Contenu du sommaire : Centenaire de la Grande Guerre
Revue | Revue Défense Nationale |
---|---|
Numéro | no 814, novembre 2018 |
Titre du numéro | Centenaire de la Grande Guerre |
Texte intégral en ligne | Accessible sur l'internet |
- Le centenaire de tous les français - Geneviève Darrieusecq p. 11
Centenaire de la Grande Guerre
- La modernité du commandement de Foch en 1918 - Claude Franc p. 19 Il convient de revenir sur le mode de commandement de Foch en 2018 pour en apprécier sa modernité et son intelligence. Il sut, contre l'avis de Pétain et malgré une certaine hostilité de Clemenceau, organiser un état-major efficace et réactif. Foch fut ainsi un précurseur ayant une vision claire du travail avec les Alliés.It is opportune to look again at how Foch commanded in 1918, and to note his modernity and intelligence. He went against Pétain's opinion on the subject of command, and despite an amount of hostility from Clémenceau he was able to organise an efficient and reactive staff headquarters. Foch was thus a trailblazer with a clear idea of how to work with the allies.
- La cavalerie blindée, une révolution dans le combat terrestre - Charles Maisonneuve p. 24 En 1914, la cavalerie constate son inefficacité tactique, l'obligeant à évoluer rapidement pour s'adapter à un champ de bataille en pleine mutation. Si certains cavaliers choisirent l'aviation naissante, d'autres participèrent au développement du char dont le FT-17 marquera une révolution majeure par son caractère innovant.In 1914, the cavalry was aware of its tactical ineffectiveness and needed to develop rapidly to adapt to a fast-changing battlefield. Some in the cavalry chose the new field of aviation whilst others participated in the development of tanks, among which the innovative FT-17 was truly revolutionary.
- Le "vrai miracle de l'aviation" pendant la Grande Guerre - Jérôme de Lespinois p. 28 L'aviation a eu un rôle croissant durant le conflit. Au-delà de l'image d'Épinal proposée par les As, c'est bien dans l'acquisition du renseignement que les aviateurs ont apporté une contribution décisive, permettant ainsi au commandement de mieux comprendre les offensives ennemies via les missions de reconnaissance, y compris dans la profondeur.Aviation had a growing role throughout the conflict. Quite apart from the now classical image of the flying aces, aviators' decisive contribution was in the collection of intelligence. This allowed the command to understand better the enemy's offensives through reconnaissance missions—including those deep over enemy territory.
- Le fait aérien dans la Grande Guerre : révolution dans les affaires militaires - Marie-Catherine Villatoux p. 33 Le fait aérien a transformé la conduite des opérations durant la Grande Guerre. Le commandement français a su conjuguer progrès techniques et emploi tactique de l'aviation avec un grand pragmatisme et une efficacité reconnue. La doctrine a été élaborée au fur et à mesure avec l'appui du Haut commandement qui a vu le potentiel de cette nouvelle arme.The arrival of air power transformed the conduct of operations during the Great War. With great pragmatism the French command combined technical progress with effective tactical use of aviation. Appropriate doctrine was established over time with the support of the high command, which had recognised the potential of this new weapon system.
- Gendarmerie et Grande Guerre, une histoire mal connue - Laurent Vidal p. 41 La gendarmerie a joué un rôle mal connu durant la Grande Guerre en assumant ses missions dès la mobilisation. Elle eut aussi à assurer la sécurité des zones à l'arrière. Par ailleurs, sa fonction prévôtale bien qu'indispensable à la discipline des forces lui fut préjudiciable en termes d'image. La gendarmerie sut en tirer les leçons après-guerre.The gendarmerie played a little-known role during the Great War, yet took on missions immediately on mobilisation, later ensuring the security of zones behind the lines as well. On the other hand, its essential military policing function to maintain discipline in the forces did little for its image, which obliged the gendarmerie to draw lessons after the war from its experiences.
