Contenu du sommaire : Nouveaux patrimoines : objets, acteurs et controverses
Revue | Revue de Géographie Alpine |
---|---|
Numéro | vol. 99, no 2, 2011 |
Titre du numéro | Nouveaux patrimoines : objets, acteurs et controverses |
Texte intégral en ligne | Accessible sur l'internet |
- Préface - Mathieu Petite
- Preface - Mathieu Petite
- Les hauts lieux géologiques et géomorphologiques alpins - Emmanuel Reynard, Fabien Hobléa, Nathalie Cayla, Christophe Gauchon Depuis la fin des années 1990, on assiste dans les Alpes, comme partout en Europe, à un nouvel intérêt pour les géopatrimoines. A toutes les échelles – locale, nationale, internationale – ont émergé des projets d'inventaire, de protection et de valorisation (didactique, touristique) des géosites autour du concept de géodiversité. Cet article montre que ces tendances ne sont pas nouvelles mais constituent plutôt une étape dans des trajectoires patrimoniales diverses, initiées dès le XIXe siècle. La nouveauté est une patrimonialisation basée sur la valeur scientifique intrinsèque des sites, en tant que témoins de l'histoire de la Terre, et non plus seulement pour leur valeur esthétique ou pittoresque. Ce mouvement de patrimonialisation participe de la volonté de développer durablement les territoires alpins, notamment à travers la mise en place d'outils de développements territorial tels que les géoparcs.In the Alps — as with the rest of Europe — renewed interest in geoheritage sites has grown since the late nineteen-nineties. Inventory, conservation and promotional (didactic, tourist) projects for geosites have blossomed at every scale — local, national and international – articulated around the central concept of geodiversity. The present article will demonstrate that far from being an entirely new tendency, this constitutes rather a specific stage in a number of different threads of the history of landscape heritage, on-going since the nineteenth century. What is new, however, is the movement that consists in basing the selection of heritage sites on their intrinsic scientific value with regard to their pertinence to the history of the Earth, rather than for any merely picturesque or aesthetic qualities. This tendency towards the implementation of geoheritage contributes to the general drive for the sustainable development of alpine territories, particularly by means of the establishment of territorial development tools such as Geoparks.
- Iconic Sites for Alpine Geology and Geomorphology - Emmanuel Reynard, Fabien Hobléa, Nathalie Cayla, Christophe Gauchon Depuis la fin des années 1990, on assiste dans les Alpes, comme partout en Europe, à un nouvel intérêt pour les géopatrimoines. A toutes les échelles – locale, nationale, internationale – ont émergé des projets d'inventaire, de protection et de valorisation (didactique, touristique) des géosites autour du concept de géodiversité. Cet article montre que ces tendances ne sont pas nouvelles mais constituent plutôt une étape dans des trajectoires patrimoniales diverses, initiées dès le XIXe siècle. La nouveauté est une patrimonialisation basée sur la valeur scientifique intrinsèque des sites, en tant que témoins de l'histoire de la Terre, et non plus seulement pour leur valeur esthétique ou pittoresque. Ce mouvement de patrimonialisation participe de la volonté de développer durablement les territoires alpins, notamment à travers la mise en place d'outils de développements territorial tels que les géoparcs.In the Alps — as with the rest of Europe — renewed interest in geoheritage sites has grown since the late nineteen-nineties. Inventory, conservation and promotional (didactic, tourist) projects for geosites have blossomed at every scale — local, national and international – articulated around the central concept of geodiversity. The present article will demonstrate that far from being an entirely new tendency, this constitutes rather a specific stage in a number of different threads of the history of landscape heritage, on-going since the nineteenth century. What is new, however, is the movement that consists in basing the selection of heritage sites on their intrinsic scientific value with regard to their pertinence to the history of the Earth, rather than for any merely picturesque or aesthetic qualities. This tendency towards the implementation of geoheritage contributes to the general drive for the sustainable development of alpine territories, particularly by means of the establishment of territorial development tools such as Geoparks.
