Contenu du sommaire : Nouvelles recherches

Revue Relations internationales Mir@bel
Numéro no 162, juillet-août 2015
Titre du numéro Nouvelles recherches
Texte intégral en ligne Accessible sur l'internet
  • Introduction - Catherine Nicault p. 3-8 accès libre
  • Nouvelles recherches

    • La reconnaissance des gouvernements ibéro-américains. Histoire du droit international et histoire transnationale au xixe siècle - Daniel Emilio Rojas Castro p. 9-30 accès libre avec résumé avec résumé en anglais
      Cet article analyse l'impact des indépendances ibéro-américaines dans la doctrine contemporaine de la reconnaissance internationale. Ce n'est qu'après l'apparition de nouvelles nations ibéro-américaines que la légalité d'un gouvernement dépend de la seule légitimité que lui confère le peuple souverain, en dépit d'une conception longtemps dominante dans le Droit des gens, d'après laquelle cette légalité dépend du respect du principe de légitimité (c'est-à-dire, du droit de succession royal). Pour le démontrer, l'étude s'appuie sur une lecture transatlantique et de longue durée qui inclut plusieurs cas d'apparition d'entités souveraines à l'époque moderne et qui les compare avec la reconnaissance des gouvernements ibéro-américains.
      This article analyzes the impact of the Ibero-American independences in the contemporary doctrine of international recognition. It was only after the new Ibero-American nations had emerged that it was stated that the legality of a government depended exclusively on the legitimacy conferred by the sovereign people. This was contrary to an old and dominant conception in the Law of nations according to which this legality depended on the respect for the principle of legitimacy (i.e. the right of royal succession). To defend this thesis, this article relies on a transatlantic and long-term reading which includes several cases of creation of sovereign entities in the modern era and compares them with the recognition of Ibero-American governments.
    • « Esprit japonais » et prémices du multiculturalisme. Le Japon et l'Organisation de coopération intellectuelle dans l'entre-deux-guerres - Lauriane Millet p. 31-44 accès libre avec résumé avec résumé en anglais
      Le Japon suscite toujours plus d'engouement mais pourquoi et quel rôle a joué le gouvernement japonais dans la mise en valeur de la culture nippone ? Grâce à l'Organisation de coopération intellectuelle (OCI), organe culturel de la Société des Nations, le passage du Japon de l'assimilation et de la recherche de savoirs extérieurs à la mise en valeur et à l'exportation de sa propre culture devient limpide. Le retrait du Japon de la SDN en mars 1933, geste d'une élite, encourage dans un même élan l'OCI dans la voie de l'apolitisme tandis que le gouvernement japonais met en place une véritable propagande culturelle et se tourne vers le régionalisme. Paradoxe du Japon qui voit la naissance de son soft power encore à l'œuvre aujourd'hui, alors même qu'il s'enferre dans le militarisme.
      Japanese culture arouses today a growing enthusiasm but why and what role did the Japanese government play in the heightening of this culture? Thanks to the Intellectual Cooperation Organization, the cultural organ of the League of Nations, it became obvious that the Japanese had shifted from a culture of assimilation of external influences towards an enhancement and exportation of its own culture. Early on, Japanese élites encouraged the withdrawal of Japan from the League of Nations in March 1933. This in turn stimulated the ICO to adopt a non-political stand while the Japanese government set up a true cultural propaganda and turned to regionalism. This paradoxical move saw the birth of the Japanese soft power, which is still lively today despite the fact that the country is sinking into militarism.
    • La coopération franco-britannique en matière de propagande chez l'ennemi (1939-1940) - Maude Williams p. 45-62 accès libre avec résumé avec résumé en anglais
      Après avoir fait une brève apparition à la fin de la Première Guerre mondiale, la mise en commun des techniques et méthodes des propagandes alliées n'est réellement mise en pratique que lors de la Seconde Guerre mondiale. Le dialogue qui s'instaure entre la France et la Grande-Bretagne est le fruit d'un long travail de préparation pendant l'entre-deux-guerres. À partir de septembre 1939, les deux alliés initient une coordination de leurs savoirs en matière de propagande, ouvrant ainsi un nouveau domaine de coopération interallié. Celui-ci nécessite une entente au niveau non seulement militaire mais idéologique. Mais les propagandistes et responsables français et anglais se sont heurtés à des obstacles d'ordre technique ou d'intérêt national.
