Contenu du sommaire : Jean-Jacques de Félice
Revue | Matériaux pour l'histoire de notre temps |
---|---|
Numéro | no 115-116, 3ème-4ème trimestre 2014 |
Titre du numéro | Jean-Jacques de Félice |
Texte intégral en ligne | Accessible sur l'internet |
Jean-Jacques de Félice, un avocat militant des droits de l'homme
- Jean-Jacques de Félice, avocat militant des droits de l'homme - Bassirou Barry, Liora Israël, Sylvie ThÉnault p. 2-5
- Les archives de Jean-Jacques de Félice : témoignages d'un combat - Bassirou Barry p. 6-11 Le don des archives de Jean-Jacques de Félice à la BDIC en 2003 a eu lieu dans le prolongement de l'entrée de celles de la LDH rapatriées de Moscou. Ce lien illustre la continuité d'un parcours d'avocat engagé, marqué par les combats de son temps : Larzac, objecteurs de conscience, autonomistes bretons, militants FLN, Apartheid... Ces archives reflètent à la fois une certaine conception du droit et les valeurs qui dictent les engagements de leur auteur.The Archives Of Jean -Jacques De Felice: Accounts Of A Struggle The gift of Jean-Jacques De Felice's archives to the BDCI in 2003 took place following the return of the LDH archives from Moscow. This link shows the continuity in the career of a politically committed lawyer marked by the struggles of his time: Larzac, conscientious objectors, Breton autonomists, NLF activists, Apartheid... Those archives show both a certain perception of the law, and the values involved in their author ‘s commitments.
- Un engagement pour la dignité des hommes et des peuples - Michel Auvray, Geneviève Dreyfus-Armand p. 12-16 De la guerre d'Algérie aux réfugiés italiens, des objecteurs aux sans-papiers, des Kanaks aux Polynésiens, Jean-Jacques de Félice ne cessa d'être présent dans les combats pour les droits de l'homme et des peuples, pour leur dignité. Défendre les colonisés, soutenir les pacifistes, accompagner les plus faibles, tels furent les engagements de cet avocat militant animé d'une réelle passion de l'humanité.A Commitment For Men And Peoples' Dignity From the Algerian War for Independance to the Italian refugees, from conscientious objectors to undocumented foreigners, from Kanak to Polynesians, Jean-Jacques de Félice never ceased to be present in the fights for human rights and peoples' rights for their dignity. The defence of the colonised peoples, the support of pacifists and the accompanying of the weakest were the commitments of this militant lawyer led by a strong passion for humanity.
- Une défense politique sans rupture ? Le collectif des avocats du FLN en pratique - Sylvie ThÉnault p. 17-25 L'histoire de la défense des Algériens en lutte pour leur indépendance reste dominée par la figure de Jacques Vergès qui incarne une défense politique, dite « de rupture », entièrement au service du Front de libération nationale (FLN). Très prégnante dans l'espace public, cette vision l'est aussi dans l'historiographie relative au collectif des avocats du FLN, auquel Jacques Vergès appartenait. Dans ce contexte, les archives de Jean-Jacques de Félice permettent d'opérer un double mouvement : non seulement elles donnent à voir le travail d'un avocat engagé au quotidien, loin de toute considération idéologique, mais elles mettent en question l'idée d'une défense politique exclusivement axée sur la stratégie de rupture. Au-delà du seul cas du collectif des avocats, cet article invite à reprendre l'histoire du FLN en France d'un autre point de vue que celui de ses dirigeants : une histoire sociale, au plus près du terrain, abordant concrètement ce qu'a pu être la lutte des Algériens en France.A Political Fight Without Internal Dissent And Splintering? That Is What The Lawyer's Collective Of The NLF Managed. The history of the defence of the Algerians fighting for their independence is still dominated by the figure of Jacques Verges whose total dedication to the National Liberation Front (NLF) embodies the cause of a political defence of « rupture » This pre - eminent way to consider things in the public space is also preeminent in the historiography relating to the NLF lawyers collective, to which Jacques Verges belonged. In that context, the archives of Jean-Jacques De Felice reveal a dichotomy: not only do they show the work of a day to day committed lawyer, far from any ideological lines, but they call into question any political defence exclusively relying on a breaking stategy. In addition to dealing with the lawyers collective, this article invites us to review the history of the FLN in France from the point of view of its leaders: a social history as close as told by those involved, tackling in real terms what may have been the struggle of the Algerians in France.
