Contenu du sommaire : Reformulations

Revue Langages Mir@bel
Numéro no 212, décembre 2018
Titre du numéro Reformulations
Texte intégral en ligne Accessible sur l'internet
  • Reformulations : de l'étude outillée dans les corpus disponibles vers leur détection automatique - Iris Eshkol-Taravella, Natalia Grabar p. 5-16 accès libre
  • Les marqueurs de reformulation formés sur dire : exploration outillée - Agnès Steuckardt p. 17-34 accès libre avec résumé avec résumé en anglais
    Cette étude identifie, en s'appuyant sur de grands corpus écrits et oraux, les marqueurs formés sur dire susceptibles de participer à une opération de reformulation et décrit les différentes configurations de reformulation qu'ils génèrent. Elle envisage la reformulation comme une mise en équivalence sémantique ou référentielle entre une première formulation X et une seconde formulation Y. Avec les marqueurs-connecteurs du type c'est-à-dire, le schéma est habituellement X marqueur-connecteur Y, et rarement X Y marqueur-connecteur. Avec les marqueurs occasionnels, du type comme on dit ou disons, on peut avoir des configurations X | marqueur Y et marqueur X | Y, qui mettent en scène la reformulation, ou X | Y marqueur et X marqueur | Y, qui suivent le flux du discours en train de se dire, avec ses repentirs et ses tâtonnements.
    Based on large written and oral corpora, this study identifies the markers formed on dire likely to participate in a reformulation and describes the different configurations of reformulation that they generate. It considers the reformulation as a semantic or referential equivalence between a first formulation X and a second formulation Y. With the markers-connectors such as c'est-à-dire, the scheme is usually X marker-connector Y, and rarely X Y marker-connector. With the occasional markers such as a comme on dit or disons, the configurations X | marker Y and marker X | Y may be observed, displaying the reformulation, or X | Y marker and X marker | Y, that follow the flow of the speech in process, with its repentance and groping aroud.
  • Marqueurs de reformulation : exploration outillée et contrastive dans deux corpus narratifs - Véronique Magri p. 35-50 accès libre avec résumé avec résumé en anglais
    Cet article a pour enjeu d'observer le processus de la reformulation à l'aide d'une recherche outillée quantitative qui explore un grand corpus littéraire extrait de Frantext et constitué de deux ensembles génériques. Cette observation pourra servir à compléter l'analyse linguistique de la reformulation par des exemples attestés et des commentaires circonstanciés. Les marqueurs de la reformulation sont variés et choisis en fonction de leur représentativité : il s'agit de marqueurs de reformulation paraphrastique formés sur dire (autrement dit, c'est-à-dire, ce que veut dire), d'un marqueur prototypique de la reformulation corrective (ou plutôt), et de deux marqueurs de l'approximation (une espèce de, une sorte de), qui entrent aussi dans le processus de construction du sens et servent la désignation des objets du monde.
    This article aims to observe the process of reformulation using quantitative tool research, in a large literary corpus extracted from Frantext and consisting of two generic sets. This observation can be used to supplement the linguistic analysis of the reformulation with documented examples and detailed comments. The markers of reformulation are varied and chosen according to their representativeness: they are paraphrastic reformulation markers formed on dire (autrement dit, c'est-à-dire, ce que veut dire), a prototypical marker of corrective reformulation (ou plutôt), and two markers of approximation (une espèce de, une sorte de), which also enter the process of construction of meaning and serve the designation of objects of the world.
  • Introducteurs de cadres et connecteurs de reformulation : étude contrastive sur corpus - Corinne Rossari, Claudia Ricci, Dennis Wandel p. 51-68 accès libre avec résumé avec résumé en anglais
    Le propos de cet article est de cerner les propriétés des locutions cadratives à nom abstrait qui ont un fonctionnement de connecteur reformulatif en français, dans une démarche qui associe étroitement une analyse qualitative à une analyse quantitative. Dans un premier temps, nous définirons les propriétés qui caractérisent le fonctionnement en tant que reformulatif des cadres à nom abstrait en les comparant notamment aux autres connecteurs de reformulation, puis nous établirons des analyses de collocations pour identifier la façon dont l'ensemble de ces formes se comportent dans un pattern discursif donné, dans le but de comprendre dans quelle mesure ce comportement recoupe les particularités mises en relief dans l'analyse qualitative. Ces recherches seront menées également dans deux autres langues : l'allemand et l'italien.