      The pooling of French and British techniques and methods of allied propaganda, which had made a brief appearance at the end of the First World War, truly emerged during the Second World War. The dialogue which then arose between France and the United Kingdom resulted from a lengthy preparatory effort conducted during the interwar period. From September the 2nd 1939, both allies initiated a coordination of their knowledge in propaganda, opening a new field of inter-Allied cooperation. This cooperation meant collaborating both on a military and ideological bases. But propagandists and people in charge had to face obstacles of a technical nature or pertaining to national interests.
    • Jeux d'échelles dans les Andes : le conflit péruano-équatorien de 1941-1942 et la Seconde Guerre mondiale - François Bignon p. 63-78 accès libre avec résumé avec résumé en anglais
      En juillet 1941, un ancien différend frontalier entre le Pérou et l'Équateur mena à l'affrontement armé. Le Protocole de Río, signé en janvier 1942, entérina la victoire éclair du Pérou. Dans une période de tensions liées à l'entrée en guerre des États-Unis contre les forces de l'Axe, ce petit conflit, qui mettait aux prises deux pays stratégiques pour la puissance du Nord, entretint des liens troubles avec la Seconde Guerre mondiale. Il accéléra la lutte locale contre la subversion, ralentit le réarmement de l'hémisphère, redéfinit l'équilibre régional des puissances et montra que les petites nations surent tirer parti des pressions étasuniennes.
      In July 1941, a longstanding border dispute between Peru and Ecuador broke out into a war. The Rio Protocol, signed January 1942, confirmed the fast Peruvian victory. As the international tensions were growing because of the United States entering war against the Axis forces, this secondary conflict between two strategic countries for the US interests, had contradictory links with the Second World War. It fastened the elimination of Axis subversion, slowed down the hemispheric rearmament, redefined the regional balance of power and demonstrated that little nations knew how to take advantage of US pressure.
    • Maurice Dejean, diplomate atypique - Sophie Davieau-Pousset p. 79-94 accès libre avec résumé avec résumé en anglais
      Maurice Dejean (1899-1982), a connu une carrière diplomatique résolument atypique. Elle l'est d'abord par ses origines sociales modestes et son entrée tardive dans la Carrière par des voies détournées. Son engagement dans la Résistance offre à Dejean une carrière prestigieuse au service de la diplomatie française d'après-guerre. Ambassadeur à Prague puis à Tokyo et Commissaire général en Indochine, il entre brutalement dans la logique de guerre froide. Ambassadeur à Moscou de 1956 à 1964, Dejean croit en l'ouverture de l'URSS et mise sur un développement de la relation bilatérale, malgré les critiques. Son départ précipité, dans des conditions là encore singulières, met fin à sa carrière. Cet article retrace le parcours d'un diplomate atypique, à évaluer le rôle de l'ambassadeur dans la définition de la diplomatie française et à mieux appréhender les grandes problématiques contemporaines dans lesquelles son activité diplomatique s'est insérée.
      Maurice Dejean (1899-1982) had a resolutely atypical diplomatic career. Coming from a modest background, he entered the diplomatic career in original fashion. Thanks to his participation in the Resistance, Dejean had a prestigious career in post-war French diplomacy. Ambassador in Prague, in Tokyo an then Commissioner General in Indochina, he was pushed brutally into the logics of the Cold War. Ambassador in Moscow from 1956 to 1964, Dejean believed in the opening of the USSR and bet on the development of bilateral relations, in spite of the critics coming from his own work team. Dejean's hurried departure for singular reasons, put an early end to his career.
    • « Je ne crois pas que l'on puisse diviser le monde en bons et en méchants » : Nicholas Spykman et l'influence réelle du codage géopolitique sur la stratégie américaine de containment - Olivier Zajec p. 95-110 accès libre avec résumé avec résumé en anglais
      Selon quelles modalités la culture et la vision du monde spécifiques aux élites américaines ont-elles au juste pesé sur les processus décisionnels à l'origine de la stratégie du containment anticommuniste ? Parmi nombre d'influences structurantes possibles, l'historiographie tient compte des théories des « géopoliticiens », en particulier celles de Halford Mackinder et de Nicholas J. Spykman. Néanmoins la pensée de ce dernier, auquel aucune biographie n'a jamais été consacrée, s'avère plus paradoxale que l'historiographie ne le croit. En s'appuyant sur des travaux de recherche inédits sur le parcours de Spykman, cet article propose une réévaluation des rapports de causalité entre la pensée géopolitique clas­sique et la stratégie de containment pratiquée par les États-Unis depuis 1947.
