Contenu du sommaire

Revue Revue de Géographie Alpine Mir@bel
Numéro vol. 103, no 4, 2015
Texte intégral en ligne Accessible sur l'internet
  • A mountain food label for Europe? - Rob McMorran, Fabien Santini, Fatmir Guri, Sergio Gomez-y-Paloma, Martin Price, Olivier Beucherie, Christine Monticelli, Alexia Rouby, Delphine Vitrolles, Guillaume Cloye accès libre avec résumé avec résumé en anglais
    Des recherches récentes ont mis en valeur l'existence d'une demande significative en denrées alimentaires originaires des montagnes européennes. La production de ces aliments va de pair avec des externalités positives, bien que leurs producteurs soient confrontés à de plus grandes contraintes que leurs homologues des plaines. Les marchés sont souvent défaillants pour compenser ces contraintes du fait de l'absence de définition claire des produits de montagne. Le présent article examine en quoi la labellisation et la certification des produits alimentaires joue et peut jouer à terme un rôle de soutien aux circuits de commercialisation des produits alimentaires de montagne et au développement durable des zones montagneuses. L'étude à été menée à partir d'entretiens avec des experts et des acteurs, d'une analyse spatiale et d'une enquête par courriel. Les résultats démontrent que les indications géographiques existantes sont importantes pour la commercialisation des produits alimentaires de montagne ; elles sont cependant peu adaptées pour les petits producteurs. Les systèmes nationaux de certification des produits de montagne ont une efficacité limitée bien qu'ils possèdent un potentiel considérable d'amélioration. Les récentes règles UE définissant les produits de montagne représentent une opportunité essentielle ; il reste cependant des défis à relever et des arbitrages à rendre en ce qui concerne le développement des critères sur la localisation des circuits de commercialisation, les conditions environnementales, les méthodes de contrôle et de certification, ainsi que sur la définition des zones de montagne.
    Recent research has demonstrated significant demand for foods from Europe's mountain areas; the production of these foods delivers significant positive externalities, despite producers facing greater constraints than their lowland equivalents. Existing markets often fail to account for these factors due to a lack of clear definition of mountain products. This research investigated the current and potential future role of food labelling and certification to support mountain food supply chains and sustainable mountain development, using expert/stakeholder interviews, spatial analysis, and email survey. Results demonstrate that existing EU Geographical Indication schemes are important for marketing mountain foods; however, they are less suitable for small-scale producers. National schemes for certifying mountain products have limited effectiveness, although considerable scope for enhancement exists. Recent EU legislation defining mountain products represents a considerable opportunity; however, challenges and potential trade-offs remain regarding the development of criteria on the location of supply chain stages and environmental factors, certification and control methods, and definition of mountain areas.
  • Un label européen pour les produits alimentaires de montagne ? - Rob McMorran, Fabien Santini, Fatmir Guri, Sergio Gomez-y-Paloma, Martin Price, Olivier Beucherie, Christine Monticelli, Alexia Rouby, Delphine Vitrolles, Guillaume Cloye accès libre avec résumé avec résumé en anglais
    Des recherches récentes ont mis en valeur l'existence d'une demande significative en denrées alimentaires originaires des montagnes européennes. La production de ces aliments va de pair avec des externalités positives, bien que leurs producteurs soient confrontés à de plus grandes contraintes que leurs homologues des plaines. Les marchés sont souvent défaillants pour compenser ces contraintes du fait de l'absence de définition claire des produits de montagne. Le présent article examine en quoi la labellisation et la certification des produits alimentaires joue et peut jouer à terme un rôle de soutien aux circuits de commercialisation des produits alimentaires de montagne et au développement durable des zones montagneuses. L'étude à été menée à partir d'entretiens avec des experts et des acteurs, d'une analyse spatiale et d'une enquête par courriel. Les résultats démontrent que les indications géographiques existantes sont importantes pour la commercialisation des produits alimentaires de montagne ; elles sont cependant peu adaptées pour les petits producteurs. Les systèmes nationaux de certification des produits de montagne ont une efficacité limitée bien qu'ils possèdent un potentiel considérable d'amélioration. Les récentes règles UE définissant les produits de montagne représentent une opportunité essentielle ; il reste cependant des défis à relever et des arbitrages à rendre en ce qui concerne le développement des critères sur la localisation des circuits de commercialisation, les conditions environnementales, les méthodes de contrôle et de certification, ainsi que sur la définition des zones de montagne.
