Contenu du sommaire : Varia

Revue 20 & 21. Revue d'histoire Mir@bel
Titre à cette date : Vingtième siècle, revue d'histoire
Numéro no 132, novembre-décembre 2016
Titre du numéro Varia
Texte intégral en ligne Accessible sur l'internet
  • Articles

    • Le voyage du syndicalisme italien dans l'Europe du début du 20e siècle : L'exemple allemand, le cas français, le modèle anglais - Fabrizio Loreto, Anne-Catherine Caron p. 3-14 accès libre avec résumé avec résumé en anglais
      À l'aube du 20e siècle, désormais fort de sa nouvelle dimension nationale, le mouvement syndical italien fit également son apparition sur la scène internationale, en se mesurant avec les différentes réalités des principaux pays européens. Le syndicat allemand « libre » représenta, pour les socialistes, un exemple d'organisation incontournable, notamment pour les dirigeants des fédérations ; mais pour la hiérarchie confédérale, sur le plan politique, le travaillisme anglais demeura le modèle indépassable. La maturité du système britannique attira également les républicains. En revanche, le cas français continua principalement à intéresser les courants révolutionnaires, syndicalistes et anarchistes. Pour les catholiques, les associations confessionnelles allemandes servirent de références tant sur le plan organisationnel qu'idéologique.
      The Diffusion of the Italian Trade Union Movement Throughout Europe in the Early 20th Century
      At the beginning of the 20th century, the Italian trade union movement, bolstered by its strong national presence, made its first appearance on the international scene, addressing the diverse realities that existed in the other leading European countries. The “free” German trade union provided a vital organisational model for socialists, particularly for federation leaders. From a political perspective, however, British Labourism remained the dominant model, while the maturity of the British system also proved appealing to republicans. The French model, on the other hand, mostly attracted the attention of more revolutionary elements, including trade unionists and anarchists. For Catholics, German faith-based associations constituted both an organisational and ideological reference point.
    • De la difficulté de représenter le vainqueur : Les diplomates français en Allemagne au lendemain de la Première Guerre mondiale - Marion Aballéa p. 15-25 accès libre avec résumé avec résumé en anglais
      En janvier 1920, la réouverture des ambassade, légation et consulats français en Allemagne conduit à l'installation, aux quatre coins du pays, d'agents du Quai d'Orsay brutalement immergés dans une société traumatisée par la défaite, les bouleversements politiques et les traités. Émissaires du vainqueur, les diplomates et consuls français apparaissent vite, aux yeux des Allemands, comme les représentants du bourreau, et doivent faire face à une hostilité quotidienne, croissant jusqu'au paroxysme de 1923. Leur expérience d'expatriation diplomatique, marquée par l'aprêté des conditions de vie et de travail, éclaire le métier de diplomate comme la relation franco-allemande au sortir du premier conflit mondial.
      On the Difficulty of Representing the Winners
      In January 1920, the French embassy, legation and consulates were reopened in Germany, leading to the brutal re-insertion of French diplomats and consular employeesthroughout a country traumatised by its defeat and political upheaval, as well as by international treaties. Sent as emissaries of the winners, French diplomats and consuls were quickly seen by German residents as being responsible for the unfair treatment imposed on their country. The diplomats consequently had to face widespread hostility on a daily basis, which came to a head in 1923. Their difficult living and working conditions shed light on the diplomatic profession, as well as on Franco-German relations following the First World War.
    • Serge Lifar et la question de la collaboration avec les autorités allemandes sous l'Occupation (1940-1949) - Mark Franko p. 27-41 accès libre avec résumé avec résumé en anglais
      Cet article examine les activités politiques et artistiques du danseur et chorégraphe Serge Lifar, à l'Opéra de Paris, pendant et immédiatement après l'Occupation. Bien qu'il ait été acquitté des accusations le taxant d'avoir collaboré avec les autorités allemandes après la guerre, la question est réapparue à la suite de la réhabilitation de son esthétique par l'Opéra de Paris et par d'autres compagnies de danse. S'appuyant sur des archives habituellement ignorées par les spécialistes en danse, l'article examine les activités politiques de Serge Lifar, ses convictions et ses ambitions politiques. Sa théorie sur le ballet présentée dans La Danse : les grands courants de la danse académique (1938), et son ballet ayant remporté le plus de succès à cette période, Joan de Zarissa (1942), sont abordés à la lumière de ses activités politiques.