      To what extent did the specific Weltanschauung of American élites precisely weigh on the decision-making process behind the strategy of anticommunist containment? Among many possible structural influences, the Cold War historiography partly includes theoretical contributions of “geopoliticians”, especially those of Halford Mackinder and Nicholas J. Spykman. Nevertheless, the philosophy of the latter, to whom absolutely no biography has never been devoted, proves more paradoxical than expected. Based on original research on the course of Spykman's career, this paper proposes a reassessment of the causal relationships between classical geopolitics thinking and the containment strategy practiced by the United States since 1947.
    • Le « nouveau cours » des relations roumano-soviétiques (années 1950) : un assouplissement consenti ou octroyé depuis Moscou ? - Irina Gridan p. 111-124 accès libre avec résumé avec résumé en anglais
      Pour expliquer la déprise de la Roumanie par rapport à l'URSS dans la seconde moitié des années 1950, cet article revient sur les entretiens roumano-soviétiques de Moscou de juillet 1953, connus par des documents d'archives récemment entrés dans le circuit de la recherche. Leur analyse permet de dépasser une assertion jusqu'ici admise par l'historiographie, consistant à dire que la politique indépendante de la Roumanie et sa remise en cause de la tutelle soviétique seraient le résultat de revendications initiées à Bucarest. Nous montrons ici qu'en réalité ce sont des injonctions soviétiques, faites aux dirigeants roumains à l'été 1953, qui sont à l'origine de la réorientation ultérieure des relations entre Bucarest et Moscou et, plus largement, de la politique extérieure roumaine de désatellisation.
      To explain Romania's progressive detachment from the USSR in the second half of the 1950s, this article focuses on the Moscow Romanian-Soviet talks in July 1953 thanks to newly available archival material. The analysis of the latter allows one to go beyond a statement so far accepted by historians, who stated that Romania's independent policy and its challenge to Soviet domination resulted from claims initiated in Bucharest. In reality, the origins of the subsequent shift in the relationship between Bucharest and Moscow and more broadly of the Romanian ‘de-satellisation' foreign policy were to be found in the Soviet injunctions against Romanian leaders in the summer of 1953.
    • L'Italie et la France durant la détente : des politiques parallèles, convergentes ou concurrentes ? - Pierre Bouillon p. 125-138 avec résumé avec résumé en anglais
      Les années 1970 ne furent pas marquées par un dialogue étroit entre Paris et Rome. Or il y avait bien des convergences entre les politiques française et italienne : toutes deux soutenaient la détente – quoique pour des raisons différentes – et s'orientèrent vers des pays du bloc de l'Est similaires. Mais Rome était considérée comme totalement alignée sur les États-Unis, alors que Paris dirigeait en partie la détente contre leur hégémonie. La politique française fut, de surcroît, plus pionnière et plus ambitieuse. L'Italie ne pouvait ainsi prétendre à la même stature diplomatique. Quand la politique italienne connut des développements parallèles, elle ne fut donc pas perçue en France comme une rivale à plein titre, à la différence de la RFA.
      France and Italy kept aloof during the 1970s even though their foreign policies were partially convergent. Both promoted the détente, although for different reasons, and targeted similar countries inside the Eastern bloc. But Rome was considered as being totally aligned on the United States, whereas Paris wanted to undermine the American hegemony thanks to the détente. Moreover, French policy was more pioneering and ambitious. Indeed, Italy did not enjoy the same diplomatic status as France did. Thus, when the Italian policy proved to act partly in parallel to the French one, Italy was still not considered as a rival as was the FRG.
    • Visites guidées au Kampuchéa Démocratique (1975-1978) - Marie Aberdam p. 139-156 avec résumé avec résumé en anglais
      À leur victoire en avril 1975, les Khmers Rouges expulsent les étrangers de Phnom Penh. Cependant, de 1975 à 1978, les communistes khmers accueillent et encadrent les visites de diplomates, journalistes et militants marxiste-léninistes de multiples nationalités. À partir de l'interview d'un membre d'une délégation de septembre 1978, l'auteur revient sur l'organisation de ces visites guidées et ces expériences de tourisme politique en terre de révolution. Au-delà de la propagande d'alors, ils donnent ainsi à voir le fonctionnement d'un régime réputé « fermé ». Quel rapport peut-on ainsi faire entre ce processus de médiatisation mis en œuvre par le réseau khmer rouge et la stratégie internationale du pouvoir cambodgien d'alors ?
