Contenu du sommaire : Varia
Revue | Bulletin de l'Institut Français d'Etudes Andines |
---|---|
Numéro | volume 36, no 2, 2007 |
Titre du numéro | Varia |
Texte intégral en ligne | Accessible sur l'internet |
- El registro de Pelagornithidae (Aves: Pelecaniformes) y la avifauna neógena del Pacífico sudeste - Martín Chávez, Marcelo Stucchi, Mario Urbina p. 175-197 Cet article examine le registre néogène de la famille éteinte Pelagornithidae des Formations Pisco (Pérou) et Bahía Inglesa (Chili) sur la côte pacifique de l'Amérique du Sud. De nouveaux spécimens appartenant au genre Pelagornis des niveaux Sacaco et Aguada de Lomas de la Formation Pisco et du niveau phosphatique de la Formation Bahía Inglesa sont signalés. De même, on présente des éléments crâniens et postcrâniens d'un genre indéterminé du niveau Montemar de la Formation Pisco et de la base de cette dernière, à la limite du niveau Cerro La Bruja et de la Formation Chilcatay. On compare le présent registre avec les connaissances précédentes pour la famille dans l'hémisphère sud. On discute la problématique taxonomique du groupe et la bonne assignation des éléments fossiles à la famille. Finalement, la connaissance actuelle de l'avifaune néogène dans le secteur d'étude est commentée.The Neogene record of the extinct family Pelagornithidae is examined in the Pisco Formation (Peru) and Bahia Inglesa (Chile) Formations along the Pacific coast of South America. New specimens belonging to the genus Pelagornis are reported; these come from the Sacaco and Aguada de Lomas levels of the Pisco Formation and from the phosphatic level of the Bahia Inglesa Formation. In addition new cranial and postcranial elements of uncertain genus are discussed from the Montemar level of the Pisco Formation and the base of the same Formation at the limit of the Cerro la Bruja level and the Chilcatay Formation. The present record is compared with previously known antecedents for the family in the southern hemisphere. The taxonomic problems of the group and the correct assignment of fossil elements to the family are discussed. The current knowledge of the Neogene avian record with in the study area is commented upon.
- Arquitectura de la «Tradición Mito» en el valle medio del Santa: sitio «El Silencio» - María Montoya Vera p. 199-220 Cet article étudie la présence de structures architecturales monumentales sur le site El Silencio (moyenne vallée du Santa) assimilées à la « Tradition Mito », définie pour les zones de la sierra centrale. De par sa situation géographique El Silencio constitue le site de la partie la plus nord-occidental des Andes Centrales. Ce texte rend compte également d´une correspondance morphologico-architecturale entre deux bâtiments de cette tradition, présents sur ce site. Cette zone fairait donc apparaître une nouvelle problématique en ce qui concerne la compréhension du développement social dans les Andes, due en outre à la présence d´un puits circulaire profond considéré comme caractéristique de la région côtière c´est-à-dire qu´aussi bien la tradition des Andes que celle de la côte coïncident sur le site El Silencio.Various monumental architectonic structures from the site of El Silencio in the middle valley of Santa are recognized as a part of the «Mito Tradition» defined for areas of the central highlands. Due to its geographic location, El Silencio represents the most north-west site of the Central Andes belong to this tradition. The architectonic correspondence of two buildings of the same tradition located on this site is demonstrated. This site proves that questions still remain about the understanding of the Andean social development within this period, particularly considering the presence of a deep sunken circular courtyard, a feature usually considered as belonging to a coastal tradition. Thus, the site El Silencio shares both the highland and coastal tradition.
