Contenu du sommaire

Revue Travaux de linguistique Mir@bel
Numéro no 51, 2005
Texte intégral en ligne Accessible sur l'internet
  • I. Articles

    • Mode verbal et expression de la conjecture dans les aventures de Bob Morane - Annick Englebert p. 7-36 accès libre avec résumé avec résumé en anglais
      Gustave Guillaume formule l'hypothèse selon laquelle l'indicatif et le subjonctif français distribuent leurs emplois selon les concepts de « certain »/« probable » (indicatif) et « possible » (subjonctif). Dans les Aventures de Bob Morane, où les expressions il est probable/possible que apparaissent de manière récurrente, cette hypothèse se trouve vérifiée, pourvu que l'on admette le concept de « probable » comme le seuil entre le certain et le possible, c'est-à-dire le lieu où l'on peut basculer aussi bien vers l'indicatif que vers le subjonctif. Les corrélations entre les expressions du probable et du possible et le mode qu'elles génèrent sont même suffisamment fortes pour qu'on puisse lever l'ambiguïté des formes verbales indifférenciées en mode (formes homographes ou homophones).
      Gustave Guillaume formulates the hypothesis according to which French indicative and subjunctive both distribute their uses according to concepts of “sure”/“probable” (indicative) and “possible” (subjunctive). In the Aventures de Bob Morane, where expressions like il est probable/possible que appear in a recurring way, this hypothesis is checked, provided that one admits the concept of “probable” like the threshold between “sure” and “possible”, i.e. the place where one can switch to indicative or subjunctive. Correlations between il est probable/possible que and the mode they generate are there even sufficiently strong so that one can remove the ambiguity of modally undifferentiated verbal forms (homographs or homophones).
    • Le processus argumentatif révélé par le proverbe - Sonia Fournet p. 37-54 accès libre avec résumé avec résumé en anglais
      Un proverbe est usuellement employé dans l'objectif de servir le projet argumentatif de celui qui l'emploie, de le rendre valide car en conformité avec une instance supérieure extérieure : la sagesse populaire. La question est de savoir comment. Nous prenons comme point de départ les travaux effectués par Perelman ou Grize en logique naturelle, à partir desquels nous construisons notre propre définition de l'argumentation. Nous tenons compte de la théorie de l'argumentation dans la langue de la pragmatique intégrée, comme le font ceux qui ont pu s'intéresser au sujet des topoï en général, mais nous obtenons des conclusions distinctes et divergentes. Par ailleurs, nous inaugurons une lecture du fonctionnement des proverbes à l'intérieur du mécanisme argumentatif.
      A proverb is generally used discursively to reinforce argumentation, to validate the latter through conformity with a superior external authority : that of traditional wisdom. With the works of Perelman and the natural logic of Grize as starting points and taking into account the theory of argumentation within integrated pragmatics, this paper sets out to propose a reading of the ways proverbs work within the argumentative mechanism. It entails a redefinition of the process of argumentation.
    • Les marqueurs de thématisation : des thèmes phrastiques et textuels - Sylvie Porhiel p. 55-84 accès libre avec résumé avec résumé en anglais
      Cet article montre que les marqueurs de thématisation tels que en ce qui concerne X, concernant X, du point de vue (de) X, etc. sont des marqueurs de thème singuliers. La première partie passe en revue les propriétés phrastiques classiquement attribuées au thème et conclut que de ce point de vue les introducteurs thématiques et leurs compléments sont des thèmes. La deuxième partie montre que les marqueurs de thématisation sont aussi des thèmes textuels. La dernière partie illustre comment les marqueurs de thématisation s'intègrent dans des organisations complexes avec des hiérarchisations, des problèmes de « portée » (empan textuel) et des découpages en paragraphe plus ou moins concordants.
      This paper shows that thematization markers (en ce qui concerne X “as far as X is concerned, concernant X “regarding X”, du point de vue (de) X “from the point of view of X”) are particular themes. The first part looks at the phrasal properties usually given to the theme and concludes that from that point of view the thematic introducers and their complements are themes. The second part proves that thematic markers are also textual themes. The last part illustrates how thematization markers are integrated in complex structuring with hierarchies, “scope” (textual span) and problems and paragraphing.
  • I. Travaux

    • Les chaînes de référence dans les portraits journalistiques : éléments de description - Catherine Schnedecker p. 85-133 accès libre avec résumé avec résumé en anglais
      À partir d'un corpus constitué d'une quarantaine de portraits extraits du quotidien Le Monde, cet article montre que l'expression de la référence ne s'y conforme pas aux prédictions de la théorie de l'accessibilité ou la théorie du centrage. À la suite de certains auteurs, on suggère que le genre textuel conditionne fortement les modalités de la cohésion référentielle. L'inventaire et le dénombrement des SN référentiels permet en effet de distinguer, selon leur matériau grammatical et lexical, deux types de chaînes, dont les unités répondent à des principes d'alternance particuliers. Il s'agit notamment de dégager les contraintes lexicales et discursives qui pèsent sur l'emploi des SN définis, très nombreux, en tenant compte du contexte « droit » de leur occurrence.
      Starting from a corpus made up of forty portraits extracted from the daily newspaper Le Monde, this article shows that the expression of reference does not conform to the predictions of the Accessibility Theory or the Centering Theory. Following certain authors, we suggest that the referential cohesion is conditioned by the kind of text. The inventory and the enumeration of SN reference frames indeed make it possible to distinguish, n the base of their grammatical and lexical material, two types of chains, in which the units respect particular principles of alternation. Therefore the study focuses mainly on the lexical and discursive constraints on the use of definite NPs taking into account the “right” context of their occurrence.
  • II. Notes de lecture