Contenu du sommaire : Mobilisations étudiantes dans le monde : les années 68

Revue Matériaux pour l'histoire de notre temps Mir@bel
Numéro no 127-128, 2018/1-2
Titre du numéro Mobilisations étudiantes dans le monde : les années 68
Texte intégral en ligne Accessible sur l'internet
  • Mobilisations étudiantes dans le monde : les années 68 - Ioanna Kasapi, Robi Morder, Caroline Rolland-Diamond p. 4-5 accès libre
  • Transformations des mondes et mouvements étudiants - Robi Morder p. 10-15 accès libre avec résumé avec résumé en anglais
    Si 1968 est considérée comme « année internationale des étudiants », les mouvements étudiants des années 68 adoptent un nouveau répertoire d'action et d'organisation dans un contexte de transformation générale des universités. L'augmentation des effectifs étudiants n'est pas identique selon les pays et les continents. Cette massification produit des effets différents en fonction des contextes politiques nationaux.
    Transformation of Universities, Transformation of Student Movements While 1968 is considered the “International Year of Students,” the student movements of the long '68, which adopted a new repertoire of collective action and organization have to be understood against the backdrop of wider university transformation. The increase in student numbers was not the same across countries and continents. This massification thus had a different impact depending on national political contexts.
  • Être étudiant et conservateur dans les années 1968 en Californie - Caroline Rolland-Diamond p. 16-23 accès libre avec résumé avec résumé en anglais
    Alors que l'historiographie dominante et la mémoire collective continuent d'associer surtout les années 68 et la mobilisation étudiante étatsunienne de la Nouvelle Gauche, contre la guerre du Vietnam et pour le Black Power, de nombreux étudiants étaient conservateurs. Prenant pour exemple les campus de Californie, cet article examine les spécificités de cette mobilisation étudiante conservatrice qui n'était pas uniquement une opposition à la Nouvelle Gauche mais rassemblait plus largement autour d'une culture de la jeunesse conservatrice.
    To Be A Conservative Student in 1960s California While both the scholarly literature and collective memory of the long 60s continue to focus on the student New Left, antiwar, and Black power protest, many students of that era were conservative. Taking California campuses as a case study, this article examines the specifics of this conservative student movement. Indeed, conservative students did not only mobilize in opposition to the New Left, but also contributed to the making of a conservative youth culture.
  • « Dialoguer, c'est se faire fourrer », la mort du syndicalisme étudiant québécois - Jean-Philippe Warren p. 24-29 accès libre avec résumé avec résumé en anglais
    Au Québec, on peut distinguer trois périodes dans la montée du militantisme étudiant dans les années 1960 : d'abord un fractionnement entre une multitude de groupes agissant dans une indifférence politique du milieu où le sentiment dominant est moins la colère que l'ennui. Pour répondre à cette insouciance le syndicalisme étudiant se radicalise dans les années 1960. Finalement au bout des années 1968, les grandes unions ont disparu, et la majorité des associations étudiantes sont dissoutes. Une parenthèse agitée de l'histoire du mouvement s'est refermée.
    « Dialoguer, c'est se faire fourrer » or the Death of the Quebecois Student Movement Three periods characterize the rise of student militancy in Quebec in the 1960s: the decade began with division when a series of groups acting in the midst of political indifference in a milieu where the dominant feeling was less anger than boredom. Then, in an attempt to respond to such carelessness, student unionism radicalized over the course of the 1960s. Finally, in the late 1960s, large unions disappeared and the majority of student associations were dissolved. This short and restless parenthesis in the history of the student was closed.
  • Portugal : un mouvement étudiant dans un contexte de dictature - Giulia Strippoli p. 30-35 accès libre avec résumé avec résumé en anglais
    1969 est une année tournant pour un mouvement étudiant agissant sous une dictature. La guerre coloniale provoque des mobilisations. Les 68 français, italien et allemand contribuent à politiser le mouvement d'abord à Lisbonne, puis à Coimbra jusque-là plus « traditionnelle », et en exil, notamment à Paris. La chute de la dictature le 25 avril 1974 inaugure une période nouvelle, les étudiants s'impliquant comme acteurs des changements jusqu'à la « désidéologisation » des années 1980.
