Contenu du sommaire : Varia

Revue Bulletin de l'Institut Français d'Etudes Andines Mir@bel
Numéro volume 37, no 3, 2008
Titre du numéro Varia
Texte intégral en ligne Accessible sur l'internet
  • Estrategias de excavación y datación de arquitectura pública temprana. El caso de Cerro Lampay - Rafael Vega-Centeno Sara-Lafosse p. 417-439 accès libre avec résumé avec résumé en anglais
    Le projet de fouilles de Cerro Lampay, ainsi que la stratégie de récupération d'échantillons pour l'analyse à l'aide de 14C sont présentés en détail, afin de mettre en relief l'intérêt d'une méthodologie où les techniques de terrain sont en rapport étroit avec des objectifs de recherche clairs et précis. Le nombre de datations récupérées (27) et leur regroupement sur un laps de deux siècles montre l'intérêt qu'il y a de disposer d'un échantillon représentatif de matériaux organiques, avec des contextes sciemment contrôlés, pour arriver à mieux préciser les dates d'occupation des sites anciens.
    The design of excavations at Cerro Lampay, as well as the strategy to recover organic samples for 14C analysis are presented in detail, noting the potentialities of a methodology where field options are closely linked with clear-cut and specific research objectives. The number of recovered dates (27) and its clustering in a time span of two centuries illustrates the importance of obtaining a reliable sample of organic materials, from well documented contexts, in order to get an accurate dating of early sites occupations.
  • Mineral pigments at Huaca Tacaynamo (Chan Chan, Peru) - William E. Brooks, Víctor Piminchumo, Héctor Suárez, John C. Jackson, John P. McGeehin p. 441-450 accès libre avec résumé avec résumé en anglais
    Les analyses de diffraction des rayons X sur cinq échantillons de pigments d'une peinture murale récemment découverte sur le site archéologique de Huaca Tacaynamo — qui fait partie du complexe de Chan Chan, au nord du Pérou —, indiquent la présence de minéraux connus pour avoir servi de pigments aux anciens habitants des Andes. Ces minéraux sont l'atacamite [Cu2Cl(OH3)] pour la couleur verte; l'azurite [Cu3(CO3)2(OH)2] pour le bleu; la calcite [CaCO3] pour le blanc; le cinabre [HgS] pour le rouge; et la goethite [HFeO2] pour le jaune. Le matériel tissé d'origine végétale retrouvé à Tacaynamo a donné un calibrage de 2 sigma 14C avec une date de AD 1412-1614; cependant, la première occupation du site et les peintures murales pourraient bien être antérieures.
    X-ray diffraction analyses of five samples of pigments from a recently excavated mural at the archaeological site of Huaca Tacaynamo, a part of the Chan Chan archaeological complex, northern Peru, show that minerals related to metal occurrences known to have been exploited by ancient Andeans were also used as pigments. These minerals include: atacamite [Cu2Cl(OH3)] for green; azurite [Cu3(CO3)2(OH)2] for blue; calcite [CaCO3] for white; cinnabar [HgS] for red; and goethite [HFeO2] for yellow. Woven plant material from Tacaynamo gave a calibrated, 2 sigma 14C date of AD 1412-1614; however, initial occupation of the site and painting of the murals may have been earlier.
  • Los hornos metalúrgicos del sitio Inca de Curamba (Perú): estudio por DRX, espectroscopia Mössbauer y datación por métodos de luminiscencia - Luisa Vetter Parodi, Susana Petrick Casagrande, Yezeña Huaypar Vásquez, Martín Mac Kay Fulle p. 451-475 accès libre avec résumé avec résumé en anglais
    Les chroniqueurs, dès le XVIè siècle, et les voyageurs du XIXè et du début du XXè siècle ont identifié le site inca de Curamba, dans le département de l'Apurimac (Andes méridionales péruviennes), comme un centre métallurgique où l'on traitait l'argent. Cet article a pour objet d'estimer la température qui a pu être atteinte dans ces fours et de savoir s'ils ont été utilisés uniquement pendant la période préhispanique. À cette fin ont été étudiés, en appliquant différentes techniques, des échantillons provenant des parois intérieures de quatre fours. Par diffraction des rayons X la composition minéralogique des échantillons a été déterminée. Par spectroscopie Mössbauer ont été réalisées des études thermiques de récalcination en atmosphère oxydante afin de déterminer la température de chauffe maximale subie par le matériel. Finalement, des techniques de luminescence ont été utilisées pour dater la dernière utilisation des fours et, notamment, au début de la période coloniale.
    The Inka site of Curamba is located at Apurimac, in the southern sierra of Peru. Chroniclers from 16th century and voyagers from 19th and early XXth centuries have identified it as a metallurgical center where silver was processed. This paper tries to define the highest temperature reached by these furnaces and if they were in use only during prehispanic times. In this work we report the results obtained from the study of clay pellets, extracted from the inside walls of four of these furnaces. Mineralogical composition of the samples was established by X-ray diffraction. Mössbauer Spectroscopy was used to perform thermical recalcination analysis under an oxidizing atmosphere to determine the maximum increase in temperature to which material was subjected. Finally, luminescence techniques were applied to date the last use of the furnaces, and to determine if they were used also in Early Colonial times.