- Réordonner l'espace et le temps : - Nicolas Senil La multiplication des objets, des acteurs et des logiques de la patrimonialisation génère un brouillage de plus en plus important sur la force et le sens de nos rapports au passé. Dans ce contexte, cet article se propose de réfléchir aux processus d'émergence de nouveaux objets patrimoniaux et aux conséquences de ces mobilisations. Il s'appuie sur l'analyse comparée de deux objets symétriques et tous deux patrimonialisés : la grotte Chauvet et le viaduc de Millau. En montrant que chaque objet est projeté dans la dimension spatiale ou temporelle dont il se trouve a priori exclu lors de son invention, l'analyse rappelle la nécessité d'intégrer une approche patrimoniale à notre lecture des dynamiques territoriales. Elle propose alors l'idée que ces mouvements croisés représentent une reconstruction d'un espace-temps maitrisé, nécessaire pour répondre au problème renouvelé de notre société : sa durabilité.The multiplication of objects, actors and underlying rationales of heritage development, or patrimonialisation, is increasingly blurring the strength and meaning of our relationship with the past. The aim of this article is to reflect on the processes involved in the emergence of new heritage objects and on the consequences of these developments. The article is based on a comparative analysis of two symmetric objects, both of which have been the subject of heritage development processes: the Chauvet cave and the Millau viaduct in Southern France. By showing that each object is projected in the spatial or temporal dimension from which it was a priori excluded at the time of its discovery, the analysis demonstrates the necessity of integrating a heritage approach to our understanding of territorial dynamics. The analysis suggests that the interplay of territorialisation and heritage development processes represents a reconstruction of a controlled time-space, a prerequisite for addressing a recurring problem in our society, that of its sustainability.
- Reorganising space and time: - Nicolas Senil La multiplication des objets, des acteurs et des logiques de la patrimonialisation génère un brouillage de plus en plus important sur la force et le sens de nos rapports au passé. Dans ce contexte, cet article se propose de réfléchir aux processus d'émergence de nouveaux objets patrimoniaux et aux conséquences de ces mobilisations. Il s'appuie sur l'analyse comparée de deux objets symétriques et tous deux patrimonialisés : la grotte Chauvet et le viaduc de Millau. En montrant que chaque objet est projeté dans la dimension spatiale ou temporelle dont il se trouve a priori exclu lors de son invention, l'analyse rappelle la nécessité d'intégrer une approche patrimoniale à notre lecture des dynamiques territoriales. Elle propose alors l'idée que ces mouvements croisés représentent une reconstruction d'un espace-temps maitrisé, nécessaire pour répondre au problème renouvelé de notre société : sa durabilité.The multiplication of objects, actors and underlying rationales of heritage development, or patrimonialisation, is increasingly blurring the strength and meaning of our relationship with the past. The aim of this article is to reflect on the processes involved in the emergence of new heritage objects and on the consequences of these developments. The article is based on a comparative analysis of two symmetric objects, both of which have been the subject of heritage development processes: the Chauvet cave and the Millau viaduct in Southern France. By showing that each object is projected in the spatial or temporal dimension from which it was a priori excluded at the time of its discovery, the analysis demonstrates the necessity of integrating a heritage approach to our understanding of territorial dynamics. The analysis suggests that the interplay of territorialisation and heritage development processes represents a reconstruction of a controlled time-space, a prerequisite for addressing a recurring problem in our society, that of its sustainability.
- Ritual Continuity and “Failed Rituals” in a Winter Masquerade in the Italian Alps - Lia Zola Les mascarades alpines d'hiver, aussi connues comme mascarades de carnaval, peuvent être considérées comme l'un des phénomènes les plus complexes dans le champ d'étude d'anthropologie culturelle et du folklore. Dans la chaîne alpine italienne, certains d'entre eux ont été amenés à une nouvelle vie il y a deux décennies, après une longue période de déclin. Dès lors, les mascarades alpines d'hiver ont été sujet d'intérêt majeur pour les anthropologues culturels, les acteurs de théâtre et d'autres intellectuels. Dans certains cas, réactiver une mascarade d'hiver s'est soldé par une réussite ; dans d'autres, après une première manifestation "renaissante" quelques célébrations se sont brusquement arrêtées. Mon article aspire à explorer les phénomènes de continuité et d'échec rituel à travres une étude de cas spécifique, celui de la mascarade de carnaval de Salbertrand, une localité alpine de 485 habitants dans la partie supérieure de Val De Suse, dans les Alpes occidentales italiennes.Alpine winter masquerades, also known as carnival masquerades, may be regarded as one of the most complex phenomena within the field of study of cultural anthropology and folklore. In the Italian alpine chain some of them have been brought to a new life two decades ago after a long period of decline; since then, alpine winter masquerades have been the focus of a great interest by cultural anthropologists, theatre performers and other intellectuals. In some cases bringing a winter masquerade to new life has proved to be successful; in others, after a first, “reborn” performance, some celebrations abruptly stopped. My paper aims to explore issues of ritual continuity and ritual failure through a specific case-study, that of the carnival masquerade in Salbertrand, an alpine settlement of 485 inhabitants in the upper part of the Val di Susa, in the Italian western alpine chain.
