Contenu du sommaire : Secrets, secrets...

Revue Cahiers critiques de thérapie familiale et de pratiques de réseaux Mir@bel
Numéro no 33, 2004/2
Titre du numéro Secrets, secrets...
Texte intégral en ligne Accessible sur l'internet
  • Editorial

  • Dossier

    • Secrets et système familial : protection ou préjudice ? - Camillo Loriedo, Gaspare Vella p. 11-34 accès libre avec résumé avec résumé en anglais
      Les secrets sont considérés comme une manœuvre de protection, mais en même temps, ils peuvent causer des dommages et de la souffrance. Puisqu'ils apparaissent seulement dans des contextes relationnels, leur nature relationnelle sera explorée et analysée. L'importance et le poids du secret dans les relations familiales seront examinés afin de comprendre quand et comment ils deviennent nuisibles. En ce sens, la proéminence attribuée au secret par les membres de la famille joue un rôle central. D'autres facteurs comme l'appauvrissement de l'éventail des comportements extérieurs au secret, ou la relation basée sur le secret, contribuent à une évaluation correcte de leur effet nuisible. Une classification des secrets sera proposée.
      Secrets are seen as an attempt to protect as well as a pattern that can produce damage and suffering. Since they appear only in relational context, their relational nature is explored and discussed. Their importance and weight in family relationships is examined, with the goal of understanding when and how they can be harmful. In this sense a central role is played by the prominence attached to the secret by the family members. Other factors, like the reduction of areas of behaviour external to the secret, or the relationship based on the secret contribute to a correct evaluation of the harmful effect of the secret. Based on these factors a classification of secrets is proposed.
    • Secrets, secrets de famille et transmissions invisibles - Anne Ancelin Schützenberger p. 35-54 accès libre avec résumé avec résumé en anglais
      Les secrets de famille créent chez ceux qui les gardent un clivage du moi, et chez leurs descendants comme une crypte et un fantôme, un non-dit, un impensé généalogique et divers traumatismes liés à la loyauté familiale invisible et au syndrome d'anniversaire. Nous distinguons le trauma – coup porté dans le réel – du traumatisme – coup porté dans la représentation du réel – chez les personnes traumatisées par un événement grave et surtout chez leurs enfants. Les trous et manques causés par les problèmes des parents peuvent se récupérer en psychanalyse, psychothérapie et psychodrame.
      Family secrets generate an ego splitting for people who keep them and a kind of crypt with a ghost for their descendant, as a silence, a genealogical unthinking with various trauma related to invisible family loyalties and to the anniversary syndrome. We make the distinction between the trauma as a knock in the reality, and the « traumatism » as a knock in the reality's representation of traumatized people and especially their children. The holes and emptiness generated by parent's problems can be resolved trough psychoanalysis, psychotherapy and psychodrama.
    • Le secret ne s'oppose pas à la vérité, mais à la communication - Serge Tisseron p. 55-68 accès libre avec résumé avec résumé en anglais
      Après avoir décrit ce que sont les secrets de famille en insistant sur leurs aspects fondamentaux – le non-dit, l'interdit de savoir et la souffrance de celui ou celle qui les mettent en place – l'auteur aborde leur dimension transgénérationnelle et l'impact de la « règle du secret » sur les générations qui se succèdent. Il clôture son texte en proposant des pistes pour éviter de créer ou de conforter des secrets familiaux.
      After a description of family secrets emphasizing their basic aspects, such as the unsaid, the prohibition of knowledge, and the suffering of the secret's initiator, the author discusses the transgenerational dimension of family secrets and the impact of the « rule of the secret » on successive generations. He ends by giving some guidelines to help avoiding the creation or maintainance of family secrets.
    • La vie secrète des familles: une journée avecEvan Imber-Black - Magda Heireman p. 69-74 accès libre avec résumé avec résumé en anglais
      L'auteur résume le contenu d'une journée d'études animée par Evan Imber- Black sur le thème des secrets de famille. Les différents niveaux touchés par ces secrets sont présentés et discutés et les idées centrales de la journée sont commentées par l'auteur.
      The author summarizes a one-day workshop on family secrets give by Evan Imber-Black. She presents and discusses various levels involved in secrets and gives a comment on the major ideas presented by the American therapist
    • Secrets et humiliation. La foule ne doit pas savoir - Jean-Paul Mugnier p. 75-88 accès libre avec résumé avec résumé en anglais
      Si certains secrets sont imposés ou prescrits par un adulte à un enfant dans les cas d'abus sexuels par exemple, d'autres s'imposent d'eux-mêmes lorsque la personne, redoutant le regard des autres, craint que la vérité sur son propre sort soit connue de tous. Générateurs de honte, leur révélation sera alors vécue comme une humiliation. Nous proposons d'aborder ce rapport entre secret et humiliation dans cet article, ainsi que certains points auxquels le thérapeute sera attentif pour que le dévoilement du secret ne représente plus une menace mais, au contraire, une étape constructive entre celui qui en est porteur et « le reste du monde ».
