Contenu du sommaire : Culture, médias, pouvoirs

Revue Parlement[s] Mir@bel
Numéro no 29, 2019/1
Titre du numéro Culture, médias, pouvoirs
Texte intégral en ligne Accessible sur l'internet
  • Introduction - Noëlline Castagnez p. 11-12 accès libre
  • I – La culture de guerre froide

    • La fondation du Congrès pour la liberté de la Culture (juin 1950) et les luttes idéologiques de guerre froide entre libéralisme et communisme - François Chaubet p. 13-29 accès libre avec résumé avec résumé en anglais
      À partir de juin 1950, le Congrès pour la liberté de la culture devint l'un des principaux et prestigieux acteurs culturels anti communistes de la Guerre froide. Constitué d'un réseau d'intellectuels européens (A. Koestler, R. Aron, I. Silone) et américains (J. Burham), il s'attacha à combattre le puissant sentiment philo-communiste présent en Europe de l'Ouest au début des années 1950, en organisant des festivals et des symposiums ou en créant des revues. Il défendit les valeurs de liberté et de pluralisme et fit un usage polémique de la notion de régime « totalitaire » pour mieux discréditer l'URSS. Toutefois, le Congrès était divers dans son anticommunisme, et une version modérée de celui-ci l'emporta, soucieuse de réconcilier les valeurs de liberté et d'égalité.
      Since June 1950, the Congress for the liberty of culture became one of the most famous and successful actors of the Cold War. Composed by many european intellectuals (A. Koestler, R. Aron, I. Silone) or american (J. Burham), it tried to fight against the powerful feeling of philo-communism in Europe at the beginning of the 1950s, building festivals and symposiums or creating reviews. It defended values of liberty and pluralism, and used the term of “totalitarism” in a controversial tune in order to weaken URSS. However, the Congress was diverse in his anticommunism, and a moderate version one won, wanting to combine liberty and equality.
    • La Fondation Rockefeller, les sciences politiques et l'Europe : la circulation d'un savoir stratégique durant la guerre froide - Frédéric Attal p. 31-38 accès libre avec résumé avec résumé en anglais
      Cet article aborde l'introduction des sciences politiques dans les universités italiennes sur l'instigation des fondations philanthropiques étatsuniennes. Il entend démontrer que si le contexte politique et international de Guerre froide n'est pas étranger à l'intérêt que les fondations éprouvent pour ce « savoir stratégique », il serait erroné de conclure que son développement serait une greffe imposée par les États-Unis dans le cadre d'une américanisation supposée du champ académique européen.
      The present paper deals with the creation of curriculum of Political sciences in Italian Universities encouraged by several philanthropic foundations' grants-in-aid. It underlines the importance of international and politic backgrounds and of the cultural diplomacy in Cold War times, but it denies that this “strategic science” could be analyzed as a form of a supposed Americanization of the European Academic field.
    • Une tournée du ballet de l'Opéra de Paris en Amérique du Nord en 1948 vue par la danseuse Claude Bessy : diplomatie dansante en guerre froide - Stéphanie Gonçalves p. 39-48 accès libre avec résumé avec résumé en anglais
      L'extrait de l'autobiographie de Claude Bessy, née en 1932, danseuse, chorégraphe et pédagogue, nous plonge dans les souvenirs d'une danseuse étoile du xxe siècle. Dévoilant les coulisses de la première tournée de l'Opéra de Paris aux États-Unis en 1948, tournée diplomatique financée par le Ministère des Affaires étrangères, Claude Bessy décrit la dimension politique et les tensions artistiques tout en se confiant sur les rôles multiples d'une danseuse, ambassadrice culturelle au cœur de la « diplomatie dansante ».
      The excerpt from Claude Bessy's autobiography, dancer, choreographer and teacher born in 1932, immerses us into the memories of a principal dancer of the 20th century. Unveiling the backstage of the first tour of the Paris' Opera in the United States in 1948, a diplomatic tour funded by the Ministry of Foreign Affairs, Claude Bessy describes the political dimension and artistic tensions while relying on the multiple roles of a dancer, becoming a French cultural ambassador at the heart of “dancing diplomacy”.
