Contenu du sommaire : Les chaînes de référence

Revue Langages Mir@bel
Numéro no 194, septembre 2014
Titre du numéro Les chaînes de référence
Texte intégral en ligne Accessible sur l'internet
  • Les chaînes de référence : présentation - Catherine Schnedecker, Frédéric Landragin p. 3-22 accès libre
  • Chaînes de référence et variations selon le genre - Catherine Schnedecker p. 23-42 accès libre avec résumé avec résumé en anglais
    Si les travaux portant sur la caractérisation globale des genres (cf. notamment les travaux d'Adam et Combettes pour le français ou de Biber & Conrad pour l'anglais notamment) s'accordent pour reconnaître que les expressions référentielles, tant au plan qualitatif (i.e. des catégories grammaticales représentées (noms et pronoms)) que quantitatif (leur présence plus ou moins forte ou la répartition entre noms vs pronoms), jouent, parmi d'autres traits linguistiques, un rôle important dans l'identification et la caractérisation des genres discursifs, ils ne prennent pas pour autant en compte l'agencement systématique de ces expressions référentielles et leur contribution à la composition des chaînes de référence (CR). Pourtant, certaines études ont démontré que le paramètre du genre d'occurrence des CR en conditionne la composition. C'est ce que nous illustrerons à partir d'un double corpus de textes non narratifs et sans personnage dominant, constitué de recettes de cuisine et d'introduction de textes encyclopédiques consacrés à la présentation de villes. Y est étudiée la composition des CR sur la base des nombre et catégorie des expressions référentielles, de leur coefficient de stabilité, de la longueur et de la portée des chaînes et la distance inter-maillonnaire.
    The works concerning the characterization of the genres (cf. Adam, Combettes for French or Biber & Conrad for English) recognize that the referential expressions, both in the qualitative plan (e.g. word classes (names and pronouns)) and quantitative (their more or less strong presence or the distribution between names vs pronouns), play, among other linguistic features, an important role in the identification and the characterization of the genres, they do not take into account for all that the systematic organization of these repository expressions and their contribution to the composition of reference chains (from now on CR). Nevertheless, studies demonstrated that the parameter of the genre constraint the composition of referential chains. It is the aim of this paper. From a double corpus of receipts and of introduction of encyclopaedic texts dedicated to the city presentation, we will analyze the composition of the CR on the basis of number and category of the referential expressions, their “coefficient of stability”, the length and the scope of chains and the distance between coreferential items.
  • Les chaînes de référence dans un corpus de textes narratifs médiévaux : traits généraux et facteurs de variation - Julie Glikman, Céline Guillot-Barbance, Vanessa Obry p. 43-60 accès libre avec résumé avec résumé en anglais
    Le fonctionnement des chaînes de référence en français médiéval est encore peu connu. Cet article vise à une meilleure compréhension de leurs caractéristiques et spécificités à travers l'étude de chaînes de référence d'animés humains dans des textes narratifs en vers et en prose relevant du domaine religieux pour la période du 12e au début du 13e siècle. L'analyse d'extraits annotés de quatre œuvres différentes permet de montrer les limites des théories de la saillance ou de l'accessibilité référentielle pour expliquer le fonctionnement des chaînes du corpus et l'importance de la prise en compte du genre textuel, de la structure discursive, ainsi que celle d'une distinction entre une saillance locale, liée au contexte, et une saillance globale, liée au texte, dans l'analyse de la structuration des chaînes.
    This contribution aims at exploring and identifying the specific features of reference chains in Old French. We have therefore annotated reference chains for human characters in four extracts of religious narrative texts written in verse and prose in the 12th and 13th centuries. The analysis shows that cognitive theories of salience or of referential accessibility are not always sufficient to explain how reference chains are built in our corpus. To analyse their features, the genre of the text and the narrative structure must also be taken into account, as well as the distinction between local salience, which is linked to the occurrence context, and more global salience, which is attached to the whole text.
  • Chaînes de référence dans les textes médiévaux non-narratifs : les Year Books ou l'élaboration d'une écriture juridique - Daniéla Capin p. 61-78 accès libre avec résumé avec résumé en anglais
    Cette étude examine l'agencement des chaînes de référence dans des textes juridiques médiévaux du 13e siècle, les textes de l'Anglo-Norman Year Books Corpus. Après une présentation des spécificités du corpus tant sur le plan linguistique que textuel et une modélisation des différentes chaînes attestées (chaînes de référents humains ou non-humains), l'étude examine le fonctionnement de chaque catégorie. Une attention particulière est apportée à la distance inter-maillonnaire et au type de maillon manifeste à l'entrecroisement des chaînes. Ainsi, parallèlement à l'étude référentielle, sont signalés des phénomènes linguistiques spécifiques à l'anglo-normand. L'objectif de l'étude est de montrer que la composition des chaînes joue un rôle important dans la caractérisation des textes du domaine juridique ; elle cherche à évaluer l'impact des chaînes dans l'élaboration de l'écriture juridique, aussi bien médiévale que moderne.
