives au sein de ces phases.
    This article discusses the evolution of the late Ychsma style. Recent excavations in pyramid complex no III have uncovered a fine corpus of ceramic material which includes complete vessels as well as diagnostic sherds. Radiocarbon dates place the Late Ychsma style from the end of the 14th century to the arrival of the Incas on the central coast. There appear to be two phases in the style, the first of which precedes the Inca regime. The second phase refers to the period under the Incas who introduced new forms and decorative techniques. Manufacturing techniques as well as the evolution of forms and their decoration are given full discussion. Finally a new method of seriation is proposed, which confirms the placement of certain forms and decorative features within these phases.
  • Estilos regionales en la Costa Central en el Horizonte Tardío Una aproximación desde el valle del Lurín - Krzysztof Makowski, Milena Vega Centeno A. p. 681-714 accès libre avec résumé avec résumé en anglais
    Grâce aux fouilles intensives menées ces dernières années notre perception de l'Horizon Récent est beaucoup plus raffinée qu'auparavant. Un grand nombre de traditions technologiques potières et de styles ont été enregistrés pendant les fouilles de Pueblo Viejo-Pucará, une ville fondée par les mitimaes dans la vallée de Lurín, a 15 km de Pachacamac, et abandonnée juste après la conquête espagnole. Il s'agit probablement de la capitale de la communauté des Caringa de Huarochirí. On observe la même situation sur d'autres sites archéologiques fouillés sur la Côte Centrale. L'identité des producteurs, de ceux qui s'étaient chargés de la distribution, et de ceux qui utilisaient les objets fabriqués, coincident rarement, puisque l'Empire Inca avait créé les conditions d'un « mini-système monde ». Il avait également mis en place la politique bien connue des déplacements forcés des artisans et des populations entières, spécialisées dans certains types de production. On déduit la provenance de ceux qui ont construit Pueblo Viejo-Pucará, village des hautes terres de Huarochirí, à partir de l'organisation spatiale de la ville, des traits caractéristiques de l'architecture, de la maçonnerie même, des coutumes funéraires et des sources écrites du XVIème siècle. L'analyse conventionnelle de céramique, macroscopique et microscopique d'un échantillon de 3 456 fragments sélectionnés parmi 41 871 tessons recueillis, a permis de définir 16 traditions technologiques potières co-existantes et plusieurs styles : l'« Ychsma » local de la basse vallée, la céramique brune de la haute vallée, « Puerto Viejo » de la côte, style influencé par les traditions de la côte nord, y compris « Chimú-Inca », Inca des provinces. Le cas de Pueblo Viejo-Pucará démontre une fois de plus, pour les périodes récentes, que l'architecture et les coutumes funéraires sont meilleurs indicateurs de l'identité « ethnique » des constructeurs et des habitants que le style de la céramique. Les traditions potières de la Période Intermédiaire Récent ont survécu pleinement à la conquête inca. Néanmoins le déplacement des mitimaes, y compris quelques groupes d'artisans, vers la côte centrale a eu des conséquences immédiates : des nouveaux motifs et des nouveaux styles apparurent.
    The picture that is currently being developed for the Late Horizon is far more complex now, thanks to the intensive field research recently undertaken in the last years. In Pueblo Viejo-Pucara, a mitimaes settlement abandoned in just after the Spanish conquest, perhaps the chief town of the Caringa from Huarochiri moiety (12 ha and about 570 family units), which lies 15 km from Pachacamac in the Lurin Valley, like in other sites from the same period, remarkable variety of ceramic styles and wares were recorded not just within the same area or site, but even within the same primary context. The identities of the producers, distributors, and the builders of domestic and public spaces rarely coincide because the empire gave rise to miniature world system conditions and used the well-known policy of forced relocation of artisans and whole populations specialised in certain areas of production. The conclusion regarding the highland provenance of the builders of Pueblo Viejo-Pucará is supported by the spatial organisation of the settlement, bonding, architectural design, burial rituals and many written sources from XVI s. The conventional macroscopic and microscopic analysis of the wares in the sample comprising 3 456 diagnostic fragments chosen among 41 871 sherds, enabled the definition of 16 different technological traditions of pottery making and many styles: local lower valley “Ychsma”, brown upper valley ceramic, coastal “Puerto Viejo”, north coastal influenced including Chimu Inca, provincial Inca. The case of Pueblo Viejo-Pucará once more evinces that in the context of late periods, architecture, funeral behaviour and not ceramics are the best indicators of the identity of the builders and the users. The Late Intermediate Period ceramic traditions lasted throughout the Late Horizon. However, the transfer of mitimaes —including some skilled potters— to the Central Coast had some immediate effects: new design and new styles appears.