    • Paix et Liberté : l'anticommunisme par l'image (affiche de Chancel, 1950) - Christian Delporte p. 49-56 accès libre avec résumé avec résumé en anglais
      L'affiche commentée est signée par le dessinateur de presse Roger Chancel, ex-résistant, militant du RPF et farouche anticommuniste. Elle est caractéristique de la culture de Guerre froide et singulièrement de l'activisme du mouvement Paix et Liberté qui, de 1950 à 1954, soutenu par les fonds secrets gouvernementaux, développe une très active propagande par l'image, entièrement dirigée contre le PCF et l'Union soviétique. Avec les affiches de Paix et Liberté, les communistes perdent le monopole des murs de France.
      The commented poster is signed by the press cartoonist Roger Chancel, former resistance fighter, RPF militant and fierce anti-communist. It is characteristic of the Cold War culture and particularly of the activism of the Paix et Liberté (Peace and Freedom) movement which, from 1950 to 1954, supported by government secret funds, developed a very active visual propaganda, entirely directed against the PCF and the Soviet Union. With the posters of Paix et Liberté, the communists lost the monopoly of the walls of France.
    • La réception de L'Archipel du Goulag et d'Alexandre Soljénitsyne en Europe occidentale et aux États-Unis (1974-1978) : un choc médiatique de guerre froide - Sophie Cœuré p. 57-69 accès libre avec résumé avec résumé en anglais
      Cet article présente l'analyse critique comparée de trois documents : un rapport de la police politique soviétique (KGB) sur la parution de L'Archipel du Goulag (1974), une lettre du sénateur Jackson souhaitant à A. Soljénitsyne la bienvenue dans « le monde libre », et un extrait du Grain tombé entre les meules. Esquisse d'exil, dans lequel l'auteur évoque les réactions de la presse occidentale (1978). L'étude permet de décrypter le mécanisme d'un choc de grande ampleur, mobilisant à divers titres les gouvernements et les médias, et révélant toute l'importance de la culture dans le soft-power des années 1970. Les effets en seront incontestablement considérables, contribuant fortement à accélérer la dégradation de l'image du régime soviétique en Occident. La question du totalitarisme devient un débat transnational.
      This article presents the comparative critical analysis of three documents: a report of the Soviet Political Police (KGB) on the publication of The Gulag Archipelago (1974), a letter from Senator Jackson welcoming A. Solzhenitsyn in “the free world”, and an extract of Between Two Millstones. Sketches of exile, in which the author evokes the reactions of the Western press (1978). The study decodes the mechanism of a large-scale impact, mobilizing in various ways the governments and the media, and revealing the importance of cultural soft-power in the 1970s. The effects will be undeniably considerable, contributing greatly to accelerate the deterioration of the image of the Soviet regime in the West. The issue of totalitarianism becomes a transnational debate.
    • Le boycott des Jeux de Moscou (1980) : les athlètes à l'écran, entre impossible deuil d'un accomplissement sportif et sens de la responsabilité - Philippe Tétart p. 71-81 accès libre avec résumé avec résumé en anglais
      En 1980, les États-Unis boycottent les Jeux de Moscou. En France, la télévision s'interroge sur un possible alignement sur cette décision. Elle interroge des sélectionnés olympiques, qui s'inquiètent d'une telle perspective. À leurs yeux, le boycott déprécie la valeur des Jeux, dont la portée est autant politique que sportive. En ne cachant pas leur sens critique vis-à-vis du régime soviétique et du choix américain, ils plaident pour la neutralité sportive et la souveraineté française, avec l'espoir de pouvoir aller au bout de leur quête compétitive.