      If some secrets are imposed or prescribed by an adult to a child in sexual abuse's cases, others are imposed itself when a person, dreading others looks, fears that everybody could know the truth on his own life. Generating shame, their disclosures will be experienced as a humiliation. The author proposes to approach this link between secret and humiliation, and other aspects to which the therapist has to pay attention to avoid that secret's revelation becomes a threat but on the contrary, to help it to represent a constructive step for the relation between the secret owner and « the rest of the world ».
    • En secret ou en privé ? - Hugh Jenkins p. 89-98 accès libre avec résumé avec résumé en anglais
      Cet article examine des conséquences pour l'individu d'être forcé à promettre de garder un secret qui va dominer tous les aspects de sa vie. L'auteur aborde aussi le risque pour le thérapeute de reproduire dans ses interventions les dynamiques qui ont existé entre le patient et des parents abuseurs.
      This article examines the consequences for the individual of being forced to promise to keep a secret which will dominate every aspect of her life. Even more, there is how that can influence the therapist's work where his efforts to help the patient risks reproducing the same dynamics as existed between the patient and her parents, that is her abusers.
    • La dimension thérapeutique dans le recueil du témoignage de l'enfant présumé abusé - Hugh Jenkins p. 99-108 accès libre avec résumé avec résumé en anglais
      Le recueil du témoignage d'un enfant présumé abusé exige une grande rigueur de la part de l'expert psycho-juridique. En effet, sa déclaration peut avoir des conséquences importantes au niveaux pénal, psychologique, relationnel et économique pour l'enfant, l'abuseur présumé et l'ensemble de sa famille. Au-delà de la version subjective du sujet, c'est donc la vérité historique qu'il s'agit de faire émerger. En prenant en compte les impératifs méthodologiques qu'impose la démarche d'investigation, les auteurs de cet article mettent en évidence la compatibilité entre cette rigueur indispensable à la crédibilité de l'expertise et la prise en compte des besoins de l'enfant. Cet enfant a été traité comme un objet fétiche, source de plaisir et d'excitation pour un adulte, il convient, dès l'accueil, de sa parole de lui restituer un statut de sujet et non de le traiter comme « objet d'une expertise ».
      The collection of the testimony of a presumed sexually abused child requires a great rigour on behalf the psycho-legal expert. Indeed, its statement can have significant consequences on the legal, psychological, relational and economic levels for the child, the presumed offender and the whole family. Beyond the subjective version of the subject, it is the historical truth that has to emerge. Taking to account the methodological requirements of the investigation approach, the authors of this article highlight the compatibility between this rigour which is essential to the credibility of the expertise and the taking into account of the child needs. This child has been treated as an « fetish » object, source of pleasure and excitation for an adult, therefore it is appropriate as soon as the moment of receiving his word to restore a status of subject to him and not treating him like an « object of an expertise ».
    • Familles et secrets : les impensables transmissions - Serge Hefez p. 109-118 accès libre avec résumé avec résumé en anglais
      Toutes les familles ont des cadavres dans leur placard. La question n'est donc pas tant dans l'absence ou la présence d'un secret que dans la fonction que ce secret occupe dans l'économie individuelle, groupale ou familiale, aussi bien dans sa dimension intrapsychique qu'intersubjective voire transsubjective. C'est lorsque ne peuvent s'exprimer, ou pire lorsque ne peuvent être ressenties les sensations liées à une perte réelle ou symbolique, lorsque ces sensations constituent en elles-mêmes le secret sinistre et inavouable, que les distorsions des processus de transmission vont se mettre en place. C'est bien sur cette dimension intersubjective du « non-dit des émotions » que nous nous trouvons interpellés dans notre clinique avec les familles.
      All families have skeletons in their cupboards. Therefore it isn't the existence of the secret that counts but the function it has in the family, group or individual economy. It is when the feelings linked to loss, real or symbolic, can not be expressed, or worse, can not be felt, that the feelings themselves become the sinister and unconfessable secret and distorted transmission processes begin functionning. Of course, it is the intersubjective dimension of the « unspoken feelings » that we deal with in clinical work with families.
