Contenu du sommaire
Revue | Revue internationale de droit comparé |
---|---|
Numéro | vol. 54, no 1, janvier-mars 2002 |
Texte intégral en ligne | Accessible sur l'internet |
Le financement privé des activités publiques en droit comparé franco-britannique (Journée d'étude franco-britannique, 6 juillet 2000)
- Le financement privé des activités publiques : problématique générale du droit anglais - Mark Freedland p. 7-11
- Convergences parallèles - Laurent Richer p. 13-16
- Public Finance Initiative : Les infrastructures routières - Michael Elland-Goldsmith p. 17-32
- Le cas des infrastructures routières en Grande Bretagne et en France - Michael Elland-Goldsmith, Jean-Marc Kiviatowski p. 33-39
- The Private Initiative and Security for Payment under English Law - Roy Goode p. 41-53
- Les garanties des apporteurs de fonds en droit français - Philippe Delebecque p. 55-60
- L'apport en garantie des équipements publics - Etienne Fâtome p. 61-71
- Remarques conclusives - Martine Long p. 73-81
Études
- Compare and Contrast : Monstre à deux têtes - Ruth Sefton Green p. 85-95 Cet article critique l'affirmation selon laquelle les juristes venant d'un pays de tradition de common law et les juristes de tradition civiliste ne pourraient pas vraiment se comprendre. Cette dernière idée vient d'une réflexion plus générale sur le droit comparé, identifiant le droit comme une culture. L'investigation sur l'utilisation du droit comparé comme un outil pour rechercher le rapport entre droit et culture s'organise selon trois lignes directrices : premièrement, il s'agira de tenter de définir le sens du mot « culture ». On proposera comme point de départ l'idée que chaque pays a une culture multi-facettes et que droit et culture ne se reflètent pas forcément. Deuxièmement, on examinera les différences de mentalité, alléguées, entre juristes et cultures juridiques des deux systèmes. On suggérera qu'une approche « contextualiste » et culturelle, destinée à faire ressortir les différences, est peut-être nécessaire mais qu'elle est réductrice. Troisièmement, en réponse aux éventuelles allégations selon lesquelles les comparatistes ne passent pas suffisamment de temps à théoriser sur le droit, on suggérera que le droit comparé comporte inévitablement des objectifs méthodologiques et théoriques. En conséquence, plutôt que de se concentrer sur une recherche exclusive, dans une perspective biaisée consistant à décrire des similitudes ou des différences, on proposera que l'art de la comparaison est (selon la phrase anglaise) de compare and contrast : voilà notre monstre à deux têtes !idea belongs to a more general reflection about comparative law, identifying law as culture. The present enquiry into the use of comparative law as a tool for investigating the relationship between law and culture addresses three main issues. First, what does « culture » mean and how should it be defined ? It is suggested that each country has a multifaceted culture and that law and culture do not necessarily mirror one another. Secondly, the alleged markedly different mentalities of lawyers and their legal cultures are examined. It is suggested that a contextualist and cultural approach to comparative law, aimed at finding differences, is perhaps necessary but also reductive. Thirdly, in reply to the allegation that comparative lawyers do not spend sufficient time theorising about law, it is submitted that comparative law inevitably has methodological and theoretical aims. As a resuit, rather than concentrating on an exclusive bias towards the search for commonalities or differences, it is proposed that the art of comparative law is to compare and contrast : a two-headed monster indeed.
- L'interprétation du droit commercial international uniforme : un modèle personnifié par Marc-Antoine - Louis Marquis p. 97-125 Cet article vise à établir un modèle d'interprétation du droit commercial international uniforme. Le modèle proposé se décompose en trois étapes. La première concerne la prise de connaissance du droit uniforme. Elle consiste à déterminer comment il est possible, pour quiconque, de s'approprier le droit uniforme, de le faire sien. Le modèle comporte ensuite une seconde étape consacrée au raisonnement. Cette étape a pour but d'établir de quelle façon l'interprète traite et transforme les données recueillies lors de la prise de connaissance. Ces deux étapes sont complétées par une troisième, au cours de laquelle l'interprète évalue la justesse de sa décision par rapport à tout ce qui a pu être décidé jusque là en droit uniforme. Le modèle, élaboré sur la base d'une personnification, est à portée générale : il est susceptible d'être appliqué à toutes formes de décision, entendue comme un processus mental au terme duquel un choix est fait, une orientation est privilégiée, ou un besoin est comblé.This article is aimed at establishing an interpretative schema of international uniform commercial law. The interpretative schema which I propose can be broken down into three stages. The first involves taking cognizance of uniform law. It seeks to determine how it is possible for anyone to embrace uniform law, to make it one's own. Once uniform law is known, the interpretative schema entails a second step devoted to reasoning. This step has as its goal the determination of the manner in which the party that has to decide deals, absorbs and transforms the information collected when executing the preceding step. These two steps are completed by a third, during which the decider evaluates the validity of his tentative decision in relation to what uniform law could have decided up to that point. This is the situation stage. The schema, presented by the way of a personification, is a general one : it can be applied to all types of decision, understood as mental processes to which a choice is made, a deed is accomplished, a particular orientation is favoured or a need is fulfilled. In brief, a decision marks the end of a certain deliberation.