    The aim of this paper is to determine the properties of French frame-setting expressions formed with an abstract noun which function as reformulation connectors. Our approach combines both qualitative and quantitative analysis. First, we will define the properties characterizing these frame setters when they are used as reformulation connectors, notably by comparing them to other reformulation connectors. We will then proceed to identifying the behavior of all of these forms within a specific discourse pattern through collocational analysis in order to understand to what extent this behavior matches the features highlighted by our qualitative analysis. The same research will be conducted for German and Italian.
  • Les jets textuels de révision : un point de vue dynamique sur la « reformulation » - Georgeta Cislaru, Thierry Olive p. 69-86 accès libre avec résumé avec résumé en anglais
    Nous nous intéressons, dans cet article, à la reformulation paraphrastique à l'écrit. Nous abordons la reformulation via les enregistrements en temps réel de l'écriture qui donnent accès à des reformulations réalisées au fil de la rédaction et qui ne laissent aucune trace sur les textes finalisés. Nous distinguons les reformulations remontant dans le texte pour se substituer ou s'ajouter à tout ou partie d'un segment de texte produit antérieurement et celles réalisées dans l'immédiateté du processus de rédaction. On constate (i) que le travail d'ajustement textuel impliquant ces reformulations est contraint par des schémas formels préconstruits ; (ii) que la compétence pragmatique des scripteurs est indissociable des autres compétences linguistiques et (iii) qu'évaluer l'équivalence entre les séquences reformulées s'inscrit dans le projet global de textualisation, au niveau de macro-séquences d'enchaînement textuel.
    In this article, we are interested in paraphrastic reformulation during writing. We investigate reformulation through keylogged data which give access to reformulations realized during writing, but which does not leave any trace on the finalized texts. We distinguish between reformulations which operate on previously produced segments of text and those which are realized in the immediacy of the writing process, i.e. on the segment of text just produced. We show (i) that the adjustment of the text through reformulation is constrained by pre-constructed formal schemas; (ii) that writers' pragmatic competence cannot be dissociated from their other linguistic skills and (iii) that assessing equivalence between the reformulated sequences is part of the overall writing project, at the level of macro-sequences of discourse patterns.
  • Diversité des répétitions et des reformulations dans les interactions orales : défis analytiques et conception d'un outil de détection automatique - Biagio Ursi, Florence Oloff, Lorenza Mondada, Véronique Traverso p. 87-104 accès libre avec résumé avec résumé en anglais
    Cette contribution propose une analyse qualitative et quantitative des reformulations sur des données interactionnelles. Pour la constitution du corpus d'étude, nous nous appuyons sur un outil de détection automatique des hétéro-répétitions, considérées comme indices de reformulation. Après avoir illustré les éléments qui ont présidé à la conception de l'outil, nous présentons le paramétrage de cette ressource, que nous avons testée sur quatre enregistrements de la base de données clapi. Cette étude souligne la pertinence de l'approche interactionnelle dans l'analyse des hétéro-répétitions, en en montrant les fonctionnalités multiples, notamment dans les pratiques de reformulation dans la conversation.
    This paper studies reformulation practices in interactional data from both a qualitative and a quantitative viewpoint. We rely on an automatic tool for the detection of other-repetitions, considering them as reformulation clues. First, we present the characteristics on which the design of the tool has been relying. Then, we illustrate the customization of the tool that we tested on four corpora issued from the clapi database. This contribution highlights the relevance of the interactional approach to the study of other-repetitions, characterized by multiple possible functions within talk in interaction; and it also elaborates on their role in reformulation as a conversational practice.
  • Implication textuelle : problèmes et méthodes pour le TAL - Brigitte Grau, Martin Gleize p. 105-122 accès libre avec résumé avec résumé en anglais
    Cet article se situe dans le contexte de « machine reading » et porte sur la détection automatique d'inférences textuelles posée comme une reformulation d'énoncés. De manière à pouvoir évaluer et étudier les capacités des machines pour reconnaître automatiquement ces inférences, nous traitons un corpus écrit de questions-réponses. Nous élaborons d'abord une taxonomie des inférences qui repose sur les procédés linguistiques en jeu. Nous proposons ensuite une méthode automatique pour les modéliser.
    This paper deals with Machine Reading and the automatic resolution of textual inferences seen as passage reformulation. We focus on the linguistic processes that allow to encompass these various forms. In order to study and evaluate machine capabilities, we place our work within the frame of question answering tasks. We first present our inference taxonomy that relies on the linguistic processes that produce them. Then we present an automatic method for solving textual implication.
  • In memoriam - Catherine Schnedecker p. 123-126 accès libre