- Nuevas perspectivas acerca del colapso Moche en el Bajo Jequetepeque - Marco Rosas Rintel p. 221-240 L'évidence archéologique récupérée à l'emplacement fortifié de l'époqueMoche Tardío le plus étendu de la vallée basse du Jequetepeque —Cerro Chepén— suggère que l'exercice d'une «pression externe» fut à l'origine de l'effondrement politique des communautés Moche Tardío établies dans la région. Des fouilles réalisées dans une série de bâtiments d'élite situés dans le Secteur Monumental de Cerro Chepén ont permis de découvrir une association curieuse de céramique domestique de style Moche Tardío et de céramique fine d'élite de style Cajamarca Cursivo Floral dans les espaces internes de ces structures. Si l'on considère cette évidence en conjonction avec: le style architectural de ces bâtiments fouillés, le plan défensif travaillé avec soin du Secteur Monumental de Cerro Chepén, le modèle de l'emplacement des communautés Moche Tardío de la vallée du Jequetepeque et une série d'objets datés au carbone radioactif qui situent la fin de l'occupation de Cerro Chepén dans la dernière période de la Fase Moche Tardío, s'ébauche un modèle d'effondrement politique pour les communautés locales de la vallée provoqué essentiellement par une irruption militaire conçue et exécutée par les leaders de l'ethnie Cajamarca.Archaeological evidence recovered at the largest Late Moche fortified settlement in the Lower Jequetepeque Valley —Cerro Chepén— suggests that a situation of «external pressure» was responsible for the political collapse of the Late Moche communities of the region. Excavations conducted at a series of elite residences located in the Monumental Sector of Cerro Chepen revealed a curious association between Late Moche domestic wares and fine Cajamarca-style elite ceramics within the interior spaces of these structures. An evaluation of this evidence in conjunction with the architectural style of the buildings, the neat defensive design of Cerro Chepen's Monumental Sector, the known settlement pattern of the Late Moche communities in the Jequetepeque Valley, and a series of C-14 dates that place the end of the occupation of Cerro Chepen roughly at the close of the Late Moche Phase, leads to the tentative conclusion that a military incursion undertaken by Cajamarca leaders was the main causal factor for the disappearance of the local Late Moche political systems.
- Paullu y Manco ¿una diarquía inca en tiempos de conquista? - Ximena Medinaceli p. 241-258 Cet article se demande quelle fut la relation entre l'Inca Paullu et le Collasuyu, région où il s´est rendu pour servir de garantie afin que les peuples ne se soulèvent pas au cours de l´arrivée aussi bien de Diego de Almagro (1535) que de Gonzalo Pizarro (1538) au cours de la conquête espagnole dans la région sud de l'empire Inca. Une recherche sur ce thème nous conduit à reconsidérer les questions autour des relations entre Paullu, qui collabora avec les espagnols, et son frère Manco qui résista à Vilcabamba. Nous pensons que chacun —bien que cette époque ait été conflictuelle— connaissait parfaitement les agissements de l'autre et qu'ils ont été en contact permanent. Cela signifie que la fameuse diarchie inca aurait pu fonctionner, dans des conditions dramatiques, comme le supposent des auteurs comme Zuidema et Duviols.This work examines the nature of Inca Paullu's relationship with Collasuyo that led Diego de Almagro (1535) and Gonzalo Pizarro (1538) to take him during the Spanish Conquest to the southern region of the Inca Empire. The research on this issue leads us to reformulate questions about the relationship between Paullu, who collaborated with the Spaniards, and his brother Manco, who resisted them in Vilcabamba. It is suggested that both of them —in spite of the conflicts of the time— acted knowing about what the other was doing and constantly being in touch with each other. In this case, the famous Inca diarchy, suggested by Zuidema and Duviols could have been working under dramatic conditions.