    Recent research has demonstrated significant demand for foods from Europe's mountain areas; the production of these foods delivers significant positive externalities, despite producers facing greater constraints than their lowland equivalents. Existing markets often fail to account for these factors due to a lack of clear definition of mountain products. This research investigated the current and potential future role of food labelling and certification to support mountain food supply chains and sustainable mountain development, using expert/stakeholder interviews, spatial analysis, and email survey. Results demonstrate that existing EU Geographical Indication schemes are important for marketing mountain foods; however, they are less suitable for small-scale producers. National schemes for certifying mountain products have limited effectiveness, although considerable scope for enhancement exists. Recent EU legislation defining mountain products represents a considerable opportunity; however, challenges and potential trade-offs remain regarding the development of criteria on the location of supply chain stages and environmental factors, certification and control methods, and definition of mountain areas.
  • The controversial management of fire in the national forests of Idaho and western Montana - Nicolas Barbier accès libre avec résumé avec résumé en anglais
    En Idaho et au Montana comme dans le reste des Montagnes Rocheuses états-uniennes, une partie de la population souhaite s'installer à proximité immédiate des aménités paysagères forestières. Le solde migratoire régional y est fortement positif depuis un quart de siècle. Des feux de végétation d'intensité variable y détruisent des propriétés à intervalles réguliers. Certains de ces feux sont meurtriers. Ils constituent un enjeu régional humain, économique, politique et environnemental dont la portée risque de s'accroître dans un contexte de réchauffement climatique. Bon nombre de ces feux démarrent dans les immenses forêts nationales de la zone montagnarde (600 à 2 100 mètres d'altitude dans la région étudiée) dominée par des pins Ponderosa et des sapins Douglas. Entre la fin de la conquête de l'Ouest et les années 1970, les impacts anthropiques ont fait évoluer ces forêts et les régimes de feux auxquels elles sont soumises. Depuis une quarantaine d'années, les gestionnaires ont amorcé une restauration partielle et controversée des régimes de feux d'autrefois et des espaces qu'ils contribuent à façonner.
    In Idaho and Montana just like in the rest of the U.S. Rocky Mountains, a part of the population wants to settle near forests perceived as environmental amenities. The regional net migration has been positive for about twenty-five years. Wildfires with variable intensity regularly destroy properties. Some of them kill people. Regionally, they are an important human, economic, political and environmental issue. Their significance is likely to increase due to global warming. A lot of these fires are ignited within the huge national forests of the montane zone (600 to 2,100 meters of elevation in the study area) dominated by Ponderosa pines and Douglas firs. Between the end of the conquest of the West and the 1970s, land uses have altered these forests and the fire regimes that affect them. For about four decades, managers have been involved in a partial and controversial restoration of pre-conquest fire regimes and forests they used to shape.
  • La gestion controversée du feu dans les forêts nationales de l'Idaho et de l'ouest du Montana - Nicolas Barbier accès libre avec résumé avec résumé en anglais
    En Idaho et au Montana comme dans le reste des Montagnes Rocheuses états-uniennes, une partie de la population souhaite s'installer à proximité immédiate des aménités paysagères forestières. Le solde migratoire régional est fortement positif depuis un quart de siècle. Des feux de végétation d'intensité variable y détruisent des propriétés à intervalles réguliers. Certains de ces feux sont meurtriers. Ils constituent un enjeu régional humain, économique, politique et environnemental dont la portée risque de s'accroître dans un contexte de réchauffement climatique. Bon nombre de ces feux démarrent dans les immenses forêts nationales de la zone montagnarde (600 à 2100 mètres d'altitude dans la région étudiée) dominée par des pins Ponderosa et par des sapins Douglas. Entre la fin de la conquête de l'Ouest et les années 1970, les impacts anthropogéniques ont fait évoluer ces forêts et les régimes de feu auxquels elles sont soumises. Depuis une quarantaine d'années, les gestionnaires ont amorcé une restauration partielle et controversée des régimes de feu d'autrefois et des espaces qu'ils contribuent à façonner.
