Contenu du sommaire : Homo turisticus. La délectation culturelle à l'ère du tourisme de masse

Revue Communication & Langages Mir@bel
Numéro no 191, mars 2017
Titre du numéro Homo turisticus. La délectation culturelle à l'ère du tourisme de masse
Texte intégral en ligne Accessible sur l'internet
  • Lire les images

    • Le Prince des ténèbres en ses avatars mêmes - Pierre Fresnault-Deruelle p. 3-13 accès libre avec résumé avec résumé en anglais
      Parti d'une affiche (Canzini, articoli per la fotografia d'Aldo Mazza), étudiée par ses soins il y a une vingtaine d'années1, l'auteur revisite ce document, en l'interrogeant à partir d'un plan de cinéma extrait du Nosferatu de Murnau (en vérité, l'auteur a recours à d'autres images). Prenant en compte l'inévitable question du mutatis mutandis, Pierre Fresnault-Deruelle fait jouer l'intertextualité rapprochant/différenciant les documents convoqués. Il cherche, alors, ses mots pour décrire les effets de sens se présentant à lui. Un discours explicatif se met en place, que l'auteur avait d'abord vaguement subodoré. Décrire, chez Pierre Fresnault-Deruelle, est une opération d'ordre heuristique.
      Drawing from his study of a poster (Canzini, articoli per la fotografia d'Aldo Mazza) some twenty years2 ago the author is revisiting this document and questions it based on a movie sequence of Murnau's Nosferatu (the author is actually summoning other images). Taking into account the unavoidable question of mutatis mutandis, Pierre Fresnault-Deruelle is playing with intertextuality comparing/differenciating the selected documents. He is then looking for the words to describe the meanings he is confronted with. An explanatory discourse that the author had initially vaguely assumed is taking shape. For Pierre Fresnault-Deruelle, describing is a heuristic process.
  • Homo turisticus. La délectation culturelle à l'ère du tourisme de masse

    • La délectation culturelle à l'ère du tourisme de masse - Daniel Jacobi p. 15-27 accès libre
    • Les mises en scène du Moyen Âge dans les fêtes populaires médiévales - Patrick Fraysse p. 29-50 accès libre avec résumé avec résumé en anglais
      Cet article s'intéresse aux spectacles médiévaux qui font recette auprès des touristes pendant la période estivale : reconstitutions (de batailles, de tournois et de parades) et ateliers pour comprendre la vie quotidienne au Moyen Âge. Le souci archéologique s'efface au fur et à mesure que l'on s'éloigne des lieux de conservation du patrimoine, musées, monuments ou centres d'interprétation. De même, l'organisation et la diffusion des connaissances sur le Moyen Âge semblent changer de registre en fonction des sphères d'énonciation. L'observation de ces ateliers et une enquête auprès d'intervenants, médiateurs, reconstituteurs ou comédiens, permettent de comprendre comment s'opère la circulation de connaissances ou de stéréotypes sur le Moyen Âge et le passage d'un système sémiotique (discours scientifique des historiens) à un autre (discours de la fête médiévale).
      This article is about medieval shows which tourists attend during the summer season: historical re-enactment (battles, tournaments and parades) and workshops to understand the everyday life in the Middle age. The archeological purpose is fading out as we move away from the patrimonial places such as museums, monuments or cultural centres. The organisation and dissemination of information about the Middle Age seems to be of a different kind relative to the environment of enunciation. The observation of these workshops and a survey of performers, mediators, re-enacters or comedians give a better understanding of how knowledge and stereotypes on the Middle Age are circulating and of the transition from one semiotic system (academic discourse of historians) to another (story of medieval celebrations).
    • L'expérience de visite des touristes chinois à Versailles : entre stéréotype et représentations - Isabelle Brianso p. 51-65 accès libre avec résumé avec résumé en anglais
      D'ici 2020, les touristes chinois seront près de 208 millions à travers le monde. Ils arrivent en masse à Paris pour visiter les musées et les monuments d'Île-de-France bien qu'ils soient « victimes » d'un certain nombre de clichés culturels, souvent négatifs. Selon les idées reçues, ils seraient peu cultivés, grossiers et en rupture avec les codes du « bon goût » de l'amateur d'art. S'agit-il d'idées reçues, de clichés ou de réalités ? Cet article tente d'analyser ce visiteur pressé au prisme de son processus de stéréotypisation, ainsi que dans sa relation au château de Versailles, considéré comme un haut lieu du « romantisme » à la française dans leur expérience de visite. Ce site historique se présente en tant que terrain propice à l'enquête tant par ce qu'il incarne au regard de l'histoire de France que vis-à-vis du « bon goût » associé à des valeurs de notoriété artistique à l'ère d'un tourisme mondialisé.