- Continuité des rituels et “Rituels manqués” lors d'une Mascarade d'hiver dans les Alpes italiennes - Lia Zola Les mascarades alpines d'hiver, aussi connues comme mascarades de carnaval, peuvent être considérées comme l'un des phénomènes les plus complexes dans le champ d'étude d'anthropologie culturelle et du folklore. Dans la chaîne alpine italienne, certains d'entre eux ont été amenés à une nouvelle vie il y a deux décennies, après une longue période de déclin. Dès lors, les mascarades alpines d'hiver ont été sujet d'intérêt majeur pour les anthropologues culturels, les acteurs de théâtre et d'autres intellectuels. Dans certains cas, réactiver une mascarade d'hiver s'est soldé par une réussite ; dans d'autres, après une première manifestation "renaissante" quelques célébrations se sont brusquement arrêtées. Mon article aspire à explorer les phénomènes de continuité et d'échec rituel à travres une étude de cas spécifique, celui de la mascarade de carnaval de Salbertrand, une localité alpine de 485 habitants dans la partie supérieure de Val De Suse, dans les Alpes occidentales italiennes.Alpine winter masquerades, also known as carnival masquerades, may be regarded as one of the most complex phenomena within the field of study of cultural anthropology and folklore. In the Italian alpine chain some of them have been brought to a new life two decades ago after a long period of decline; since then, alpine winter masquerades have been the focus of a great interest by cultural anthropologists, theatre performers and other intellectuals. In some cases bringing a winter masquerade to new life has proved to be successful; in others, after a first, “reborn” performance, some celebrations abruptly stopped. My paper aims to explore issues of ritual continuity and ritual failure through a specific case-study, that of the carnival masquerade in Salbertrand, an alpine settlement of 485 inhabitants in the upper part of the Val di Susa, in the Italian western alpine chain.
- Autochthonous Linguistic Minorities in the Italian Alps: - Ernst Steinicke, Judith Walder, Roland Löffler, Michael Beismann Les Alpes, plus précisément les Alpes italiennes, plus que toute autre région d'Europe Occidentale, sont un lieu de grande diversité ethnoculturelle : pas moins de sept minorités linguistiques autochtones y coexistent, côte à côte avec la majorité officielle correspondante. Maintenant considérées comme un héritage culturel important par les états ainsi que par les régions, une nouvelle législation offre une protection à toutes les « minorités linguistiques historiques » en Italie. Notre étude montre, cependant, qu'il est très difficile de maintenir de tels groupes, car on ne sait pas vraiment où se situent exactement les zones de ces minorités. Partant de là, des groupes d'acteurs locaux, dans de nombreuses communautés, tirent partie de ce manque de connaissance et se déclarent territoires de minorité bien qu'ils ne présentent aucune variante linguistique. Un des objectifs importants de ce projet est, donc, d'établir une représentation cartographique de cette diversité linguistique. Ce document, par conséquent, traite d'études de cas de conscience ethnolinguistique distincte. Même si la Loi n° 482 a été un premier pas important pour la préservation des minorités linguistiques, leur déclin progressif, selon les critères territoriaux et numériques, ne peut pas être nié. Aujourd'hui, outre des facteurs biodémographiques défavorables et une « ethnicité diffuse », les processus démographiques en cours constituent d'autres causes. Dans ce cadre, les migrants d'agrément, ces nouveaux immigrants qui ont découvert les montagnes comme un nouvel espace d'installation recherché, jouent un rôle décisif en renforçant le processus d'assimilation.More than any other area in Western Europe, the Alps, especially the Italian Alps, are home to great ethno-cultural diversity: there, no less than seven autochthonous linguistic minorities coexist side by side with the respective official majority. Now being considered an important cultural heritage by the state as well as by the regions, new legislation offers protection to all ‘linguistic-historic minorities' in Italy. Our study shows, however, that it is quite difficult to maintain