Contenu du sommaire : Méga-événements

Revue Sociétés Mir@bel
Numéro no 140, 2018/2
Titre du numéro Méga-événements
Texte intégral en ligne Accessible sur l'internet
  • Dossier

    • Avant-propos. Intégration festive et condition événementielle - Fabio La Rocca p. 5-9 accès libre
    • Les grands événements et le rôle des expositions. Art et Culture de l'Expo 1911 à Rome - Donatella Strangio p. 11-21 accès libre avec résumé avec résumé en anglais
      Ce travail s'inspire de la constatation qu'un nombre de plus en plus élevé de villes rivalisent pour accueillir un certain type d'événements : en particulier, ceux que la littérature définit comme de grands événements. Il vise à trouver des réponses possibles à la question du lien entre les événements, notamment les grands événements, et les villes : il cherche en outre à éclairer un cas particulier de grand événement, l'Exposition internationale de Rome en 1911, peu connu dans la littérature. Le choix de l'étude de cas provient, d'une part, du caractère spécifique de l'événement, l'Exposition internationale Rome 1911, qui a eu lieu pendant une période également spécifique, le cinquantenaire de l'unification italienne ; d'autre part, de la ville de Rome qui, ayant accueilli un premier grand événement, constitue un exemple typique et emblématique pour décrire et comprendre les expositions que, dans ce cas, la capitale italienne a contribué à « dessiner ».
      This work is inspired by the observation that an increasing number of cities compete to seize the opportunity to host events in general, especially those that are defined in the literature as mega-events. The work aims to find possible answers to the question of the link that binds the fate of the events, especially major events, with that of the city. This work also seeks to highlight a particular case of the mega-event, the International Exhibition in Rome in 1911, little known in the literature. The choice of case study arises from the fact that, on the one hand, it identifies a particular event, that of the international exhibition in Rome, which took place at an equally specific point in time, the fiftieth anniversary of Italian unification; while on the other hand it relates to the city of Rome itself, which hosted the first major event, and which may be taken as a typical and emblematic example for describing and understanding the exhibitions that, in this case, it helped to design.
    • Expo Milano 2015 : un palimpseste d'événements pour le branding urbain - Flávio Lins, Ana Teresa Gotardo, Maria Helena Carmo dos Santos p. 23-32 accès libre avec résumé avec résumé en anglais
      Les expositions universelles se présentent comme un espace médiatique faisant partie des projets de branding urbain cherchant à créer une marque pour la ville de manière à la rendre consommable comme une marchandise. Dans ce contexte, cet article présente l'Expo Milano 2015, un méga-événement d'une durée de 184 jours, 144 pays participants et plus de 21 millions de visiteurs. En dépit des problèmes liés au méga-événement (comme les manifestations des habitants de la ville et les coûts élevés), il a été considéré comme un succès sous le point de vue du marketing. Pourtant, une vision de la ville comme produit commercial est aussi la construction d'une ville « idéale » qui souvent méconnaît les divers sujets et subjectivités qui la composent.
      The Universal Exhibitions configure themselves as a media space within the urban branding projects that aim to create a brand for the city so that it may be consumed as a commodity. From this perspective, this article presents the Expo Milano 2015, a 184-day mega-event, in which 144 countries took part and which attracted 21 million visitors. Despite the problems associated with this mega-event (such as protests by residents of the city and high costs), the Expo Milano has been considered successful from a marketing point of view. The conception of a city as a marketing product, however, is also the construction of an “ideal” city, which often doesn't take into account the various subjects and subjectivities that are part of it.
    • Capitales européennes de la culture : des priorités contradictoires et une notoriété inégale - Anne-Marie Autissier p. 33-42 accès libre avec résumé avec résumé en anglais
      Lancé en 1985, le programme des Villes européennes de la culture, devenues Capitales européennes de la culture, a permis de mettre à l'honneur plus de 50 cités européennes. Le programme a donc préparé et accompagné les élargissements successifs de l'Union européenne. Le dispositif actuellement retenu pour les Capitales européennes de la culture est la nomination, chaque année, d'une ville de l'Ouest de l'Europe et d'une ville d'Europe centrale et orientale. Pourtant, les moyens diffèrent considérablement entre les villes et le soutien de la Commission européenne – 1,5 million d'euros – se révèle marginal pour des budgets de 70 millions dans les cités ouest-européennes. Les apports du Fonds européen de développement pour les villes situées dans des régions prioritaires au regard de la Politique régionale de l'Union permettent d'abonder ces apports et que l'année culturelle constitue un accélérateur pour des investissements immobiliers – restauration ou construction. La stratégie de régénération urbaine a coïncidé avec le succès des Capitales européennes de la culture dès les années 1990. Elle se double aujourd'hui d'une attention renouvelée à la perception des habitants et citoyens, face à ces événements souvent critiqués pour leur caractère éphémère. La construction d'un espace culturel européen et l'ouverture des Capitales européennes de la culture doivent impérativement s'insérer dans une politique culturelle de long terme, ce qui reste trop peu le cas aujourd'hui.