      After their victory in April 1975, the Khmers Rouges expelled foreigners from Phnom Penh. Nevertheless, from 1975 to 1978, Khmer communists welcomed and staged the visits of diplomats, journalists and Marxist-Leninist activists from various nationalities. The latter have begun retracing their memories of political tourism to the Land of Revolution. Their testimonies give a different perspective on a State described as “closed” and, beyond past propaganda, offer a new vision of the Khmer regime. Based on an interview of a member of one of these delegations in 1978, this article revisits the organization of these guided tours. What relations could then be established between this process of publicizing built by the Khmer Rouge network and the international strategy of the Cambodian communist authorities?
    • L'influence française dans la sécession katangaise : naissance d'un système mercenaire - Walter Bruyère-Ostells p. 157-172 accès libre avec résumé avec résumé en anglais
      En sécession du Congo-Léopoldville de 1960 à 1963, le Katanga fait appel à des mercenaires étrangers. Les savoir-faire des Français sont particulièrement appréciés en raison de leur expérience dans les guerres de décolonisation. Minoritaires, ils sont surreprésentés dans les postes de commandement. Écartés de l'Algérie en raison d'un risque de désobéissance, ils sont davantage des représentants officieux de la France que des mercenaires, tandis que les États-Unis soutiennent le groupe de Binza et Bruxelles les « Affreux » belges. Leur poids prouve l'efficacité du dispositif mis en place par Foccart : on peut ainsi parler d'un système mercenaire. Celui-ci est cependant fragilisé par la dépendance vis-à-vis de l'Angola portugais ou par la venue d'autres Français hors de contrôle du SDECE.
      During its secession from Congo-Léopoldville from 1960 until 1963, Katanga hired foreign mercenaries. The know-how of French fighters were particularly appreciated because of their experience in the wars of decolonization. While they were few, they were still overrepresented within headquarters. Kept at bay from Algeria for fear that they would disobey, the French fighters were unofficial representatives of France rather than mercenaries. The United States supported the group of Binza and the Brussels Belgians “Affreux”. Accordingly, the role of French mercenaries proved the efficiency of the plan set up by Foccart of a true “mercenary system”. Its fragility was due to the dependence towards the Portuguese Angola or to the coming of other French people out of SDECE's control.
    • Pour une typologie du boycottage aux Jeux olympiques - Éric Monnin, Christophe Maillard p. 173-198 accès libre avec résumé avec résumé en anglais
      Dès 1896, les Turcs boycottent les premiers Jeux olympiques (JO) organisés par les Grecs. En 1948, à Londres, l'Allemagne et le Japon sont aussi mis à l'écart comme nations responsables du déclenchement de la Seconde guerre mondiale. En 1964, lors des JO de Tokyo, l'Afrique du Sud est exclue par le Comité international olympique à cause de la mise en place de sa politique d'apartheid. Les exemples sont nombreux (on pourrait les multiplier) et ainsi démontrer la liaison entre considérations politiques et JO. Ces exemples invitent le chercheur à se pencher sur la construction d'une typologie des boycotts olympiques. Le boycottage (ou la tentative de boycottage) n'est pas uniforme. Il met en lumière plusieurs types de « niveaux » de boycott, qui peuvent répondre à des buts économiques, idéologiques ou encore géopolitiques. Trois niveaux différents de boycottage sont possibles : les modèles binaire, triangulaire et quadrangulaire.
      Boycotting has been part of the Olympic Games scene from the early beginning. In 1896, Turkey decided to boycott the very first mo­dern Olympic Games organized by Greece. In 1948 London, Germany and Japan were held accountable for starting World War II, and thus were forbidden to compete. In 1964 in Tokyo, South Africa was excluded by the International Olympic Committee (IOC) because of its Apartheid policy. Those are but a few of numerous examples showing the relationship between political considerations and the Games and leading to further study the classification of Olympic boycotts. However, boycotting (or attempts to do so) was never uniform. Indeed, different types of boycotting “levels” exist and are linked to economical, ideological or geopolitical purposes. Thus, three different boycotting models emerge – the binary, triangular and quadrangular types.
  • Notes de lecture