- La guerre des codes : une cyberguerre avant la lettre - Paul Villatoux p. 46 La guerre du chiffre – bien que très méconnue – a joué un rôle décisif en permettant notamment au commandement français de décrypter les transmissions allemandes et ainsi de pouvoir réagir rapidement. Le développement de la TSF associé au codage préfigurait la cyberguerre d'aujourd'hui.Though largely unknown, the code war played a decisive role in allowing the French military command to decrypt German transmissions and therefore to be in a position to react rapidly. The concurrent development of wireless telegraphy and encryption was a foretaste of today's cyber-warfare.
- La marine suédoise et la Grande Guerre - pas si tranquille - Lars Wedin p. 51 La Suède se déclara neutre pendant la Grande Guerre. Mais elle dut utiliser sa marine pour garantir sa neutralité dans une région marquée par l'affrontement entre la Russie et l'Allemagne. La flotte suédoise sut également protéger ses routes maritimes et préserver la liberté de navigation.Though Sweden declared itself neutral during the Great War it had to use its navy to affirm its neutrality in a region affected by the confrontation between Russia and Germany. The Swedish fleet was thus able to protect its sea routes and maintain freedom of navigation.
- La Grande Guerre, inspiration de l'engagement artistique - Constance Le Grip p. 57 Les intellectuels, artistes et écrivains, ont intensément participé à la Grande Guerre, à la fois comme acteurs de terrain en tant que soldats, mais aussi comme témoins en utilisant leurs différents talents pour exprimer ce qu'ils vécurent. Traumatisme collectif ainsi partagé par toute une génération, qui au-delà des différentes opinions politiques, partageât un destin commun.Intellectuals, artists and writers took their full part in the Great War, on the ground as soldiers and as reporters. They used their varied talents to describe the trauma they lived through: the common destiny of an entire generation that transcended political opinion.
- La Grande illusion, un regard sur la guerre et l'Europe - Philippe Wodka-Gallien p. 63 La Grande illusion n'est pas qu'un film sur des prisonniers de guerre français cherchant à s'évader d'un Oflag (camps destinés aux officiers). C'est aussi un moment intense où l'Histoire se confronte à la fiction et participe à l'épopée de ce film dont les lectures ont évolué depuis son tournage en 1937. La Grande illusion est bien le symbole d'une certaine Europe.The French film, La Grande Illusion, is more than a film about French prisoners of war who try to escape from an Oflag: the film has become an epic in which history confronts fiction in an intensely absorbing scenario, and which has been widely appreciated since it was made in 1937. La Grande Illusion is very much symbolic of Europe at the time.
- Historiographie de la Grande Guerre : tentative de bilan en fin de centenaire - Rémy Porte p. 70 L'historiographie de la Grande Guerre est impressionnante avec une production française évaluée plus de quinze mille publications depuis un siècle. Le mouvement se poursuit avec des approches renouvelées et de nouveaux champs d'investigation pour les historiens, le centenaire ayant suscité un regain d'intérêt avec des travaux très pertinents.The written history of the Great War is impressive, with more than fifteen thousand publications in France alone over the past century. And it has not stopped there—new approaches and new fields of investigation continue to attract historians, particularly since the centenary has fostered renewed interest with some highly pertinent works.
- De l'importance du renouveau historiographique sur la Grande Guerre - Laurent Henninger p. 76 Le Centenaire a suscité un vrai renouveau historiographique sur la Grande Guerre avec des approches inédites et remettant en cause certaines certitudes. Ainsi, il faut admettre que l'armée française est en 1918 la plus moderne et la plus performante alors qu'à l'inverse, l'armée allemande s'est bien écroulée à la fin du Printemps et que sa défaite était inéluctable.The centenary has led to a completely new look at the published history of the Great War, with some unprecedented approaches that call into question a number of hitherto accepted facts. From this, it would seem that in 1918 the French army was the most modern and effective, whereas the German army caved in at the end of the spring of that year, leading to an unavoidable defeat.