- Le Mouvement d'action judiciaire. Archives d'une lutte par le droit. - Liora Israël p. 26-34 Jean-Jacques de Félice joua un rôle crucial d'animateur au sein du Mouvement d'action judiciaire. Créé en mai 68 en réaction aux événements, sous le nom de Groupement d'action judiciaire, cette organisation de juristes inventa de nouvelles manières de penser le droit, mais aussi de le mobiliser à des fins politiques. Les archives de ce mouvement disponibles dans le fonds de Félice permettent de mettre en évidence les potentialités subversives mais aussi les tensions inédites issues de ces nouvelles formes de militantisme par le droit.The Movement Of Judicial Action: Archives Of A Fight Based On The Law Jean-Jacques de Felice played the crucial role of ringleader of the movement of judicial action. Initiated in May 1968 in reaction to the events of this month, under the name of Movement for judicial action, this group of lawyers not only invented new ways of rethinking the law, but also of using it for political purposes. The archives of the movement available at the Felice fundation spotline not only the subversive potential but also all the previously undisclosed tensions that arose with these new kinds of militancy based on the law.
- Le statut des objecteurs de conscience une bataille juridique et politique - Tramor Quémeneur p. 35-43 L'engagement de Jean-Jacques de Félice en faveur de l'objection de conscience puise ses sources dans des valeurs fondatrices de son identité personnelle et politique : protestantisme, humanisme et anticolonialisme. Les batailles autour de l'adoption et de la mise en place du statut (1963) marquent les années 60. Le débat s'est ensuite politisé jusqu'à se radicaliser. Enfin les années 80 sont marquées par une libéralisation du statut jusqu'à sa suspension à la fin des années 1990.The Status of Conscientious Objectors: A Judicial And Political Battle The commitment of Jean-Jaques de Félice on behalf of conscientious objection draws its strength from the fundamental values of his personal and political identity: protestantism, humanism, and anti-colonialism. The struggles around the adoption and the introduction of the status in 1963 mark the sixties. Later the discussions became more political, sometimes going as far as radicalism. Finally, the eighties are marked by a liberalisation of the status until its suspension in the late nineties.
- Jean-Jacques de Félice et les objecteurs de conscience : une cause commune - Michel Auvray p. 44-51 De la guerre d'Algérie jusqu'à la fin de la conscription, Jean-Jacques de Félice a, quarante ans durant, défendu des dizaines de réfractaires de conscience. Faire émerger le droit en le contestant, étendre l'objection comme droit de l'homme, furent les préoccupations constantes de cet avocat qui, lui-même objecteur, a été un acteur déterminant de l'objection de conscience.Jean-Jacques De Félice And The Conscientious Objectors: A Common Cause
From the Algerian War for independance to the end of the conscription, Jean-Jacques de Félice has for forty years defended scores of conscientious objectors. Impulse public law by challenging it and make conscientious objection be recognised as a human right, was this lawyer constant concern. Being himself an objector, he was an important actor of conscientious objection. - Une campagne d'opinion contre l'Apartheid : l'affaire de la greffe du cœur (1968) - Meredith Terretta p. 52-62 Cet article examine l'activité professionnelle et politique de de Félice au travers de la cause anti-Apartheid qu'il défendait, cause qui se situe à la fois au centre et aux marges de son activité professionnelle d'avocat. Au centre car l'analyse de son rôle de Secrétaire et ensuite Président du Comité français contre l'Apartheid de 1963 à 1975 nous permet de comprendre l'enchevêtrement des causes de l'avocat-défenseur dans celles de l'homme public. Aux marges car il s'agit d'un milieu géographique qu'il connaissait peu et qui en outre se situait fort loin de la conscience publique française.An Opinion Poll Against Apartheid: The Heart Transplant Affair (1968) This article analyses the professional and political activity of de Félice in regard to the anti-Apartheid cause he was defending, an issue at both the heart and on the edge of his professional activities as a lawyer. At the heart, because the analysis of his role as secretary and then as president of the French Comittee against the Apartheid from 1963 to 1975 shows the tangle of the committed defence lawyer's issues with those he had as a private citizen. On the edge, because it dealt with a geographical environment he hardly knew, and furthermore was taking place quite far from the field of French public awareness.