  • Producción alfarera en Piura (Perú): estilos técnicos y diacronía - Gabriel Ramón Joffré p. 477-509 accès libre avec résumé avec résumé en anglais
    Afin d'identifier des marqueurs de l'identité collective (ethnicité) les archéologues ont renouvelé leurs études sur les ateliers de poterie afin d'identifier les manières de produire des objets (styles techniques). Ces trois concepts (identité collective, ateliers de poterie, styles techniques) ont été mis en place par l'ethnographie. Toutefois les témoignages ethnographiques sont aussi historiques : ils se modifient en fonction du temps et l'espace. Aussi cet article examinera-t-il la variabilité synchronique des façons de produire la céramique d'une vaste région du nord du Pérou et l'utilisation que l'on peut en tirer pour interpréter le passé (précolonial) à partir des objets.
    Looking for markers of collective identity (ethnicity) archaeologists have renewed their studies on the pottery workshops, in order to identify modes of making objects (technical style). These three concepts (collective identity, pottery workshops, technical style) have been shaped by ethnography. Nevertheless, the ethnographic evidence is also historical: it changes in time and space. In the following, this essay will discuss the synchronic variability of pottery techniques in a vast region of northern Perú and its implications for the interpretation of the (pre-colonial) past through objects.
  • Los fugitivos escondidos: acerca del enigma tapiete - Isabelle Combès p. 511-533 accès libre avec résumé avec résumé en anglais
    Parce qu'ils parlent guarani mais possèdent une culture qui appartient nettement au Chaco, les Tapiete ont toujours posé une énigme agaçante aux anthropologues, qui ont vu en eux des groupes du Chaco guaranisés ou, au contraire, des groupes guarani « chaquénisés ». L'article propose une relecture des sources ethnohistoriques sur le Chaco, pour suggérer une guaranisation « en deux temps » d'ethnies du Chaco, ce dès le XVIème siècle, par l'intermédiaire de groupes chané qui s'étaient réfugiés dans le Chaco. La conclusion suggère que le cas des Tapiete est paradigmatique de toute la dynamique ethnique du Chaco et de sa périphérie qu'il convient de repenser avec de nouveaux outils conceptuels ou théoriques.
    The Tapieté have always represented something of an anthropological enigma because they speak Guaraní but lead a culturally Chacoan way of life. Anthropologists have alternatively proposed that they are either a «Guaranized» population of Chacoan origin or, inversely, a «Chaqueñized» population of immigrant Guaraní. The present essay suggests a re-reading of ethnohistorial sources pertaining to the Chaco and argues for a guaranization «in two epochs» of some Chacoan groups. This process would have begun in the sixteenth century and been carried out via intermediaries: Chané groups, themselves previously guaranized, forced by colonial-era dynamics to flee from their homelands into the relatively inhospitable Chaco. The essay concludes that the case of the Tapiete is paradigmatic of the broader dynamic of ethnogenesis in the Chaco and its periphery, a dynamic that remains to be reconceptualized in new investigations by emerging analytic tools and theories.
  • La tradition des autobiographies chantées chez les Sharanahua (Amazonie occidentale) - Pierre Déléage p. 535-551 accès libre avec résumé avec résumé en anglais
    Les Sharanahua (peuple pano d'Amazonie péruvienne) sont dépositaires d'une tradition de chants autobiographiques. Deux transcriptions et traductions de ceux-ci sont ici proposées. Une analyse détaillée fait apparaître deux aspects problématiques. Ces chants narrent des souvenirs très personnels dans un langage pourtant extrêmement stéréotypé et ils sont présentés à la fois comme des citations des paroles passées du chanteur et comme la répétition fidèle de paroles qui firent l'objet d'un enseignement codifié. Cet article explore les implications de ces apparents paradoxes.
    The Sharanahua (a Panoan people of Western Amazon) maintain a tradition of autobiographical songs. Two transcriptions and translations of such songs are presented here. A detailed analysis highlights two main problems. These songs narrate very personal memories, but are couched in an extremely stereotypical language; secondly, they are presented as simultaneous quotations of past speech of the singer and as faithful repetitions of taught words. This text explores the implications of these apparent paradoxes.
  • Position de recherche

  • Comptes rendus d'ouvrages

  • Évènements