      In 1980, the United States boycotted the Moscow Games. French television wonders about a possible alignment with this decision. Some selected athletes are interviewed. They worried about such a perspective. They express the view the boycott belittles the value of the Olympic Games – whose value is as political as it is sporty. Keeping their critical faculties about the Soviet regime and the American choice, they plead for sport's neutrality and french sovereignty, with the hope of being able to complete their competitive quest.
  • II – Culture de masse et américanisation

    • Un Américain à Paris : une célébration des relations culturelles transatlantiques dans l'après-guerre - Elisa Capdevila p. 83-94 accès libre avec résumé avec résumé en anglais
      Film iconique de l'après-guerre, Un Américain à Paris apparaît comme un pur produit de la culture américaine. Le film semble ainsi préfigurer l'américanisation d'une France « séduite » par Hollywood. Il révèle toutefois aussi la force d'attraction de Paris, envers laquelle les talents américains reconnaissent leur dette. Les références au Paris des avant-gardes et de la culture populaire américaine servent ici d'arguments promotionnels ; elles sont aussi pour Hollywood une façon de répondre aux difficultés que rencontre alors le Septième Art.
      Iconic movie of the post-war era, An American in Paris is a pure product of American culture. It seems to herald the americanization of a France “seduced” by Hollywood. However it also reveals the persistent attraction of Paris, towards which American talents remain indebted. References to both avant-garde and popular Paris are here advertising tools; they are also a way for Hollywood to meet the new challenges facing the Seventh Art.
    • L'autre visage de la culture américaine en France : James Baldwin et la « Nouvelle génération perdue » - Jérémy Guedj p. 95-106 accès libre avec résumé avec résumé en anglais
      La « Génération perdue » de l'entre-deux-guerres, celle d'Hemingway, de Fitzgerald, de Dos Passos ou encore de Gertrude Stein, est bien connue. On sait moins que, après-guerre, d'autres écrivains américains, exilés en Europe et en France, se présentèrent à leur tour comme une « nouvelle génération perdue », selon l'expression de James Baldwin. C'est précisément à cet écrivain que s'intéresse cette contribution, à travers un document où celui-ci évoque son expérience d'exilé dans le contexte de la Guerre froide. En montrant les liens entre culture et identité, mais aussi entre culture et pouvoir, ce document dépeint un James Baldwin s'exprimant tout à la fois comme un écrivain, un noir et un Américain.
      The “Lost Generation” of the Interwar period, the one of Hemingway, Fitzgerald, Dos Passos or Gertrude Stein is well known. What people may not know is that, in the afterwar, some American writers, who where exiled in Europe and in France, were regarding themselves as a “New Lost Generation”, according to James Baldwin. This is precisely this writer we want to deal with, throughout a document which reflects his experience of exile in the context of Cold War. By showing the links between culture and identity, but also culture and power, this document portrays James Baldwin expressing himself as a writer, a black man and an American.
    • La jeunesse et le yé-yé vus par Edgar Morin : culture de masse mondialisée versus particularismes français, ou la résistance télévisuelle à l'américanisation musico-visuelle (1963) - Julien Péquignot p. 107-122 accès libre avec résumé avec résumé en anglais
      En juin 1963, le succès massif du rassemblement des fans des yé-yé place de la Nation surprend la France des Trente Glorieuses. Le sociologue Edgar Morin analyse sur le vif cet événement dans une tribune publiée quelques jours plus tard. En partant d'un extrait de ce texte, l'article propose de tirer une double conclusion à l'analyse de cet épisode. D'une part il peut être vu comme symptomatique d'une américanisation de la société française via l'émergence, comme aux États-Unis dans les années 1950, de la jeunesse comme groupe social, avec ses pratiques, ses codes, sa culture et bientôt ses revendications. D'autre part, ce transfert structurel montre par là même, les écarts importants en termes de canaux et de contenus entre la France et le monde anglo-saxon ainsi que sa sphère d'influence. Ceci permet d'expliquer qu'une forme de réelle convergence ne s'effectuera pas avant les années 1980 et l'émergence de la télévision musicale en France à la suite du monde anglo-saxon.