- La construction du risque urbain en périphérie nord-est de Cuzco (Pérou) - Nicolas Rey p. 259-276 Dans l'ancienne capitale inca, Cuzco, les pentes abruptes ont été colonisées par les habitants pauvres n'ayant pas trouvé à se loger dans le centre-ville. Située dans une zone de forte activité sismique, Cusco a ainsi vu ces dernières décennies deux types de catastrophes se succéder : le tremblement de terre, comme celui de 1950, a déplacé la population vers les périphéries, qui se sont ensuite étendues sans planification ; et depuis les années 1980, les glissements de terrain emportent les maisons en adobe occupées en majorité par des populations indiennes et métis vulnérables. Face à l'urbanisation des hommes, la Terre Mère, la Pacha Mama, ne serait-elle pas de retour, pour se venger ? Cet article montre dans un premier temps comment une expansion urbaine non maîtrisée par les autorités a conduit à la construction du risque en périphérie de Cuzco. On rentre ensuite dans le détail des stratégies développées par les habitants quechuas et métis pour lesquels la recherche du moindre coût en se logeant le long des pentes abruptes se fait au prix d'un risque plus grand en partie assumé. Enfin, entre positions contradictoires des autorités selon les niveaux décisionnels (Defensa civil, mairie…), et représentation du risque par les habitants renvoyant aux schèmes de la culture quechua, il s'agit alors de confronter les différentes stratégies des acteurs face au risque pour espérer en améliorer sa gestion.In the ancient capital of the Inca Empire, Cuzco, the steep slopes have been occupied by poor inhabitants who didn't find anywhere to live in the city center. Localized in a zone of great seismic activity, Cuzco has known two types of disasters in the last decades: earthquakes, like the one of 1950, that deplaced the population to the peripheries without planning; and landslides, which since the 1980's, destroyed the adobe houses occupied by a majority of indian and mestizo population. Wouldn't the Earth Mother, The Pacha Mama, come back, to exact revenge, after seeing the results of men's urbanisation? In the first part, this article explains how the uncontrolled urban expansion has led to the construction of risk in the peripheries of Cuzco ; then, in the second part, we detail strategies developed by the quechua-speaking inhabitants and mestizos who are looking for cheaper housing prices on the high risk slopes ; finally, we examine examine contradictory positions of the authorities at diferent levels ( civil defense, municipality...), and the representation of risk made by the inhabitants within the context the quechua culture. We conclude by considering the strategies of the actors to mitigate the risk and improve its management.
- Identidad regional y construcción del territorio en Mendoza (Argentina): memorias y olvidos estratégicos - Elma Montaña p. 277-297 Ce travail analyse la construction sociale de l'identité régionale à Mendoza, Argentine, un territoire périphérique où le jeu des forces locales-globales est clairement exprimé. Les processus sociaux sur lesquels les identités sont construites sont examinés en analysant l'utilisation que les acteurs font de la mémoire et la présence d'identités en contraste et des valeurs en conflit. Ces analyses constituent le moyen d´ aborder la préoccupation centrale du travail : les liens entre ces identités et la construction du territoire à Mendoza. L'identité régionale est attachée — par nature — à un cadre territorial. Mais à Mendoza la dimension territoriale établit avec cette identité régionale un double lien, puisque la configuration et l'aménagement du territoire constituent les principales lignes argumentaires autour desquelles sont organisées les mémoires et les oublis, en confirmant les présomptions d'un territoire qui est objet de luttes identitaires et politiques.This work analyzes the construction of regional identity in Mendoza, Argentina, a peripheral territory where the interplay of local and global forces is clearly expressed. The social processes on which identities are constructed are examined by analysing the social uses of memory, as well as the presence of contrasting identities and values in dispute. But these analyses are a way to explore the central preoccupation of the work: the bonds between those identities and the territory construction in Mendoza. If regional identity refers —by nature— to a territory, the bonds between identity and territory appeared to have doubled in Mendoza, since territorial configuration and planning constitute the main argumentative lines around which memories and forgetfulness are organized, confirming presumptions of the territory as being an object of identity and political fights.
Position de recherche
Comptes rendus d'ouvrages
- Jimeno, Myriam, Góngora, Andrés, Martínez, Marco, - Lucy Wartenberg p. 305-307
- Gato Castaño, Purificación. Aproximación al mundo chiriguano a través del diario de la expedición a las Salinas, 1785-1790 - Diego Villar p. 307-308
Évènements
- Taller teórico y práctico de antropología forense - Tania Delabarde p. 309
- IX Congreso de historiadores de la minería latinoamericana - Carmen Salazar-Soler p. 310-311
- Reunión internacional de doctorado en estudios territoriales - Béatriz Nates p. 311-312
- Coloquio internacional: «memoria e historia regional. Una mirada al proceso de independencias en la américa andina» - Guadalupe Soasti p. 311-313
- Coloquio «Trabajo infantil y estrategias familiares en América Latina» - Robin Cavagnoud p. 314-315