    This article describes the organization of reference chains in law texts from the 13th century period – texts included in The Anglo-Norman Year Books Corpus. After a corpus presentation from both referential and linguistic point of view, after a modeling of the different chains attested (human and non-human chains), the paper examines each word class and pays specific attention to the distance between coreferential items and the type of item appearing in the crossings of the chains. Thus, the referential study is provided with a linguistic description, especially for the anglo-norman phenomena. The purpose of the study is to show that the specific composition of the chains plays an important role while identifying the law texts and wants to determine the influence of the chains in the creation and development of the law style, medieval as well as modern one.
  • Vers une typologie des chaînes de référence dans des textes administratifs et juridiques - Laurence Longo, Amalia Todirascu p. 79-98 accès libre avec résumé avec résumé en anglais
    Dans cette contribution, nous proposons une étude des propriétés des chaînes de référence dans des textes non-narratifs (un rapport public et des arrêtés de la Cour de justice européenne), lorsque le référent est un humain ou un non-humain. Notre objectif est de déterminer le matériau linguistique présent dans les chaînes de référence des textes non-narratifs (quelles sont les expressions référentielles présentes dans ces textes, comment les chaînes sont initiées et maintenues, la longueur de la chaîne ou la distance entre les maillons) et de voir en quoi il diffère de celui des chaînes de référence des textes narratifs. Cela revient donc à savoir déterminer si les chaînes de référence des textes non-narratifs possèdent un mode de composition qui leur est propre.
    In this paper, we present a study of the properties of reference chains in non-narrative texts (public reports, decisions of European Court of Justice). We study reference chains both on human and non-human referents. Our project aims at studying the linguistic properties of referential chains (categories of referential expressions (mentions), the type of the first mention of the chain, length of the chains, and distance between the mentions). We check the hypothesis that the chains referring to non-human entity have a specific way of composition.
  • Référence et coréférence du pronom indéfini on - Frédéric Landragin, Noalig Tanguy p. 99-115 accès libre avec résumé avec résumé en anglais
    Le pronom indéfini on a une référence floue : il permet aussi bien une lecture inclusive qu'exclusive, personnelle que non-personnelle. Lorsqu'il désigne un groupe de référents, les limites de ce groupe sont souvent floues, on incarnant ainsi la forme de référence qui correspond le mieux à la notion de groupe flou, notion retenue dans notre projet pour rendre compte de certains référents pluriels. Après quelques rappels sur la syntaxe et la sémantique de on, nous présentons une étude de ses propriétés référentielles, en interrogeant, d'une part, sa propension à vraiment référer et, d'autre part, sa participation plus ou moins forte aux chaînes de référence. Nous proposons de distinguer plusieurs degrés de coréférence, afin de rendre compte de ce phénomène de référence floue lors de la délimitation et de la modélisation des chaînes de référence d'un texte.
    The French indefinite pronoun on refers in a fuzzy way. It can be interpreted as inclusive as well as exclusive, as referring to one person as well as several ones. When it refers to a group of persons, the limits of the group are often fuzzy. On is therefore the referring expression that fits best the notion of fuzzy group, that is the notion we take advantage of in our project to model the interpretation of some plural references. After some considerations on syntax and semantics of on, we present a study of its referential properties. We question its inclination to refer and its participation to reference chains with varying degrees of importance. We propose to distinguish several levels of coreference, in order to take into account the fuzzy aspect of referring when delimitating and modelling the coreference chains of a text.
  • Linguistique outillée pourl'étude des chaînes de référence : questions méthodologiques et solutions techniques - Frédérique Mélanie-Becquet, Frédéric Landragin p. 117-137 accès libre avec résumé avec résumé en anglais
    À travers le projet d'annotation de chaînes de référence dont il est question dans ce volume, nous montrons la complexité et la richesse des liens qui s'instaurent entre annotateur, outil et corpus. Cela est inhérent au fait que le travail d'annotation n'est pas linéaire. Il passe par la constitution d'un corpus – qui entraîne l'utilisation et la création de divers formats permettant la manipulation et la pérennisation des données, la mise en place d'une grille d'annotation – qui doit pouvoir être partagée par un groupe et être évolutive. Il passe aussi par l'annotation et l'analyse des données – où se confrontent corpus et grille d'analyse. À chaque étape peuvent émerger des problèmes et des nécessités de corrections. Ainsi, pour que l'outil remplisse sa pleine fonction d'aide à l'annotation, il sera pensé comme un instrument qu'il faut sans cesse faire évoluer.
    Through the coreference annotation project presented in this volume, we show how the links between annotator, tool, and corpus are rich and complex. This is due to the fact that the annotation work is not linear. A first facet of this work is the constitution of the corpus, which leads to using and creating various file formats, in order to allow the manipulation and to ensure the continued existence of linguistic data. The corpus constitution involves the definition of the annotation structure. It has to be shared among a group of researchers, and evolve. A second facet of the annotation work groups annotating and querying data, a confrontation between corpus and analysis table. Problems and needs for correction may emerge at each step of the work. Then, to support efficiently the annotation work, the annotation tool has to be designed as an instrument that continuality needs to evolve.