      In June 1963, the tremendous success of the gathering of ye-ye's fans at Place de la Nation surprises a post World War II flourishing France. The sociologist Edgar Morin analyzes on the spot this event in an article published a few days later. Based on an extract of this text, the present paper intends to draw a double conclusion from that episode. On the one hand, it can be seen as the sign of some french society americanization through the rise, as in the USA in the 50s, of the youth as a social entity, including its uses, codes, culture and soon its demands. On the other hand this structural transfer shows at the same time the observable gaps concerning channels and contents between France and the anglo-saxon sphere of influence. This allows to explain a real form of convergence won't occur before the 80s with the emersion of music television in France, following anglo-saxon universe.
    • La bande dessinée, « Une menace pour la culture » ?, Jean Gaugeard, Les Lettres françaises, 1966 - Jessica Kohn p. 123-135 accès libre avec résumé avec résumé en anglais
      Dans les années 1960, la bande dessinée s'est imposée dans le paysage culturel français et commence à être reconnue par les milieux culturels et universitaires. Pourtant, une partie des intellectuels, éducateurs ou décideurs politiques y sont encore hostiles C'est ce point de vue qu'exprime Jean Gaugeard dans un article des Lettres françaises paru en juin 1966. Ce rejet intellectuel ouvre en fait vers un questionnement plus politique : celui de la culture destinée au peuple et de l'ouverture du peuple à la culture savante.
      In the 1960, comics (“bande dessinée”) rose to prominence in the French cultural landscape, gaining progressive recognition among academics and cultured circles. However, a number of intellectuals, educators and political decision-makers remained hostile to it. Such is the point of view expressed by Jean Gaugeard in an article of Les Lettres Françaises published in June 1966. This intellectual rejection is in fact tied to a more political question, one that concerns cultural products aimed at the people, and popular appropriation of high culture.
    • Dallas, synecdoque de la culture populaire américaine (1982) - Marjolaine Boutet p. 137-149 accès libre avec résumé avec résumé en anglais
      Cette contribution est le commentaire d'un article paru dans Télérama le 17 novembre 1982 à propos du succès de la série américaine Dallas en France et ailleurs dans le monde. Le commentaire est l'occasion de revenir sur l'histoire de la diffusion des séries américaines sur les chaînes publiques européennes, puis sur les raisons du tapage médiatique provoqué par Dallas au début des années 1980, symbolisant le succès croissant des idées libérales dans l'ensemble des sociétés européennes.
      This article is the historical analysis of a harsh critic of the successful night-time-soap Dallas, published in the French TV weekly magazine Télérama on November 17, 1982. The commentary puts the series in its longer historical context (the massive broadcasting of U.S. fictions on European public channels since the 1950s), as well as in its more immediate one: the growing success of liberal ideas in 1980s Europe of which Dallas is a symbol and a synecdoche.
  • III – Contestation et contre-cultures

    • L'intensification de l'action directe non-violente et son processus de légitimation aux États-Unis dans les années 1970 : The Trial of the Catonsville Nine, par Daniel Berrigan (1970) - Charlotte Thomas-Hébert p. 151-169 accès libre avec résumé avec résumé en anglais
      The Trial of the Catonsville Nine est une adaptation théâtrale du procès des neuf activistes qui brûlèrent en mai 1968 plusieurs centaines de dossiers de conscription afin de protester contre la guerre du Vietnam. Cet article montre que la pièce répond à un enjeu particulier : tirer profit de l'importante médiatisation de l'affaire, du procès, puis du spectacle afin de légitimer l'intensification des tactiques radicales non-violentes auprès d'un grand public choqué de voir des membres du clergé transgresser l'ordre social et politique, et ainsi pérenniser un nouveau répertoire d'action.