      Launched in 1985, the European Capitals of Culture program (ECOC) has, for decades, provided the opportunity to place more than 50 European cities in the spotlight. Each year, a western and an eastern city celebrate their contribution to European culture, while opening up their programs to international artists. However, budgets are very diverse and the European Commission only allocates €1.5 million to each European Capital of Culture. Through the European Development Fund, more support can be given to cities located in deprived regions or those undergoing economic transition. Thus, the ECOC may act as an accelerator for investment in monuments or new cultural places. Nevertheless, urban regeneration must be completed by a long-term urban cultural policy—including investment decisions—, otherwise European Capitals of Culture will remain isolated events, only capable of generating tourism revenue.
    • Le virus Zika, une menace pour les Jeux olympiques : l'amplification de la peur par les médias et la consommation - Ricardo Ferreira Freitas, Mônica Cristine Fort p. 43-53 accès libre avec résumé avec résumé en anglais
      Dans cet article, nous avons choisi un sujet lié à la peur, très présent dans la presse brésilienne et française quelques mois avant les Jeux olympiques de Rio en août 2016 : le virus Zika. L'inexactitude des informations et les faibles données scientifiques ont, à l'époque, augmenté la peur et l'inconfort des populations touchées et de ceux qui voulaient se déplacer aux endroits où l'incidence du moustique était importante. Notre recherche s'appuie notamment sur des reportages publiés dans les journaux Le Monde, en France, et O Estado de São Paulo, au Brésil. Nous avons priorisé les reportages ayant leurs titres publiés à la Une de ces journaux parce qu'ils attirent le plus l'attention, laissant à penser que le contenu mérite d'être vu plus en détail. Ainsi, dans la logique de la presse, la façon dont les nouvelles sont transmises peut transformer la perception et l'interprétation des faits, en favorisant de nouveaux imaginaires sur la consommation des villes.
      In this article we deal with a theme related to fear, frequent in the Brazilian and French press in the months that preceded the Rio 2016 Olympic Games: the Zika virus. Inaccurate information and few scientific data at the time increased the fear and discomfort of people directly involved in the event and of those who intended to go to the places where there was a higher incidence of the mosquito that transmits the disease. We work with reports published in the newspapers Le Monde (France) and O Estado de S. Paulo (Brazil), prioritizing front page headlines news because they draw more attention, leading readers to believe that this content should be examined in greater detail. Thus, according to media-specific logic, the way these news items are transmitted can transform data perception and interpretation, promoting new imaginaries in relation to the consumption of cities.
    • Fortaleza ville hôte : le discours de la joie dans les guides touristiques des villes de la Coupe du monde FIFA 2014 - Silvia Helena Belmino, Emylianny Brasil Da Silva p. 55-64 accès libre avec résumé avec résumé en anglais
      Ce travail réalise l'étude des propositions de consommation de la ville de Fortaleza en tant que ville hôte de la joie de la Coupe du monde FIFA 2014. La cinquième ville la plus peuplée du Brésil a subi des transformations physiques et symboliques pour se présenter comme destination idéale de ce méga-événement. Dans ce contexte, les guides de villes ont été utilisés pour présenter la ville et orienter le supporter-touriste en proposant des parcours de consommation de l'espace citadin. On a relevé des aspects historiques et panoramiques par rapport à la position de ville hôte, par le biais de l'analyse du discours des guides dans lesquels on a utilisé les référentiels de l'Analyse de Discours Critique. L'objectif a été de montrer comment les guides dressent un discours de relecture de l'espace à travers le concept de joie dans la communication qui oriente la représentation de l'expérience de la ville de Fortaleza.
      This work investigates the consumption proposals of Fortaleza, positioned as the host city of joy during the 2014 FIFA World Cup. The fifth most populous city in Brazil underwent physical and symbolic changes to present itself as the ideal destination for the mega-event. In this context, the city guides were platforms of presentation and orientation for fans/tourists, proposing consumption itineraries within the urban space. Critical Discourse Analysis was used as a methodology to emphasize the historical and contextual aspects related to the position of host city. The intention was to point out how the guides constitute a discourse for rereading the space through the concept of joy in the orientation of the experience of Fortaleza.