    In Idaho and Montana just like in the rest of the U.S. Rocky Mountains, a part of the population wants to settle near forests perceived as environmental amenities. The regional net migration has been positive for about twenty-five years. Wildfires with variable intensity regularly destroy properties. Some of them kill people. Regionally, they are an important human, economic, political and environmental issue. Their significance is likely to increase due to global warming. A lot of these fires are ignited within the huge national forests of the montane zone (600 to 2,100 meters of elevation in the study area) dominated by Ponderosa pines and Douglas firs. Between the end of the conquest of the West and the 1970s, land uses have altered these forests and the fire regimes that affect them. For about four decades, managers have been involved in a partial and controversial restoration of pre-conquest fire regimes and forests they used to shape.
  • Women Narration: Land, Gender and Oral Memory. The Forgotten History of the Maquis at Aran Valley - Mireia Boya-Busquet, Rosa Cerarols-Ramirez accès libre avec résumé avec résumé en anglais
    Le Val d'Aran est l'un de ces territoires où frontière géographique et frontière culturelle diffèrent. Situé sur le versant nord des Pyrénées, dans l'espace culturel occitan, cette petite région frontalière montagneuse qui appartient administrativement à l'Espagne, est difficile à atteindre du côté espagnol, mais aisément accessible par la France. Cette situation géographique et cette configuration orographique du Val d'Aran ont été des éléments déterminants dans le choix de ce territoire par les Républicains espagnols pour lancer l'Opération Reconquête de l'Espagne et tenter de renverser le régime franquiste. Cette opération, réalisée en octobre 1944, visait à établir un gouvernement républicain provisoire en Val d'Aran, avec l'aide de la guérilla espagnole(les maquis) qui collaborait, en exil, avec la Résistance française du sud de la France. L'opération a duré onze jours et la présence des maquis a été particulièrement importante dans la zone du Baish Aran. L'arrivée inattendue de ces résistants et leur rapport avec les populations locales constituent aujourd'hui l'objet de notre recherche. Bien que l'invasion du Val d'Aran soit un des épisodes historiques de l'après-guerre espagnol le moins étudié, il a été largement évoqué par des témoins et des militaires qui ont participé à l'opération, tous masculins. Il n'a pour l'heure jamais restitué le point de vue des femmes des villages, qui ont aussi vécu pendant ce laps de temps un changement radical dans leur vie quotidienne. Entretiens directs de ces femmes et vidéos de leurs témoignages, constitueront de précieux outils méthodologiques aptes à nous faire découvrir, valoriser et conserver la mémoire orale autour de cet événement historique majeur, relaté ici dans la perspective du genre. L'analyse des récits relatifs à tous ces différents vécus, non seulement alimentera les sources documentaire et biographique de l'enfance de ces femmes, mais elle mettra aussi en lumière leur sentiment d'appartenance au lieu, notamment par leurs relations quotidiennes avec leur territoire, ainsi qu'avec la frontière.
    In the Aran Valley, the political and administrative border does not coincide with the cultural boundaries. The Spanish Valley situated in the Atlantic Pyrenees and within the Occitan cultural realm has a peripheral and quite inaccessible location in relation to Spain, while it has easy access from the French side. The particularities of this territory where highly valued by the Spanish Republican army to design the Spanish Reconquista campaign during the early years of Franco's dictatorship. The invasion of the Aran Valley is one of the historical episodes of the Spanish post-war that is has little been studied. It was the most serious attempt, in October of 1944, of establishing a provisional Republican government in the Aran Valley with the support of the Spanish guerrilla (the maquis), who also have been collaborating in the exile with the French resistance in Southern France. The operation lasted 11 days and the maquis' presence was particularly important in this area. Its unexpected arrival and their contact with the local population are the subject of our research. This historical episode always has been explained from the point of view of the “maquis” or the francoist soldiers who participated in the operation, but never from the viewpoint of the valley residents. Our focus is to unfold the narratives of those who experienced a real alteration of their everyday life, and more particularly women. Recorded interviews are the methodological tools used to discover, to value and to preserve the oral memory of this event, always with a gender perspective. The analysis of these life's stories of these women that were children at that time offers us a new narrative of the events, as well as a resource to understand the daily relationships and their particular sense of place. The objective and contribution of this research is thus the recollection of testimonies of the immaterial patrimony and the study of everyday life practices from a gender point of view in a key historical moment of the valley history. The importance of the recovery of the oral historical memory goes together with the breaking off of secrets around the post-war and the Spanish democratic transition.