    THE PORTUGUESE STUDENT MOVEMENT: MOBILIZING IN A DICTATORSHIP 1969 was a turning year for the Portuguese student movement operating in a dictatorship. The colonial war created mobilization. The French, Italian and German 68 protest movements contributed to politicize the movement first in Lisbon, then in Coimbra, which had been until then more “traditional,” as well as for the Portuguese in exile, notably in Paris. The fall of the dictatorship on April 25, 1974 ushered in a new era, with students becoming involved as actors of change until the “de-ideologization” of the 1980s.
  • « Cité en lutte » ! Transferts culturels et réappropriations des révoltes à la Cité internationale - Matthieu Gillabert p. 36-45 accès libre avec résumé avec résumé en anglais
    Cette contribution interroge la spécificité des pratiques de revendications et des formes d'encadrement, voire de répression exercées à l'encontre de la population étudiante résidant à la Cité internationale universitaire de Paris au cours des années 1968. Cet espace social où vit une majorité d'étudiants étrangers apparaît à la fois comme une caisse de résonnance des révoltes parisiennes et un lieu de réexportation de la contestation parisienne.
    “Cité en lutte !” Cultural Transfers and Reappropriations of the Paris Uprisings at the Cité Internationale This contribution examines the specific practices of demands and forms of supervision, and even repression, of the student population residing at the Cité internationale universitaire de Paris during the long '68s. This article shows that this social space inhabited by a majority of foreign students served both as a sounding board of the Paris revolts and as a key place for re-exporting the Paris protest.
  • Comment les années 1968 ont traversé la Fondation Hellénique - Kostis Kornetis p. 46-54 accès libre avec résumé avec résumé en anglais
    L'article présente à partir des archives et de témoignages, les réactions de l'administration de la Fondation Hellénique de la Cité internationale universitaire de Paris face à la politisation des étudiants grecs, du début des années soixante jusqu'à la période de la dictature. L'occupation en 1968, les mobilisations de 1973 faisaient écho à la situation en Grèce même, tout en participant du mouvement étudiant en France.
    How the Long '68 Have Affected the Hellenic Foundation Based on archival material and oral testimonies, this article examines how the administration of the Hellenic Foundation of the Cité internationale universitaire de Paris reacted to the politicization of Greek students, from the early sixties to the dictatorship. Their activity, marked by both the 1968 occupation and the 1973 mobilizations, echoed the situation in Greece, while participating in the student movement in France.
  • « Subversion et désordre » : les années 68 de la Maison du Brésil vues par les militaires brésiliens - Angélica Müller p. 55-60 accès libre avec résumé avec résumé en anglais
    La Maison du Brésil et ses étudiants ont été impliqués dans le Mai français. Comment les militaires au pouvoir au Brésil, ont-ils apprécié ces événements, et tenté de contrôler la situation à distance ? A partir des archives brésiliennes et françaises, on cerne mieux les problèmes posés par la gestion d'une Maison dépendante du gouvernement brésilien, mais qui était située sur le territoire français.
    SUBVERSION AND DISORDER: THE HOUSE OF BRAZIL AS VIEWED BY BRAZILIAN MILITARY OFFICIALS The House of Brazil and its students were involved in the French May 68. How did the military in power in Brazil view these events, and how did they try to control the situation from a distance? Using both Brazilian and French archives, this article sheds new light on the problems raised by the challenge of managing a House dependent on the Brazilian government, while located on French territory.
  • L'occupation de la Maison de l'Argentine à la Cité internationale - Nino Lima p. 61-66 accès libre avec résumé avec résumé en anglais
    De mai à juillet 1968, la Maison de l'Argentine à la CIUP est occupée par un groupe d'Argentins, surtout des artistes, qui s'en prend au régime militaire au pouvoir en Argentine et y reproduit le contenu de mobilisations qui ont lieu dans le pays, en particulier chez les artistes. Déclenchée par les autres événements, l'occupation constitue une irruption du mouvement social argentin en Mai 68 en France.