    • Les récits d'un « Nouveau Brésil » : une analyse médiatique de la Coupe du monde de football de 1950 - Ronaldo Helal, Fausto Amaro, Filipe Fernandez Ribeiro Mostaro p. 65-73 accès libre avec résumé avec résumé en anglais
      Le but de cet article est d'étudier comment les récits d'un « Nouveau Brésil » sont apparus au cours de la Coupe du monde de 1950. Pour cela, nous analyserons les périodiques A Noite et Jornal do Brasil, quarante jours avant la Coupe du monde jusqu'au jour après sa fermeture (17 juillet 1950). Le contexte historique de l'après-guerre a incité un aménagement de l'image du Brésil au niveau international et la concurrence a servi de vitrine à cet effet. Nous chercherons à identifier comment le football, élément de l'identité nationale, a contribué à la construction de ce discours, notamment avec la construction du plus grand stade du monde à l'époque, le Maracaña.
      The aim of this article is to study how the narratives of a “new Brazil” were presented during the 1950 World Cup. We analyze the newspapers A Noite and Jornal do Brasil, spanning a specific period of time beginning forty days before the World Cup and lasting until the day after it ended (July 17, 1950). The historical context of the post-war period encouraged the development of the image of Brazil at an international level, and the competition served as a showcase for this purpose. We will try to identify how soccer, an element of national identity, contributed to the construction of this discourse, especially with the construction of the largest stadium in the world at the time, the Maracanã.
    • L'importance des micro-événements à Rio de Janeiro, ville des arts du spectacle - Micael Herschmann, Cíntia Sanmartin Fernandes p. 75-86 accès libre avec résumé avec résumé en anglais
      Après une lente et longue période de décadence socio-économique, politique et culturelle, voilà quelques années que la ville de Rio de Janeiro se hisse à nouveau à la première place de la scène nationale, notamment sur le plan culturel. Les pouvoirs publics essaient de retourner cette situation en attirant des investissements, en misant sur des stratégies de city marketing et en transformant la métropole en une localité plus mondialisée, qui se doit de concentrer des méga-événements. Parallèlement, ces dernières années, on a pu constater des tensions et des conflits qui ont conduit de nombreux acteurs à manifester pour dénoncer la dimension d'exclusion du « projet de ville » en cours. Ainsi, à partir de l'étude sur les initiatives artistiques réalisées dans les espaces publics de la ville de Rio de Janeiro, ce travail envisage d'analyser l'importance de ces expressions culturelles pour la construction d'un imaginaire, de sociabilités et d'un quotidien plus démocratique et interculturel.
      After a long and slow period of socio-economic, political, and cultural decline, the city of Rio de Janeiro has, for several years now, occupied first place on the national scene (as it did in the past), particularly in the cultural sphere. The public authorities are attempting to reap the benefits of this situation by attracting investment, focusing on the strategy of city marketing, and transforming the metropolis into a locality that is much more globalized and that concentrates on mega-events. At the same time, some tensions and conflicts have arisen over these past years, leading various actors to engage in protest so as to voice their opposition to the dimension of exclusion within the “city project.” On the basis of the study of the artistic initiatives realized in the public spaces of Rio de Janeiro, this work aims to analyze the importance of these cultural expressions for the construction of an imaginary, of sociability, and a daily life that is more democratic and intercultural.
    • Football, musique et narcissisme : quelques conjectures sur la chanson « Brésil, dis-moi ce qu'on ressent » - Pablo Alabarces p. 87-98 accès libre avec résumé avec résumé en anglais
      Pendant la Coupe du monde qui s'est tenue au Brésil en 2014, un grand nombre de supporters argentins ont fait le déplacement et ont déferlé dans les rues (bien plus que dans les stades) entonnant en chœur une chanson connue surtout pour son premier vers : « Brésil, dis-moi ce qu'on ressent ». Cette chanson, reprise d'une vieille mélodie du groupe de rock nord-américain Creedence Clearwater Revival, a été rapidement adoptée par des centaines de milliers de supporters au Brésil et en Argentine jusqu'à devenir virale sur les réseaux sociaux. En réponse à ce phénomène, nous proposons d'analyser la chanson, les traditions musicales et politiques sur lesquelles elle repose ainsi que la relation entre musique et nationalité qui en découle sans omettre d'interroger cette relation dans le cadre de l'histoire des Coupes du monde. Les agissements des supporters argentins prennent alors la forme d'une intervention musicale dans laquelle il est possible de lire la culture footballistique argentine, organisée par le narcissisme et la logique du tenir-bon (aguante).