- Compare and Contrast : Monstre à deux têtes - Ruth Sefton Green p. 85-95
Chronique
Informations
- La diversité humaine et le droit (un projet de recherche international) - p. 147-150
- La famille au Japon et en France (6es Journées juridiques franco-japonaises, Tokyo-Sapporo 25-29 septembre 2001) - p. 150-166
- Le droit face au commerce électronique (Journées franco-italiennes, Montpellier, 8-9 novembre 2001) - p. 166-180
- Un regard américain sur la réforme des institutions européennes (Conférence du professeur Fletcher, 10 novembre 2001 - p. 180-186
- La place de la coutume dans l'ordre juridique haïtien (Bilan et perspectives à la lumière du droit comparé, Haïti, 29-30 novembre 2001) - p. 186-187
- Prix de thèse et de mémoire 2000-2001 du Centre français de droit comparé - p. 187-188
Bibliographie
- J. Amar, De l'usager au consommateur de service public - p. 193
- C. Berger, L'offre de reprise d'une entreprise en procédure collective - p. 193-194
- G. Bras Miranda, La prohibition des pactes sur succession future - p. 194-195
- M. Cantin Cumyn (dir.), La fiducie face au trust dans les rapports d'affaires//Trust vs Fiducie in a business context - p. 195-198
- E. Cashin-Ritaine, Les cessions contractuelles de créances de sommes d'argent dans les relations civiles et commerciales franco-allemandes - p. 198-200
- C. Chabert, L'intérêt de l'enfant et les conflits de lois - p. 200-201
- C. Chalas, L'exercice discrétionnaire de la compétence juridictionnelle en droit international privé - p. 201-204
- Le contrat au début du XXIe siècle - Études offertes à Jacques Ghestin - p. 204-206
- A.-M. De Matos, Les contrats transfrontières conclus par les consommateurs au sein de l'Union européenne - p. 206-208
- Les effets des jugements nationaux dans les autres États membres de l'Union européenne - Actes du colloque organisé le 24 mars 2000 par le Centre d'études européennes de l'Université Jean Moulin Lyon 3 - p. 208-210
- S. Ferreri, // Giudice italiano e l'interpretazione del contratto internazionale - p. 210-214
- M. Fontaine et G. Viney (dir.), Les sanctions de l'inexécution des obligations contractuelles - Études de droit comparé - p. 214-216
- P. Fouchard (dir.), Vers un procès civil universel ? Les règles transnationales de procédure civile de /'American Law Institute - p. 216-219
- La renonciation aux droits et libertésP. FRUMER - p. 219-221
- G. de Kerchove et A. Weyembergh, La reconnaissance mutuelle des décisions judiciaires pénales dans l'Union européenne - p. 221-222
- I. Lammerant, L'adoption et les droits de l'homme en droit comparé - p. 222-224
- O. Lantres, La responsabilité des établissements de santé privés - p. 224-227
- P. G. Lucifredi,, Appunti di Diritto Costituzionale Comparato, vol. 4, // sistema tedesco, (La Republica Fédérale) - p. 227-228
- T. M. Margellos, Les garanties légales du vendeur d'objets mobiliers corporels en droit comparé - p. 228-229
- E. Molina,, La liberté de la preuve en droit français contemporain - p. 229-230
- O. Porchia, II procidimento di controllo degli aiuti pubblici aile imprese, Tra ordinamento comunitario et ordinamento interno - p. 230
- E. Roux, La démission en droit public français - p. 231-233
- C. Santulli, Le statut international de Vordre juridique étatique : Étude du traitement du droit interne par le droit international - p. 233-234
- W. A. Schabas, An Introduction to the International Criminal Court - p. 234-235
- UMR de droit comparé de Paris, Variations autour d'un droit commun, travaux préparatoires - p. 235-237
- F. Venter, Constitutional Comparison. Japon, Germany, Canada and South Africa as Constitutional States - p. 237-238
- T. Verbiest et E. Wery, Le droit de l'Internet et de la société de l'information, Droits européen, belge et français - p. 238-239
- J. Verhoeven, Droit de la Communauté européenne, 2e éd. - p. 239-240
- Witz, Le droit allemand - p. 240-242
- Notices bibliographiques - p. 243-250
- Livres reçus - p. 251-255