    • « Les quatre cents coups » et la fonction du secret - Mony Elkaïm p. 119-121 accès libre avec résumé avec résumé en anglais
      L'auteur présente ici les idées maîtresses d'une intervention qu'il fera prochainement dans le cadre d'un congrès consacré aux secrets. A partir de l'analyse d'extraits du film « Les quatre cents coups » de François Truffaut, il pointe la dimension répétitive des secrets tout au long de trois générations et souligne combien la prise en compte de la fonction du secret dans la protection des règles d'un système humain est essentielle dans une intervention thérapeutique.
      The author describes here some major ideas about secrets that he will present at a forthcoming Conference on Secrets. Using as an illustration the French movie “Les quatre cents coups” of François Truffaut, he emphasizes the frequency of the reproduction of secrets trough three generations and insists on the function of a secret in the protection of human system's rules as a tool to be used in therapeutic interventions.
    • Le poids du silence : la révélation par la non-révélation - Édith Goldbeter-Merinfeld p. 123-130 avec résumé avec résumé en anglais
      Si les secrets de famille peuvent être portés sur plusieurs générations, subissant au cours du temps des déformations, puis un « oubli » recouvert d'un silence pesant, d'autres sont construits autour d'un fait récent et emprisonnent leurs différents acteurs. La force du secret repose alors d'abord sur le fait qu'on ne peut révéler qu'il existe, bien plus même que sur l'interdit d'en révéler le contenu. L'auteur présente un cas clinique illustrant une approche qui a permis de libérer une patiente (et sa famille) du poids d'un secret sans que celui-ci ne soit révélé.
      If family secrets can be carried trough many generations, first with distortion, then with oversight covered by a heavy silence, secrets can also be created around a recent event that imprisons its various actors. The secret's strength rests first on the interdiction to disclose its existence, more than on the interdiction to reveal its contend. The author presents a clinical illustration of an approach allowing to free a patient (and her family) from the weight of a secret without having to reveal it.
    • Secrets de famille, folie de l'adolescent - Romano Scandariato p. 131-144 accès libre avec résumé avec résumé en anglais
      Dans certaines familles, l'histoire personnelle des parents comme celle de la famille qu'ils ont constituée, ont été marquées par des événements douloureux qui, faute d'avoir pu être élaborés, sont devenus des non-dits pour les parents et des secrets pour leurs enfants. Les secrets de familles deviennent des mécanismes de défense familiaux destinés à protéger la famille de la douleur et de la honte liée aux événements passés. La construction identitaire de l'adolescent bute sur ces zones d'ombre qu'il tente d'éviter à son tour. Quand néanmoins la confrontation avec certaines parties de l'histoire familiale devient inévitable, l'adolescent, pris entre l'interdit de savoir et l'impossibilité de méconnaître, peut développer une symptomatologie bruyante d'allure délirante pour résoudre le conflit dans lequel il est enferré.
      Sometimes, family history and also parents history has been touched by painful events that could not be elaborated. These events became unsaid topics for parents and secrets for children. Family secrets work as a family protection mechanism that protect family from pain and shame linked to past events. When an adolescent seeking for is own identity touches one of these sensitive points, he first tries to avoid it. But when it's impossible for him to avoid facing these parts of family history, bound by the prohibition to know and the impossibility not to be aware, the adolescent may develop loudly delusional symptoms as an attempt to resolve this conflict.
    • Les destins secrets du non-dit en thérapie familiale - Anne Chouhy p. 145-158 accès libre avec résumé avec résumé en anglais
      L'auteur présente une situation clinique où la dimension secrète des relations se transmet de génération en génération sous la forme d'une configuration relationnelle triadique qui exerce une fonction de contrôle sur la communication interpersonnelle en véhiculant l'interdiction d'exprimer un non-dit. Cette interdiction est ultérieurement renforcée par une aliénation de la perception de la vérité.
      The author presents a clinical situation in which the secret dimension of relations is transmitted from one generation to the other by a relational triadic configuration's control on communication as the interdiction of expressing what cannot be said. This interdiction is further reinforced by an alienation of truth perception's.
    • Thérapie systémique : individus en interaction ou sujets en relation? - Eric Trappeniers, Alain Boyer p. 161-178 accès libre avec résumé avec résumé en anglais
      À l'origine, la thérapie familiale a cherché son modèle dans les sciences de la nature, dont l'approche ne concerne pas spécifiquement les êtres humains. Cet article propose de trouver un nouveau modèle qui prenne en compte ces spécificités : être des vivants politiques ne pouvant vivre que des relations entre eux.
      At the beginning, family therapy was looking for its own model in nature sciences which approach does not address particularly to human beings. This article proposes to found a new model taking in account its specificities: to be politic human beings only able to experience relation between then.