- Escadrille La Fayette et As de la Grande Guerre : les leçons du centenaire - Christophe Lejeune p. 80 La participation d'aviateurs américains avec l'escadrille La Fayette et l'héroïsme des As ont contribué à la victoire de 1918. Ils ont aussi façonné les mentalités en particulier dans le Grand Est dont la culture militaire reste forte. C'est un atout qu'il convient de valoriser aujourd'hui dans un monde incertain.The participation of American airmen of the La Fayette squadron, and the heroism of its aces contributed to victory in 1918. They also shaped mentalities, particularly in the eastern part of France where military culture remains strong. That is an aspect worthy of emphasis in today's uncertain world.
- La mémoire, l'irremplaçable remède - Lova Rinel-Rajaoarinelina p. 84 Commémorer la Grande Guerre, c'est aussi réfléchir sur le devoir de Mémoire et considérer d'une autre manière les sacrifices consentis. D'autant plus qu'il semble que, cent ans après, les leçons de l'Histoire s'effacent dramatiquement devant une violence croissante et un déni du combat de nos Anciens pour la dignité et la liberté.In commemorating the Great War, it is politic to reflect on what might be called the duty to remember, and to think in different ways about the sacrifices made. This is even more important, a hundred years after the event, since the lessons of history are rapidly lost in the face of increasing violence and refusal to recognise that our forebears fought for dignity and freedom.
- La modernité du commandement de Foch en 1918 - Claude Franc p. 19
Repères - Opinions
- Ce que nous dit l'histoire pour réussir notre avenir - Christian Buchet p. 99 Le programme international de recherche Océanides conduit de 2012 à 2017 a mis en perspective l'importance centrale du fait maritime pour le développement des civilisations humaines. Au cours des siècles, c'est bien par les océans que les échanges et les Empires se sont créés et défaits. Aujourd'hui, l'Océan est au cœur des enjeux de demain.Océanides was an international research programme conducted from 2012 to 2017, which put into perspective the central importance of the sea in the development of human civilisations. Since time immemorial it has been across the oceans that commerce and empires have been created and destroyed. Still today, the ocean is at the very heart of tomorrow's challenges.
- Les interventions en Afrique - Jacques Norlain p. 116 De par son histoire, la France est un acteur très présent sur la scène sécuritaire en Afrique. Engagée dans de nombreuses opérations, elle y a acquis certes une expérience mais aussi des savoir-faire précieux qui méritent d'être mieux utilisés face aux crises actuelles dont la résolution dépasse largement le cadre militaire.By virtue of its history, France is deeply committed to security activities in Africa. It has gained experience though numerous operations there, together with a precious savoir-faire which merits far better application in the context of current crises whose resolution goes well beyond the purely military element.
- Focus sur l'emploi du vecteur aérien russe depuis 1979 : "leçons afghanes" - Malcolm Pinel p. 121 L'Afghanistan a vu le déploiement conséquent de forces soviétiques, avec un emploi systématique des vecteurs aériens – avions et hélicoptères. Les succès tactiques ont été réels et les Soviétiques ont su s'adapter aux conditions exigeantes de ce théâtre tirant les leçons des engagements dans la troisième dimension.Vast Soviet forces were deployed in Afghanistan, with considerable use made of helicopters and aircraft. This won them notable tactical success, and the Soviets learned to adapt to the demanding conditions of that theatre, drawing lessons from engagements in the third dimension.
- Eye in the sly : les drones armés dan sla politique d'assassinats ciblés des Etats-Unis - Alexandre Vaillant p. 126 L'emploi des drones armés est devenu d'usage courant pour les États-Unis. Ceux-ci les utilisent également pour effectuer des assassinats ciblés visant des cibles humaines à haute valeur ajoutée. Le contrôle juridique de ces frappes reste important, le drone n'étant qu'un moyen et non pas une finalité.The use of armed drones has become commonplace for the United States, which uses them also for targeted assassinations of high-value human targets. Legal control of such strikes remains important given that the drone is merely a means, and not an end.
- Ce que nous dit l'histoire pour réussir notre avenir - Christian Buchet p. 99