    The Occupation of the Argentinian House at the Cité internationale universitaire de Paris From May to July 1968, the House of Argentina at the Cité internationale universitaire de Paris (CIUP) was occupied by a group of Argentines, mostly artists, who lash out at the ruling military regime in Argentina and reproduced in the Casa Argentina the political mobilizations taking place in their home country, especially among artists. Triggered by other events in Paris, this occupation constituted an irruption of the Argentine social movement in May 68 in France.
  • « Mai » en Afrique - Françoise Blum p. 67-71 accès libre avec résumé avec résumé en anglais
    Les recherches sur les mouvements étudiants africains sont pour la plupart récentes. Le cas du Mai sénégalais est le plus connu. Le livre Etudiants africains en mouvements : contribution à une histoire des années 68, qui fait suite au colloque de juillet 2015, permet de connaître d'autres mouvements pour la période 1960-1980 dans onze pays majoritairement francophones et, plus marginalement, anglophones.
    « May » in Africa Only recently have scholars started to examine African student movements. The case of the Senegalese May 68 is the most well known example. The book Etudiants africains en mouvements: contribution à une histoire des années 68, based on papers presented at an international conference in 2015, presents other student movements that developed between 1960 and 1980 in 11 mostly French-speaking countries, as well as in a few Anglophone ones.
  • La réception de 1917 et 1968 chez les jeunes Russes aujourd'hui - Natalia Smolianskaïa p. 72-79 accès libre avec résumé avec résumé en anglais
    Cette recherche consacrée à la réception en Russie du mai 1968 français se fonde principalement sur des entretiens effectués avec des jeunes Russes d'aujourd'hui. L'article montre que la force symbolique de Mai 1968 joue un rôle de transfert entre le récit symbolique de la révolution d'Octobre et est un moment constitutif pour de nouvelles formes d'auto-identification de la jeunesse contestataire russe.
    THE RECEPTION OF THE FRENCH MAY 68 EVENTS: 1917 AND 1968 AS VIEWED BY YOUNG RUSSIANS TODAY This research is devoted to the reception of the 1968 French events in Russia. It is based on a series of interviews with young Russians conducted over the past few years. It argues that the symbolic power of May 1968 makes a transfer possible between the symbolic meaning of 1917 Revolution and a crucial moment for the emergence of new forms of self-identification among the Russian protest youth.
  • Les mouvements étudiants des années 68 dans le monde... Vers un atlas de ressources ? - Ioanna Kasapi p. 80-83 accès libre avec résumé avec résumé en anglais
    Quelles traces trouve t-on de ces mouvements étudiants dans le monde ? Comment les conserver et les valoriser ? Italie, Grèce, France, Amérique du Nord, une exploration parmi ces pays permet de découvrir des centres d'archives, des musées et des nouvelles sources pour connaître et approfondir cette histoire des contestations étudiantes.
    THE 1960S STUDENT MOVEMENTS IN THE WORLD... TOWARDS AN ATLAS OF RESOURCES? What is left of student movements that developed across the world in the 1960s? How should we keep and valorize these records? By examining the situation in Italy, Greece, France, and in North America, this article presents a series of archival centers, museums, and other sources to help improving our knowledge and understanding of the history of these various student protest movements.
  • 1968, cinquante ans plus tard... - Franck Veyron p. 84-86 accès libre avec résumé avec résumé en anglais
    La contemporaine est l'un des principaux centres d'archives privées sur les années 68 en France et dans le monde. Elle a largement contribué à enrichir des collections sur des sujets et dans des registres très différents : archives, tracts, journaux, dessins, photographies, affiches, fonds de chercheurs, fonds audiovisuels. Bibliothèque, musée, archives, La contemporaine contribue ainsi à la recherche historique.
    1968 FIFTY YEARS LATER... La contemporaine is one of the main private archival centers on the long 1960s in France and in the world. It has largely contributed to enriching collections on a variety of topics and formats: records, leaflets, newspapers, drawings, photographs, posters, personal papers of scholars, audiovisual funds. Library, museum, archives, La contemporaine is thus a major contributor to historical research.