      Serge Lifar and the Issue of Collaboration with the German Authorities under the Occupation of Paris (1940-1949)This article examines the political and artistic activities of dancer and choreographer Serge Lifar at the Paris Opéra both during and immediately after the occupation of Paris. Although Lifar was eventually cleared of all charges of collaborationism with the German authorities after the war, accusations of collaboration re-emerged following the rehabilitation of his aesthetic by the Paris Opéra and a number of other dance companies. Using archival materials usually ignored by dance scholars, this article examines Lifar's political activities, convictions, and ambitions. His theory of ballet as set forth in La Danse : les grands courants de la danse académique (Dance: Main Currents of Academic Dance, 1938) and one of his popular ballets during that period, Joan de Zarissa (1942), are analysed from the perspective of his politics.
    • Le Militärbefehlshaber in Frankreich et la genèse de la « solution finale » en France (1941-1942) - Gaël Eismann p. 43-59 accès libre avec résumé avec résumé en anglais
      La paternité de la mise en œuvre de la déportation des juifs de France pendant l'Occupation n'a pas fini de faire débat. Revisiter cette question à la lumière de la stratégie sécuritaire du Militärbefehlshaber in Frankreich (MbF) replacée dans un contexte européen permet de l'éclairer d'un jour différent. Des documents récemment exhumés invitent à reconsidérer la logique d'externalisation de la répression qui préside, selon nous, au recours à la déportation à titre de représailles de juifs et de communistes vers l'Est, entériné en décembre 1941. Étroitement imbriquées, la politique répressive du MbF et la persécution des juifs selon les conceptions de la Sipo-SD aboutissent ainsi, plus tôt que dans le reste de l'Europe occidentale, au déclenchement du génocide des juifs de France.
      The Militärbefehlshaber in Frankreich and the Genesis of the “Final Solution” in France (1941-1942)The question of who implemented the deportation of Jews during the Occupation of France is still hotly debated. Revisiting this question from the perspective of the MbF's security strategy in its larger European context allows us to gain new insight. Recently unearthed documents invite us to reconsider the logic behind the outsourcing of repression that governed the retaliatory deportation of Jews and communists to Eastern Europe, a practice officially adopted in December 1941. Closely intertwined, the MbF's repressive policies and the methods of the SiPo (Security Police)-SD jointly led to the persecution of the Jewish population, setting off the genocide in France earlier than in the rest of Western Europe.
    • Les récits d'un survivant de la Shoah, Simon Srebnik - Christian Delage p. 61-76 accès libre avec résumé avec résumé en anglais
      Dès l'ouverture des camps nazis, la captation publique des témoignages des survivants s'est effectuée par une médiation volontiers audiovisuelle. Comme la majorité des survivants, Simon Srebnik, l'un des rares survivants du camp d'extermination de Chełmno, n'a jamais été maître de sa parole. Cependant, il a accepté d'en être plusieurs fois le porteur, de 1945, jusqu'en 2003, trois ans avant sa mort. En choisissant certains des moments clés de ces divers récits, cet article s'attache à montrer comment ceux-ci sont conditionnés par l'instance qui les sollicite et les met en forme, et s'interroge sur leur pérennité, à l'approche de la prochaine disparition des derniers survivants.
      Narratives of a Holocaust Survivor, Simon Srebnik
      As soon as the Nazi concentration camps were opened to the public, survivors' accounts were collected using volunteer audio-visual mediation. Like most survivors, Simon Srebnik, one of the few to escape the Chelmno extermination camp, never had total control over his story. However, he agreed to present his account several times between 1945 and 2003, three years before his death. By choosing some of the key moments in these narratives, this article will illustrate how such narratives are conditioned by the individual or organisation soliciting and shaping them, while also questioning their ability to withstand the test of time once no survivors remain.
    • Stratégies d'affaires au Cambodge : Itinéraires croisés d'un négociant chinois et d'une famille de fonctionnaires cambodgiens à l'époque du protectorat français - Mathieu Guérin p. 77-96 accès libre avec résumé avec résumé en anglais
      Les archives coloniales permettent de retracer l'itinéraire d'un Chinois teo chew et la manière dont il s'appuie sur une famille de dignitaires provinciaux au Cambodge, afin de prendre le contrôle des principales affaires de la province de Kampong Thom via l'établissement d'une relation entre patron et client. Tea Meng Ly, négociant en grains originaire du Sud de la Chine, s'installe au Cambodge au début du 20e siècle. Il diversifie ses activités vers le transport routier et les pêcheries au début des années 1930 et, malgré le contexte de la Grande Dépression, s'enrichit considérablement. Ses partenaires, la famille du dignitaire Seang, atteint les sommets de la hiérarchie sociale cambodgienne.
      Business Strategies in Cambodia
      French colonial archives allow us to follow the career of a Teochew Chinese businessman and understand how he gained the support of a family of Cambodian civil servants at the provincial level. Through a client-patron bond, the alliance between these two allowed them to take control of the most profitable businesses in Kampong Thom province. Tea Meng Ly, a grain merchant from South China, settled in Cambodia at the beginning of the 20th century. He then diversified his activities, growing to include transportation and fisheries at the beginning of the 1930s. Despite the Great Depression, Tea Meng Ly became very wealthy and his partners, the noble Seang family, rose to the top of the Cambodian social hierarchy.