      By 2020, there will be almost 208 million Chinese tourists worldwide. They arrive en-masse in Paris and its region to visit museums and monuments but they are “victims” of a number of cultural stereotypes, mostly negative. According to preconceived ideas, they would be low-educated, rude and out of “bon goût”‘s French codes, as opposed to so-called “art lovers”. Are these stereotypes or reality? This article attempts to analyse the stereotype of this hurried visitor and how Versailles Palace is seen as a paragon of French “romanticism” in their visiting experience. This historic site offers a relevant field of investigation not only in terms of French history (monarchy, revolution of 1789) but also, as an artistic place of French “bon goût” linked to prestige values in time of global tourism.
    • Versailles sur écran. Promesses touristiques numériques et visite fantasmée - Lise Renaud p. 67-81 accès libre avec résumé avec résumé en anglais
      Dans un contexte de rénovation de l'image touristique et muséale, cet article met à l'épreuve la promesse des visites virtuelles du château de Versailles, présentées comme des alternatives à la visite d'un site patrimonial fréquenté par des millions de visiteurs. L'analyse sémiotique de ces productions numériques permet de repérer les codes utilisés pour évoquer la visite in situ et donner du sens à l'activité d'écriture lecture sur écran. Mais surtout, la valorisation de cette pratique passe par l'instauration d'un point de vue de puissance contemplative et par l'effacement des nuisances supposées des autres visiteurs. L'idéal-type de la visite mobilisé est celui d'une rencontre intime avec le patrimoine, condition jugée nécessaire à la véritable délectation esthétique.
      Virtual tours are currently presented as alternatives to visiting a heritage site, such as Versailles—which is still attracting millions of visitors each year. This article discusses the promise of these virtual tours in a tourist and museum renovation context. The semiotic analysis of digital productions shows how signs are used as reminders of an in-situ visit and make sense on-screen. Furthermore, the valorization of this practice is based on the implementation of a contemplative outlook an one hand, and by the forgetfulness of the other visitors on the other hand. The desired ideal-type of the visit focuses on an intimate encounter with the heritage. This intimacy is needed to enjoy a real aesthetic delectation
    • Haribo : Un musée conçu pour un touriste en quête du goût de l'enfance ? - Julie Deramond p. 83-98 accès libre avec résumé avec résumé en anglais
      Le présent article s'intéresse au musée du bonbon Haribo, installé à Uzès depuis 1996. Celui-ci semble entièrement conçu pour faire du visiteur un consommateur, et ainsi s'adresser davantage au touriste gourmand qu'à l'amateur éclairé du patrimoine industriel. Fort de ses 272 000 visites annuelles, il semble aménagé pour donner envie au visiteur de goûter aux bonbons phares de la marque et par là même refournir son stock de bonbons préférés à la boutique. Cette stratégie incite les publics à revenir en jouant sur l'image de marque si familière de l'entreprise, répétée à outrance, sur une muséographie divertissante, festive et participative qui met en scène le bonbon dans tous ses états. L'enjeu du parcours serait de « faire saliver » le visiteur, pour que la boutique devienne l'aboutissement logique de sa visite, et ainsi, parvenir à le séduire. Cette logique de séduction à l'œuvre permet de comprendre le succès du musée.
      The Haribo Candy Museum, which has been opened in Uzès since 1996, seems to have mainly been conceived to turn visitors into consumers, and thereby to address tourists more than informed amateurs. The 272,000 annual visits, are as many opportunities to lure visitors to taste the best-selling candies of theHaribo range and buy them from the shop. It is also a way to encourage visitors to visit again by overemphasising the familiar brand image of the company, through the entertaining, festive and participative museography showing the candies in all their states. The idea is to make visitors salivate, to seduce them, so that the shop becomes the logical outcome of their visit. This captivating power widely participates to the success of this museum.