  • Ce que la Cimade a fait pendant les événements - Gérard Petitjean p. 87-89 accès libre avec résumé avec résumé en anglais
    En 1968, la Cimade intervint tout d'abord auprès des personnes touchées par les événements qu'il s'agisse des blessés du Quartier latin ou des populations immigrées, à Paris comme en province. Elle chercha également à sensibiliser l'opinion publique au sort des étrangers expulsés pour avoir pris part aux manifestations. Cette période fut, pour les équipiers de la Cimade, l'occasion de multiples contacts qui vinrent enrichir leurs réflexions. Parallèlement, des questionnements se firent jour au sein de l'association qui la marquèrent durablement.
    What the Cimade did during the events In 1968, the Cimade first got involved with people affected by the events, whether it was people wounded during the Latin Quarter clashes, or immigrant populations in Paris and in the provinces. It also sought to raise public awareness of the fate of foreigners deported for taking part in the demonstrations. For the Cimade volunteers, this period produced multiple contacts which enriched their reflections and views. At the same time, questions arose within the association that had a lasting impact.
  • La contemporaine vue par...

    • La Ligue des droits de l'Homme en mai 68 - Thomas Morel p. 90-91 accès libre avec résumé avec résumé en anglais
      La Ligue des droits de l'homme est entrée en résonance avec le mouvement de mai 1968 par ses actions de dénonciation des violences policières et de soutien aux étrangers expulsés. Un dossier relatif aux événements est consultable dans le fonds d'archives de la Ligue, qui sera ouvert à la consultation fin 2018 à La contemporaine.
      The Ligue des droits de l'Homme and the May 1968 The Ligue des droits de l'Homme resonated with the May 1968 movement through its actions to denounce police violence and support expelled foreigners. A file relating to the events can be consulted in the Ligue's archives, which will be open for consultation at the end of 2018 at La Contemporaine.
  • Les « années 68 », de la BDIC à la contemporaine. Collecte documentaire, contribution à la recherche et diffusion des connaissances - Geneviève Dreyfus-Armand p. 92-95 accès libre avec résumé avec résumé en anglais
    Vingt ans après les « événements » de 1968, la BDIC, aujourd'hui La contemporaine, disposait déjà quand elle organisa l'exposition de 1988 de collections abondantes. Fondée sur une collecte documentaire prolongée et une activité de recherche menée dans le cadre de partenariats scientifiques diversifiés, la BDIC a ainsi apporté depuis, avec le colloque de 1998, l'exposition virtuelle de 2010 et plusieurs publications une contribution notable à la connaissance historique des années 1968.
    THE LONG '68: FROM THE BDIC TO LA CONTEMPORAINE. DOCUMENTARY COLLECTION, CONTRIBUTION TO RESEARCH AND DISSEMINATION OF KNOWLEDGE Twenty years after the “events” of 1968, the BDIC, which was recently renamed La contemporaine, was already holding rich collections when it organized its 1988 exhibition. With its work based on extended documentary collection and a research agenda carried out in partnership with a series of institutions and social scientists, the BDIC has since brought, with the 1998 symposium, the 2010 virtual exhibition, and several publications, a significant contribution to the historical knowledge of the long ‘68.
  • Compte rendu de lecture

    • Ludivine Bantigny, 1968, de grands soirs en petits matins, Paris, Seuil, (l'Univers Historique), 2018, 450 p. - Alain Monchablon p. 96-97 accès libre avec résumé avec résumé en anglais
      Ce qui donne son côté novateur à ce livre c'est qu'il se fonde sur le dépouillement d'un nombre considérable d'archives officielles, et d'un vaste corpus de tracts contemporains, conservé a la BnF et à La contemporaine. L'auteure démontre ainsi que partout, même loin des grands centres, « quelque chose arrive » et que les mois de Mai-Juin forme un ensemble pour l'essentiel homogène.