    • La genèse du service militaire adapté à l'Outre-Mer : Un exemple de rémanence du passé colonial dans la France des années 1960 - Sylvain Mary p. 97-110 accès libre avec résumé avec résumé en anglais
      Imité en métropole depuis 2015 à l'attention des jeunes au chômage « présentant un risque de désocialisation », le service militaire adapté (SMA) est une institution aujourd'hui en vogue, un demi-siècle après sa création. Conçu à l'origine dans une optique d'incorporation de masse par voie d'appel, il apparut d'abord aux Antilles et en Guyane, avant de s'étendre au reste de l'Outre-Mer, dans un contexte de dégradation rapide des relations avec le pouvoir métropolitain. Dénoncé au moment de sa création par une fraction de l'opinion antillaise comme une institution symbole du colonialisme, la genèse de ce dispositif militaire adapté aux départements ultra-marins constitue un exemple de rémanence du passé colonial dans la France des années 1960.
      The Birth of the Adapted Military Service Overseas
      Following its implementation in metropolitan France in 2015 to target unemployed youth “at risk of desocialisation”, the SMA, or Adapted Military Service, has become a popular institution, some fifty years after its creation. Originally developed as a system of mass conscription, the SMA was first established in the French West Indies and Guyana before spreading to the rest of the country's overseas territories, as the latter's political relations with the French government were rapidly deteriorating. Widely criticized at its inception by public opinion in the West Indies as a symbolic institution of colonialism, the birth of this military institution adapted to overseas circumstances now represents the vestiges of French colonialism.
    • Les rapports de thèses de doctorat ès sciences physiques, révélateurs des normes de la science : Le Jeune-Turc, le mandarin et la recherche (1944-1959) - Pierre Verschueren p. 111-123 accès libre avec résumé avec résumé en anglais
      Le visage des sciences physiques change profondément après 1944 : elles sont les premières disciplines confrontées à la massification exponentielle du système d'enseignement supérieur et de recherche, ce qui se traduit par une recomposition des structures du champ académique, des rapports entre ses acteurs tout autant que de leur métier. Au travers d'une étude des rapports des thèses de doctorat soutenues devant la faculté des sciences de Paris, cet article analyse la transformation des normes qui structurent et conditionnent l'entrée dans la Recherche, et par là montre comment l'habitus scientifique, encore structuré autour de l'idéal-type du savant dans les années 1940, se construit progressivement autour d'un autre idéal-type, celui du chercheur.
      Scientific Norms Illustrated by the Reports on Doctoral Theses in the Physical Sciences
      After 1944, the face of the physical sciences changed completely in France: these were the first disciplines to be confronted by the exponential rise of a higher education and research system for the masses, which restructured many academic fields, with profound consequences on relationships between actors and their craft. By studying the thesis reports written by the examiners for the doctorate in physical sciences awarded by the faculty of sciences of Paris, this article analyses the transformation of the norms that structured access to research careers. Furthermore, it illustrates how the scientific habitus, hitherto profoundly structured by the old ideal type of the scholar during the 1940s, was then progressively reconfigured into the new ideal of the researcher.
    • La guerre du catéchisme a bien eu lieu : Débats sur l'aménagement du temps scolaire dans les années 1980 - Yves Verneuil p. 125-137 accès libre avec résumé avec résumé en anglais
      En 1882, Jules Ferry a consacré le jeudi comme jour réservé à la possibilité, pour les élèves des écoles publiques, devenues laïques, de recevoir une instruction religieuse. Transférée au mercredi en 1972, cette pause de milieu de semaine dans les apprentissages scolaires est menacée à partir des années 1970 par la demande de certains parents de supprimer les cours du samedi matin. Cependant, au nom de l'instruction religieuse, l'épiscopat s'oppose au transfert des cours du samedi matin au mercredi matin. Dans un contexte d'appel pontifical à une « nouvelle évangélisation », cette question est une importante source de tension dans les années 1980. Elle témoigne des difficultés de l'épiscopat à admettre toutes les conséquences de la sécularisation de la société.
      The War on Catechism
      Thanks to the Ferry Act of 1882, Thursday was established as the day when the students of the newly secular public schools could receive religious instruction. Shifted to Wednesday in 1972, this midweek break in school attendance was threatened in the 1970s by the demands of some parents to eliminate Saturday morning classes. However, in the name of religious instruction, bishops opposed the transfer of classes from Saturday morning to Wednesday morning. In the context of the Pope's call for a “new evangelization”, this issue was a major source of tension in the 1980s. Moreover, it illustrates the difficulties religious authorities face with regard to the growing secularisation of society.
  • Rubriques