  • Cieneguilla a la llegada de los IncasAproximaciones desde la historia ecológica y la arqueológica - Giancarlo Marcone Flores p. 715-734 accès libre avec résumé avec résumé en anglais
    Cet essai cherhce à résumer nos hypothèses préliminaires à propos du district de Cieneguilla pendant l'Horizon récent et définir la stratégie des recherches à appliquer dans cette zone. Nous entendons expliquer les données géographiques, archéologiques et ethnohistoriques disponibles jusqu'ici en mettant l'accent sur la distribution des établissements. Nous entendons également mettre en relation ces hypothèses avec la problématique de la définition du phénomène Ychsma. Concrètement, nous voulons attirer l'attention sur la présence possible de plusieurs segments « Ychsma » en rapport avec différents secteurs identifiables de la vallée du Lurín. Ces segments montrent l'existence d'une entité politique décentralisée qui fut plus tard transformée par les Incas.
    In this paper we formulate our first hypotheses and initial line of investigation about the Cieneguilla district in the Late Horizon. We review the geographic, archeological (especially the settlement pattern) and ethnohistoric evidence that are known at present. We also look at our hypotheses in relation to the Ychsma problematic. We try to draw attention principally to the possible presence of different “segments” of what is usually denominated “Ychsma” in the valley, in relation to the different identifiable sections of the valley, that demonstrate the existence of a decentralized (segmentary) polity that was transformed by the incas.
  • Notas y comentarios respecto a la continuidad de los señores naturales del linaje de los savac (saba) en los padrones y repartimientos de tierras de 1733 y 1787 en el valle del Lurín - Ponciano Paredes B. p. 735-782 accès libre avec résumé avec résumé en anglais
    La recherche dans le fonds de l'Archive Général de la Nation (Lima, Pérou) permet de connaître les listes de recensement des habitants et de répartition des terres au cours des années 1733 et 1787 dans la vallée de Lurín. On y remarque le rôle prépondérant des caciques qui, de par leur condition de seigneurs naturels, réussirent pendant plus de deux siècles après la Conquête espagnole à continuer de représenter les populations dont ils avaient la charge. Ils réussirent aussi à s'adapter et à continuer de réclamer, par la suite, les prérogatives sur les droits de succession de leur charge qu'ils purent maintenir entre le XVI et le XIX siècles.
    Research in the early archives of the the Archivo General de la Nación in Lima has enabled us to become acquainted with the population census and land distribution for the years 1733 and 1787 in the Lurin valley. From both kinds of sources it can be seen that an important part was played by the presence of local caciques who were able to maintain their position as native lords, and to continue to represent their peoples for more than two centuries after the Spanish conquest. In this new era they continued to adapt and to claim the prerogatives of their rights of succession to the position they were able to maintain from the 16th to the 19th centuries.
  • Pachacamac y el canal de Guatca en el bajo Rímac - Miguel Antonio Cornejo Guerrero p. 783-814 accès libre avec résumé avec résumé en anglais
    Cet article présente une série de données inédites à ce jour, récoltées lors des recherches archéologiques menées dans la Huaca Santa Cruz. Ce site est associé à un canal d'irrigation appartenant à la chefferie de Guatca, ainsi qu'à la présence de groupes étrangers sur la côte centrale du Pérou. Des indices similaires ont été mis en évidence dans le site de Pachacamac et dans d'autres établissements importants de la province inca à laquelle il appartenait. À mes yeux, ces éléments montrent un intéressant modèle funéraire permettant de différencier les enterrements locaux et non locaux. L'ambition de cet essai est de proposer quelques idées relatives à la présence de mitimaes dans la province inca de Pachacamac.
    In this article unpublished evidences recovered in the investigations made in the Huaca appear Santa Cruz, associated archaeological site to the channel and Señorio de Guatca and to the presence of foreign populations in the Central Coast of Peru. Some of these evidences also are in the archaeological complex of Pachacamac and some other important places of the Inca province. I believe that these evidences reveal an interesting funerary pattern of local and foreign funeral populations. This work tries to introduce some ideas on the presence of mitimaes in the Inca Province of Pachacamac.