  • Lieu, genre et mémoire orale : l'histoire oubliée de l'arrivée des maquis au Val d'Aran vécue et racontée par les femmes - Mireia Boya-Busquet, Rosa Cerarols-Ramirez accès libre avec résumé avec résumé en anglais
    Le Val d'Aran est l'un de ces territoires où frontière géographique et frontière culturelle diffèrent. Situé sur le versant nord des Pyrénées, dans l'espace culturel occitan, cette petite région frontalière montagneuse qui appartient administrativement à l'Espagne, est difficile à atteindre du côté espagnol, mais aisément accessible par la France. Cette situation géographique et cette configuration orographique du Val d'Aran ont été des éléments déterminants dans le choix de ce territoire par les Républicains espagnols pour lancer l'Opération Reconquête de l'Espagne et tenter de renverser le régime franquiste. Cette opération, réalisée en octobre 1944, visait à établir un gouvernement républicain provisoire en Val d'Aran, avec l'aide de la guérilla espagnole(les maquis) qui collaborait, en exil, avec la Résistance française du sud de la France. L'opération a duré onze jours et la présence des maquis a été particulièrement importante dans la zone du Baish Aran. L'arrivée inattendue de ces résistants et leur rapport avec les populations locales constituent aujourd'hui l'objet de notre recherche. Bien que l'invasion du Val d'Aran soit un des épisodes historiques de l'après-guerre espagnol le moins étudié, il a été largement évoqué par des témoins et des militaires qui ont participé à l'opération, tous masculins. Il n'a pour l'heure jamais restitué le point de vue des femmes des villages, qui ont aussi vécu pendant ce laps de temps un changement radical dans leur vie quotidienne. Entretiens directs de ces femmes et vidéos de leurs témoignages, constitueront de précieux outils méthodologiques aptes à nous faire découvrir, valoriser et conserver la mémoire orale autour de cet événement historique majeur, relaté ici dans la perspective du genre. L'analyse des récits relatifs à tous ces différents vécus, non seulement alimentera les sources documentaire et biographique de l'enfance de ces femmes, mais elle mettra aussi en lumière leur sentiment d'appartenance au lieu, notamment par leurs relations quotidiennes avec leur territoire, ainsi qu'avec la frontière.
    In the Aran Valley, the political and administrative border does not coincide with the cultural boundaries. The Spanish Valley situated in the Atlantic Pyrenees and within the Occitan cultural realm has a peripheral and quite inaccessible location in relation to Spain, while it has easy access from the French side. The particularities of this territory where highly valued by the Spanish Republican army to design the Spanish Reconquest campaign during the early years of Franco's dictatorship. The invasion of the Aran Valley is one of the historical episodes of the Spanish post-war that is has been less studied. It was the most serious attempt, in October of 1944, of establishing a provisional Republican government in the Aran Valley with the support of the Spanish guerrilla (the maquis), who also have been collaborating in the exile with the French resistance in southern France. The operation lasted 11 days and the maquis' presence had been particularly important in this area. Its unexpected arrival and their contact with the local population are the subject of our research. This historical episode always has been explained from the point of view of the “maquis” or the francoist soldiers who participated in the operation, but never from the viewpoint of the valley residents. Our focus is to unfold the narratives of those who experienced a real alteration of their everyday life, an more particularly women. Recorded interviews are the methodological tools used to discover, to value and to preserve the oral memory of this event, always with a gender perspective. The analysis of these life's stories of these women that were children at that time offers us a new narrative of the events, as well as a resource to understand the daily relationships and their particular sense of place. The objective and contribution of this research is thus the recollection of testimonies of the immaterial patrimony and the study of everyday life practices from a gender point of view in a key historical moment of the valley history. The importance of the recovery of the oral historical memory goes together with the breaking off of secrets around the post-war and the Spanish democratic transition.