      During the 2014 World Cup in Brazil, Argentina fans traveled in large numbers and flooded the streets (even more than the stadiums) unanimously singing a song of encouragement, renowned for its first verse: “Brazil, tell me how it feels.” The song, based on an old melody of the American rock band Creedence Clearwater Revival, was quickly adopted by hundreds of thousands of fans in Brazil and also millions in Argentina, becoming viral through social networks. In light of this phenomenon, this article analyzes the song and the musical and political traditions upon which it is based, as well as the relationship between music and nationality that follows from this analysis, while at the same time examining this relationship from the perspective of the history of the World Cup. The actions of the Argentine fans thus take the form of a musical performance within which it is possible to apprehend Argentine football culture, governed by narcissism and the logic of aguante (standing one's ground).
  • Marges

    • La femme sur les couvertures de la revue française Photo (1967-1990) : d'objet à sujet - Pablo Gerbase p. 99-115 accès libre avec résumé avec résumé en anglais
      Cet article traite de la manière dont les femmes sont dépeintes sur les couvertures de la revue de photographie française Photo, du lancement de la publication en 1967 jusqu'à 1990, où le phénomène des top-models était déjà bien présent. L'hypothèse est que, au long de cette période, les mannequins sont passés d'une condition d'objets, sans droit à exhiber leur propre nom, à celle de sujets participants de l'acte photographique. L'article examine aussi la possibilité que le mouvement féministe ait contribué à un repositionnement des mannequins, en leur donnant un traitement plus digne, bien que la revue ait continué à travailler dans une perspective voyeuriste. Une analyse quantitative des crédits des femmes sur les couvertures indique, néanmoins, un changement brusque de ces stratégies, répondant à un phénomène de l'univers de la mode, et non à une exigence sociale revendiquée par la force du féminisme.
      This essay discusses how women, especially models, were credited on the covers of the French photography magazine Photo between 1967 (when the publication was launched) and 1990 (when the phenomenon of top-models was already established). The hypothesis is that, over this period, the models went from a condition of simple objects, “things” in front of the camera, without the right to display their name, to subjects participating in the photographic act. After 1990, this process of subjectivity intensified until it became virtually mandatory to place the names of the models on magazine covers, sharing the space with the names of the photographers. By drawing on a small body of literature on the feminist movement in the late 1960s, this article also speculates on the possibility that this movement contributed to a positive repositioning of models in the editorial strategies of Photo in relation to the front covers, giving them more dignified treatment, even though the magazine continued to work with women's bodies and faces from an erotic and “voyeuristic” perspective, a phenomenon that still dominated (and continues to dominate) the publishing market. Also, a quantitative analysis of the credits of the models on the covers points to a sudden change in editorial strategies, responding to a trend within the fashion world and not to a social demand, as claimed by feminist movements.
    • Rues de Busan et d'ailleurs. Partie 2 : Rues et lieux - Graeme Gilloch, Ji-Seok Ryu p. 117-136 accès libre avec résumé avec résumé en anglais
      Cet article fait partie d'une recherche en cours pionnière dans la mise en place de rythmanalyse de la ville portuaire de Busan en Corée du Sud. Ici la réflexion se base sur les aspects méthodologiques de la rythmanalyse et de son application au travail sur le terrain. Prenant la rythmanalyse comme un mode/une pratique expérimentale et incarnée pour saisir les flux et les modèles d'expérience urbaine quotidienne, nous présentons certaines de nos découvertes comme une série d'aperçus fragmentaires et des moments rassemblés sous les doubles rubriques de « rues » et de « lieux ». Notre exploration kaléidoscopique des sites et des espaces quotidiens de la ville prend place dans une pléthore de lieux divers et disparates.
      This paper is part of our ongoing research and pioneering rhythmanalysis of the port city of Busan in South Korea. It comprises reflections about methodological aspects of rhythmanalysis and its application to practical fieldwork. Taking rhythmanalysis as an experimental and embodied mode/practice for capturing the flows and patterns of everyday urban experience, we present some of our findings and photographs as a series of fragmentary insights and moments collated under the twin rubrics of “streets” and “locales.” Our kaleidoscopic exploration of quotidian sites and spaces in the city takes in a plethora of diverse and disparate settings.
  • Activités sociologiques