- Une cause comme les autres ? Le cas des autonomistes bretons (1978-1980) - Vincent Porhel p. 63-71 De 1978 à 1980, à la demande d'Henri Leclerc, Jean-Jacques de Félice rejoint le pool d'avocats qui défend les autonomistes bretons jugés devant la Cour de sureté de l'Etat. Ces archives sont l'occasion d'éclairer d'un nouveau jour cette mouvance autonomiste. Elles permettent également de mettre à nouveau en évidence les valeurs humanistes qui animent Jean-Jacques de Félice et son refus obstiné d'une justice arbitraire incarnée par la Cour de sureté de l'Etat.A Cause Among Other Causes: The Case Of Brittany's Autonomists (1978-1981) From 1978 to 1980, at the request of Henri Leclerc, Jean-Jacques de Félice joins the pool of lawyers which defends the Breton separatists try in front of State security courts. These archives are the opportunity to shed new light on this separatist sphere of influence. They also allow to highlight again the humanist values wich liven up Jean-Jacques de Felice and its stubborn refusal of an arbitrary justice embodied by Start security courts.
- Une intrigue internationale. Jean-Jacques de Félice et l'affaire Vanni Mulinaris - Maria Malatesta p. 72-79 Jean-Jacques de Félice, très connu dans le milieu des réfugiés politiques italiens liés aux affaires de terrorisme, est chargé de la défense de Vanni Mulinaris au début des années 80. Cette affaire va le placer en tant qu'avocat dans une intrigue franco-italienne à la croisée du politique et du judiciaire. Les archives renseignent à la fois sur sa stratégie de défense dans un tel contexte et sur l'histoire des Brigades rouges sur fond de relations internationales.A Franco-Italian Intrigue: The Mulinaris Affair Jean-Jacques de Félice was very famous among the italian refugees involved in affairs of terrorism. He had been in charge with defending Vanni Mulinaris in the early 80'. This matter will put him as an advocate into a franco-italian intrigue mixing politics and justice. The archives give informations about his strategy of defense, aswell as highlights the context of red terrorism and international relations.
- Aux côtés de Jean-Jacques de Félice. Entretien avec Michel Tubiana - Liora Israël, Sylvie ThÉnault p. 80-84 Michel Tubiana, Président de la Ligue des droits de l'Homme (LDH) de 2000 à 2005 raconte au cours de cet entretien son compagnonnage de plus de trente-cinq ans avec Jean-Jacques de Félice. De l'investissement la LDH à la défense de Klaus Croissant, en passant par l'engagement auprès des Kanaks ou le Mouvement d'action judiciaire, plusieurs éléments saillants de la trajectoire de l'avocat sont ainsi abordés.Together With Jean-Jacques De Felice During this conversation, Michel Tubiana, President of the Human Rights League (Ligue des droits de l'Homme, LDH) between 2000 and 2005, tells about his more than 35 year long relationship with Jean-Jacques de Félice. From the involvement in the LDH to the defence of Klaus Croissant, to their commitment to the Kanak people and the Judicial Action Movement, many outstanding aspects of the lawyer's career are discussed.
Varia
- Les bombardements alliés sur la France, prélude au débarquement de Normandie (janvier – juin 1944) : Un aperçu des ressources Historiographiques de la BDIC. - Jean-Charles Foucrier p. 85-89 Les bombardements alliés sur la France durant la Seconde Guerre mondiale atteignent leur intensité au cours de la préparation du débarquement de Normandie, dans le cadre de l'opération Point Blank et du Transportation Plan. Les collections de la BDIC offrent un important aperçu des efforts alliés pour décrire et évaluer a posteriori l'efficacité militaire des bombardements.Allied Bombing Of France, Prior To The Normandy Landings (january- june 1944), A Survey of historical ressources from the BDIC Allied bombing of France during World War II reached its maximum intensity during the preparation of the Normandy landings, as part of operation Point Blank and the Transportation plan. The miscellany of the BDIC offers an important insight of the Allied efforts to describe and evaluate a posteriori the military effectiveness of bombing.
- Les bombardements alliés sur la France, prélude au débarquement de Normandie (janvier – juin 1944) : Un aperçu des ressources Historiographiques de la BDIC. - Jean-Charles Foucrier p. 85-89