  • Un fardo funerario del Horizonte Tardío del sitio Rinconada Alta, valle del Rímac - Mary Frame, Daniel Guerrero Zevallos, María Carmen Vega Dulanto, Patricia Landa Cragg p. 815-860 accès libre avec résumé avec résumé en anglais
    Cet article porte sur l'ouverure d'un fardeau funéraire originaire de la côte et datant de l'époque Inca. Le fardeau, trouvé sur le site de Rinconada Alta, vallée du Rímac, est particulièrement riche en vêtements et accesoires textiles et nous permet d'examiner un ensemble de tissus associés à un seul homme. Aussi bien les vêtements Incas que côtiers ont été identifiés grâce à des études récentes sur les textiles de l'époque Inca et Inca provincial. L'information ethnohistorique sur la production et la distribution des vêtements a été comparée, dans la mesure du possible, avec les textiles trouvés dans le fardeau. Des comparaisons ont été faites avec d'autres enterrements de la côte de la même époque pour déterminer le niveau de prestige des objets trouvés dans le fardeau. On peut déduire des études arquéologiques, ethnohistoriques et des techniques disponibles sur les textiles le status et les rôles joués au cours de sa vie par l'homme trouvé à Rinconada Alta. L'information est suffisante sur la configuration du fardeau et la disposition dans l'espace des objets non textiles. Les types d'offrandes et leur disposition dans le fardeau nous font penser que, tandis que certaines coutûmes mortuaires furent locales, d'autres ont été plus largement pratiquées sur la côte du Pérou pendant longtemps.
    This article documents the unwrapping of a coastal fardo dating to the Inca period. The fardo, excavated at Rinconada Alta in the Rimac Valley, is particularly rich in garments and textile accessories, and provides the opportunity for examining the suite of textiles associated with one man. Garment types, both Inca and coastal, are identified using recent studies of Inca and Inca-provincial textiles. Ethnohistoric information on Inca production and distribution of cloth is linked where possible to the archaeological textiles in the fardo. Comparisons with other coastal burials of this period are made to assess the relative prestige of the objects in the fardo. Using the archaeological, ethnohistoric, and technical studies now available, inferences can be drawn from the textiles regarding the status and roles during life of the man buried at Rinconada Alta. The configuration of the fardo and the spatial disposition of non-textile items are also documented. The types of offerings and their placement in the fardo suggest that, while some mortuary customs may have been local, others were widely practiced on the coast of Peru over long periods of time.
  • Del Horizonte Medio al Horizonte Tardío en la costa sur central: el caso del valle de Asia - Rommel Angeles Falcón, Denise Pozzi-Escot* p. 861-886 accès libre avec résumé avec résumé en anglais
    La vallée de Asia, située à quelque 100 km au sud de Lima, a joué un rôle important durant l'Horizon moyen. En effet, les contextes funéraires de la Huaca Malena et les textiles élaborés qui en sont issus, suggèrent d'étroites relations avec Huari, Pachacamac, et les côtes centrale et nord. L'étude des textiles nous permet de voir que la transition de l'Horizon moyen à la période Intermédiaire récent se marque par une croissance des relations avec la côte centrale. Selon les données ethnohistoriques, la vallée de Asia était durant la période Intermédiaire récent habitée par les Coyallo, qui versaient tribut à Pachacamac. À l'Horizon récent, les Incas construisirent d'importants centres administratifs dans la vallée, et durant cette période le matériel céramique montre de fortes relations avec les styles des vallées voisines au nord, comme Mala, Chilca, et la côte aux alentours de Lima.
    The Asia valley, which is situated 100 km south of Lima, played an important role during the Middle Horizon. In fact, the funerary contexts of the Huaca Malena, as well as the elaborate textiles that were found in them, suggest a strong relationship with Wari, Pachacamac, the central and the north coasts. From the textile evidence the transition from the Middle Horizon to the Late Intermediate Period showed an increase in relations with the central coast. In accordance with ethnohistorical data, during the Late Intermediate Period the valley was inhabited by the Coayllo, who gave tribute to Pachacamac. During the Late Horizon the Incas built important administrative centres in the valley, and during this period the ceramic material shows a strong relationship to styles found in neighbouring valleys to the north, such as Mala, Chilca and the coast around Lima.