      LUDIVINE BANTIGNY, 1968, DE GRANDS SOIRS EN PETITS MATINS, PARIS, SEUIL, (L'UNIVERS HISTORIQUE), 2018, 450 P. This book's originality is based on its use of a large number of official documents and contemporary leaflets and pamphlets, which are stored at the Bibliothèque nationale de France and at La contemporaine. The author demonstrates that everywhere, including in places far away from large urban centers, “something happened” and that the months of May-June 1968 constituted a globally homogenous period.
  • Comptes rendus de colloques

    • « Sur les traces du 22 mars » : Université Paris Nanterre, 23 et 24 mars 2018 - Alice Bouviala p. 98-101 accès libre avec résumé avec résumé en anglais
      Compte rendu de colloque. Le 22 mars 1968, des étudiants décident d'occuper la tour administrative de la faculté de Nanterre, qui n'était alors qu'une annexe de la Sorbonne. Cinquante ans après, presque jour pour jour, ils se retrouvent avec des chercheurs et des étudiants lors d'un colloque à l'Université Paris Nanterre.
      “On the tracks of March 22” International Conference, Paris Nanterre University, March 23-24, 2018. Conference report. On March 22, 1968, students at the faculty of Nanterre, which back then was only a branch of the Sorbonne, took over the administrative tower where the university president's office was located. Fifty years later, scholars and students joined at Nanterre Paris University to reflect upon the events.
    • « Empreintes étudiantes des années 1968 dans le monde » : Paris, 2-4 mai 2018 - Matthieu Gillabert p. 102-105 accès libre avec résumé avec résumé en anglais
      Compte rendu. Le colloque « Empreintes étudiantes des années 1968 dans le monde », avait un double objectif : adopter une perspective globale sur les mouvements étudiants de 1968, et s'intéresser à l'héritage de ces mouvements, à leurs « empreintes ». S'intéresser à ces traces c'est s'interroger sur la volonté – ou non – des mouvements d'inscrire leur action dans le temps, de l'ancrer dans une mémoire individuelle ou collective.
      The Imprints of 1968 Student Movements in the World, Paris, May 2-4, 1968 Report. “The Imprints of 1968 Student Movements in the world” conference had two objectives: to adopt a global perspective on the 1968 student movements and examine the legacies of these movements, their ‘imprints.' Paying attention to the marks these movements left means questioning how these student movements sought, or did not seek, to inscribe their movements durably in individual or collective memory.
  • Varia

    • René Rémond, Nanterre et 68 - Charles Mercier p. 106-108 accès libre avec résumé avec résumé en anglais
      C'est à partir de 1968 que René Rémond, professeur d'histoire à Sciences Po et à Nanterre, s'engage davantage dans la vie institutionnelle jusqu'à devenir le premier président de la nouvelle université « Paris 10 Nanterre » en février 1971 pour cinq ans. Ce mandat correspond à la mise en place des nouvelles structures prévues par la Loi Faure et à une contestation estudiantine quasi permanente sur le campus.
      René Rémond, Nanterre, and ‘68 Starting in 1968, René Rémond, professor of history at both Sciences Po and Nanterre, became increasingly involved in institutional life until he became the first president of the new university “Paris 10 Nanterre” in February 1971. During his five-year term as president, new structures were set up as provided for by the Faure Law and student protest became an almost permanent feature of life on campus.
    • L'ADIR : s'entraider et témoigner - Anne-Marie Pavillard p. 109-115 accès libre avec résumé avec résumé en anglais
      Les archives de l'ADIR ont été déposées à La contemporaine par vagues successives depuis 2000 jusqu'à aujourd'hui. Cet article revient sur les deux missions principales de l'association : l'entraide entre anciennes déportées via le « Service social » et le témoignage à l'adresse des générations futures. Voix et Visages dont la collection a été mise en ligne sur l'Argonnaute constitue une source de premier ordre pour documenter ces deux aspects.
      THE ADIR: HELPING EACH OTHER AND WITNESSING The ADIR has deposited its records at La contemporaire in successive waves starting in 2000. This article examines the organization's two main purposes: providing mutual assistance among former deportees through “Social Service” and serving as a witness for future generations. Voix et Visages (Voices and Faces), whose collection is now available online on L'Argonnaute, is a first-rate source for documenting these two aspects.