    • Construction et inscription de la promesse touristique : la visite de la vieille ville d'Annecy - Nicolas Navarro p. 99-113 accès libre avec résumé avec résumé en anglais
      Cet article s'intéresse à la circulation de la promesse touristique depuis les supports médiatiques promotionnels touristiques (brochure de visite, guides touristiques, site internet…) jusqu'à son inscription dans l'espace urbain. En s'appuyant sur l'exemple de la ville d'Annecy, il interroge ainsi la manière dont l'espace urbain devient, dans une perspective sémiotique, un support d'écriture de cette promesse. En effet, par sa topographie et son urbanisme, par le développement de signalétiques et d'écrits urbains, il délimite un espace – la vieille ville – et oriente une pratique touristique arrangée par les professionnels du secteur sous la forme d'une simple déambulation dans une ville aux atours savoyards, correspondant en tout point aux attentes soulevées par la promesse touristique.
      This article shows how the touristic offer produced by the communication medium (tour brochures, tourist guides, website…) can also be perceived in urban space. A semiotic analysis, conducted in the town of Annecy, leads us to consider urban space as a writing surface of this offer. In this perspective, topography, urbanism, sign system and urban writings mark out and guide the tourist in the historic district of the city. Thus, the tourist practice is organized by the tourism professionals as a stroll in a district full of Savoyard clichés, echoing the expectation built by the touristic offer.
    • Le travail touristique et l'oubli. L'impensé de la fatigue dans la pratique du tourisme - Hécate Vergopoulos p. 115-128 accès libre avec résumé avec résumé en anglais
      À en croire les stéréotypes sur le tourisme de masse, le touriste serait un individu idiot qui consommerait de manière compulsive les objets culturels en terre autre, sans prendre le temps d'en comprendre le sens. À partir d'une série d'entretiens conduits auprès d'un échantillon de touristes, cet article entend montrer que, loin d'être des adeptes de ce que l'on pourrait appeler le cultural porn, les touristes travaillent parfois assidûment pour en arriver à rencontrer les œuvres de leurs ailleurs. Ce travail invisible tombe pourtant dans l'oubli (le leur comme celui de l'observateur), si bien qu'on ne prend que rarement la mesure de l'obstination des touristes. Malgré la fatigue, les attentes, l'ennui, les malchances climatiques ou tout autre déplaisir, à leur façon singulière, ils entrent toujours en communication avec les sites comme avec le corpus d'œuvres des destinations qu'ils visitent.
      According to the stereotypes about mass tourism, a tourist would be a stupid individual who compulsively consumes cultural objects, amongst others, without taking time to understand their meaning. Based on a series of interviews of a sample of tourists, this article is intended to show that—far from being keen adopters of the so-called cultural porn—tourists sometimes work arduously to encounter their own elsewhere. This invisible work is however falling into oblivion (theirs as the observer's) hence the extent of the tourists' efforts is seldom measured. Despite tiredness, waiting, boredom, unexpected bad weather or other inconvenience, they are always communicating with the sites they visit and the works of art they see.
  • Débats théoriques

    • L'écriture numérique ou l'écriture selon les machines. Enjeux philosophiques et pédagogiques - Victor Petit, Serge Bouchardon p. 129-148 accès libre avec résumé avec résumé en anglais
      Cet article propose une argumentation en faveur du concept d'« écriture numérique » et de son enseignement. Il vise à montrer que l'écriture numérique existe, qu'elle a des propriétés et des tensions spécifiques, mais aussi qu'elle peut s'enseigner. Reprenant un certain nombre de questions héritées des études menées sur les rapports entre l'écriture et l'informatique, les auteurs s'intéressent à la dimension pédagogique de l'écriture dite « numérique » à partir de l'exemple du programme de recherche Pratiques d'écriture interactive en Picardie (Precip), mené dans le cadre de la Région Picardie.
      This paper is an argument in favour of the concept of digital writing and its teaching. It aims to show that digital writing exists, that it has specific properties and tensions, but also that it can be taught. Taking up a number of questions inherited from studies on the relationship between writing and computer science, the authors are interested in the pedagogical dimension of digital writing based on the example of the research program Precip funded by the Picardy region.
  • Les livres