Contenu du sommaire
Revue | Bulletin de l'Association de Géographes Français |
---|---|
Numéro | no 419, 1974 |
Texte intégral en ligne | Accessible sur l'internet |
Communications écrites
- Régions touristiques du Nord Canadien - Louis Hamelin p. 219-228 Résumé. - La carte des régions touristiques du Nord canadien relève de la prospective ; de telles entités régionales structurées n'existent pas aujourd'hui. Le Nord canadien dont la limite sud est définie par un indice comprend 75 % du territoire du pays mais il ne garde que 300 000 résidents ; cependant, il peut recevoir par an 500000 touristes de l'extérieur. L'écoumène nordique n'a qu'une faible centrante, situation défavorable à la pénétration et à la mobilité touristique. De plus, dans le Grand Nord particulièrement, les coûts sont très élevés. Les dix régions, pratiquement isolées et indépendantes les unes des autres, constituent des espaces comportant une gamme élevée d'avantages (non seulement de tourisme-nature) et un minimum de voies d'accès. Les deux entités les plus spectaculaires portent les numéros 8 (Yukon) et 4 (Baffin). Les régions 1 , 5 et 7 pourraient connaître sous peu de grands développements. L'avenir général du tourisme nordique tient à la mise sur pied d'une politique intégrée qui rejoindrait les consommateurs du Sud canadien et des U.S.A., les Amérindiens du Nord, les systèmes de transport de l'extérieur et à l'intérieur, l'entreprise privée, la qualité des services locaux et les multiples entités gouvernementales.Abstract. - In the Canadian North, the present map of recreo-tourist regions is a «= mental map ». Southern limits of Northern Canada located around Parallel 50 in the East and Parallel 56 in the West put in the North 75 % of the national territory. Northern ecumene with its 300 000 scattered residents has a very low value of centrality. A tourist region is a large area of great interest with some access facilities. West Yukon and East Baffin are the most attractive units. The Nelson-Keewatin Area and the Great Slave Lake Area are in process of some developments. The future of the tourist industry in the North lies upon a comprehensive planning considering the demand, Indigenous people, transportation, accommodation, private entreprise through ten governmental administrations.
- Les types de temps d'alizé actif à Madagascar - G Donque p. 229-237 Résumé. - Le type de temps d'alizé actif est le plus fréquent sur Madagascar. Les flux de secteur Est apportent des masses d'air numides dans leurs basses couches qui, en s'élevant sur la falaise orientale, engendrent un temps nuageux et pluvieux sur la Côte Est. Mais dès la ligne faîtière passée, l'affaissement de l'air détermine un temps ensoleillé, chaud et sec sur l'Ouest et le Sud.Abstract. - The trade-winds weather type is the most frequent on Madagascar. Easterly currents are carrying wet air masses on the island which, rising up on the oriental escarpment, brings up cloudy skies and rainfalls. But, windwards, the subsidence of air, originates a fine, hot and dry weather on western and southern regions.
- Le système de glacis de l'Oued Aoudraz un exemple d'étagement de glacis du pléistocène - Jean Riser p. 239-249 Résumé. - L'oued Aoudraz a été choisi comme exemple pour sa situation privilégiée sur le piémont méridional du Jbel Sarhro. Dans la plaine des Ait-Slilo, six niveaux d'érosion ont été étudiés. Leur disposition générale en éventail, leurs pentes, leurs profils transversaux, les matériaux de leur couverture montrent que ces niveaux d'érosion sont l'œuvre d'un écoulement torrentiel.Abstract. - The Aoudraz oued has been chosen as an example for its privileged situation on the meridional piedmont of Jbel Sarhro. In the plain of Ait Slilo, six levels of erosion have been studied. Their general fan-like disposition, their slopes, their transversal profiles, the material of their layer show that these levels of erosion are the work of a torrential flow.
- La chaîne bordière des Monts Péloritains occidentaux (Sicile). Esquisse géomorphologique - Gérard Hugonie p. 251-267 Résumé. - La chaîne bordière des Monts Péloritains occidentaux est formée de deux séries calcaires mésozolques-éocènes superposées et écaillées à l'Eocène supérieur, et poussées vers le Sud-Ouest, sur la zone des flyschs du Monte Soro au Miocène ; les écailles calcaires participent au bombement post-miocène qui crée la chaîne Nord-sicilienne, et aux fractures plio-quaternaires. La chaîne bordière présente surtout des formes d'érosion différentielle : corniches, escarpements de ligne de faille, klippe ; l'étagement des replats côtiers est lié à l'action de la mer sur une île en soulèvement constant. Les escarpements tectoniques directs, les formes karstiques sont rares. Une relative stabilité semble s'être instaurée depuis l'élaboration du niveau marin vers 80-100 mètres (tyrrhénien ?) encore très régulier.Abstract. - The border range of the West Peloritain Mountains is made of two limestone series, superposed and broken during the Eocene, and pushed towards SW, over the Monte Soro flysch zone, during the Miocene ; the limestone series share at the post-miocene updoming, creating the Northern range of Sicily, and at the pliocene-quaternary breaks. The border range chiefly presents differential erosion landforms : cornices, fault line scarps, klippe ; the origin of the stepping coasting benches is epeirogenetic ; scarce are the karstic landforms and the fault scarps. The region seems to be rather stable since the working out of the hundred meters step, still regular.
- Un projet de classement des types de riziculture - Jean Delvert p. 269-270 Abstract. The A. gives us a scientific classification of rice-producing fields. He distinguishes : dry paddy-fields (1), wet unirrigated paddy-fields (2) and wet irrigated paddy-fields (3).
- Régions touristiques du Nord Canadien - Louis Hamelin p. 219-228
- Informations - p. 270