such groups, since it is largely unknown where exactly the minority areas are situated. Based on that, local actor groups in various communities take advantage of this lack of knowledge and declare themselves minority territories although they show no linguistic varieties. An important objective of this project is therefore to present a cartographic representation of this linguistic diversity. Subsequently, the contribution discusses case studies of distinct ethno-linguistic self-awareness. Even though with Law No. 482 a first important step was taken to preserve the linguistic minorities, their progressive decline by territorial and numerical criteria cannot be denied. Today, besides unfavorable bio-demographic factors and “diffuse ethnicity,” other causes are current demographic processes. In this framework the amenity migrants, those new immigrants who have discovered the mountains as a new, desirable settlement space, play a decisive role by reinforcing the assimilation process.
- Minorités linguistiques autochtones des Alpes italiennes - Ernst Steinicke, Judith Walder, Roland Löffler, Michael Beismann Les Alpes, plus précisément les Alpes italiennes, plus que toute autre région d'Europe Occidentale, sont un lieu de grande diversité ethnoculturelle : pas moins de sept minorités linguistiques autochtones y coexistent, côte à côte avec la majorité officielle correspondante. Maintenant considérées comme un héritage culturel important par les états ainsi que par les régions, une nouvelle législation offre une protection à toutes les « minorités linguistiques historiques » en Italie. Notre étude montre, cependant, qu'il est très difficile de maintenir de tels groupes, car on ne sait pas vraiment où se situent exactement les zones de ces minorités. Partant de là, des groupes d'acteurs locaux, dans de nombreuses communautés, tirent partie de ce manque de connaissance et se déclarent territoires de minorité bien qu'ils ne présentent aucune variante linguistique. Un des objectifs importants de ce projet est, donc, d'établir une représentation cartographique de cette diversité linguistique. Ce document, par conséquent, traite d'études de cas de conscience ethnolinguistique distincte. Même si la Loi n° 482 a été un premier pas important pour la préservation des minorités linguistiques, leur déclin progressif, selon les critères territoriaux et numériques, ne peut pas être nié. Aujourd'hui, outre des facteurs biodémographiques défavorables et une « ethnicité diffuse », les processus démographiques en cours constituent d'autres causes. Dans ce cadre, les migrants d'agrément, ces nouveaux immigrants qui ont découvert les montagnes comme un nouvel espace d'installation recherché, jouent un rôle décisif en renforçant le processus d'assimilation.More than any other area in Western Europe, the Alps, especially the Italian Alps, are home to great ethno-cultural diversity: there, no less than seven autochthonous linguistic minorities coexist side by side with the respective official majority. Now being considered an important cultural heritage by the state as well as by the regions, new legislation offers protection to all ‘linguistic-historic minorities' in Italy. Our study shows, however, that it is quite difficult to maintain such groups, since it is largely unknown where exactly the minority areas are situated. Based on that, local actor groups in various communities take advantage of this lack of knowledge and declare themselves minority territories although they show no linguistic varieties. An important objective of this project is therefore to present a cartographic representation of this linguistic diversity. Subsequently, the contribution discusses case studies of distinct ethno-linguistic self-awareness. Even though with Law No. 482 a first important step was taken to preserve the linguistic minorities, their progressive decline by territorial and numerical criteria cannot be denied. Today, besides unfavorable bio-demographic factors and “diffuse ethnicity,” other causes are current demographic processes. In this framework the amenity migrants, those new immigrants who have discovered the mountains as a new, desirable settlement space, play a decisive role by reinforcing the assimilation process.