      The Trial of the Catonsville Nine is the dramatization of the trial of the nine activists who burned several hundred draft files in May 1968 to protest against the Vietnam War. This article shows that the play has a distinct objective: taking advantage of the intense media coverage of the action, the trial, and the play to legitimize the intensification of radical non-violent tactics to a wider audience that was shocked to see members of the clergy transgress the social and political order, and thus promote and perpetuate a new repertoire of action.
    • Le magazine anglais Spare Rib : un exemple de magazine féministe grand public (1972) - Bibia Pavard p. 171-182 accès libre avec résumé avec résumé en anglais
      Le manifeste du magazine anglais Spare Rib lancé en 1972 permet d'aborder la place de la presse dans le militantisme féministe des années 1970. Il propose une ligne éditoriale intermédiaire entre la presse féminine qui renforce les stéréotypes de genre et la presse d'information générale qui invisibilise les femmes. L'originalité du magazine est d'opter pour une approche engagée et professionnelle qui vise un large public afin de rendre compte le plus fidèlement possible du mouvement des femmes.
      The Spare Rib Magazine Manifesto, written in 1972, enables to tackle the role of the press in the 1970s Feminist Movement. It proposes an intermediary editorial line between women's magazines conveying gender stereotypes and news magazines making women invisible. The originality of the magazine is to opt for a both committed and professional approach and to reach for a wide audience in order to report as accurately as possible on the women's movement.
    • Éditorial de La Gueule Ouverte (1972), de la contre-culture à l'émergence des mouvements écologistes - Alexis Vrignon p. 183-197 accès libre avec résumé avec résumé en anglais
      Ce premier éditorial de La Gueule Ouverte paru en novembre 1972 illustre combien un journal peut constituer la matrice d'une écologie politique qui associe contre-culture et contestation politique. Il se situe en aval des événements de Mai-juin 1968, alors que les immenses espoirs de changement dans l'espace des mouvements sociaux ne se sont pas traduits véritablement par une transformation totale de la société, et éclaire également les critiques de la société industrielle au crépuscule des Trente Glorieuses.
      Published in November 1972, this first editorial of La Gueule Ouverte illustrates how a newspaper can constitute the matrix of green movements by combining counter-culture and political protest. After the events of May-June 1968, the immense hopes for change in the space of social movements did not really lead to a total transformation of society and also shed light on the criticisms of industrial society at the end of three post-war decades of massive economic growth.
    • Un manifeste du mouvement punk : extrait de L'Aventure punk de Patrick Eudeline (1977) - Alexandre Marchant p. 199-210 accès libre avec résumé avec résumé en anglais
      L'Aventure punk (1978) de Patrick Eudeline, musicien et critique de rock, se veut un manifeste de la génération punk en France. Dans l'extrait commenté, Eudeline revient sur les origines de ce mouvement musical et protestataire né à Londres et le définit comme l'expression de « l'ennui et du mal de vivre » de toute une jeunesse occidentale dans les années 1970. Nouvelle forme de l'éternel conflit de générations, le courant punk se distingue par son recours permanent à la transgression. À ce titre, il se doit d'échapper tant à la caricature de la couverture médiatique qu'à toute tentative d'institutionnalisation culturelle, contrairement au rock des années 1960, devenu un « objet de musée ».
      L'Aventure punk (1978) by Patrick Eudeline, musician and rock reviewer, aims to be the manifesto of the punk generation in France. In the commented extract, Eudeline recalls the origins of this London-based musical and protest movement, defining it as the expression of “the boredom and blues” of the Western youth in the 70s. New shape of the traditional conflict of generations, the punk movement is distinguished by its constant use of transgression. As such, it must avoid both the caricatural media coverage, and any attempts of cultural institutionalization, contrary to the pop rock of the 1960s, which had become a “museum artefact”.
  • IV – Démocratisation et politiques culturelles en Occident

    • Jeux d'influence et rivalités internationales au sein de l'UNESCO naissante. Rapport d'un diplomate français à son gouvernement, au sujet de l'UNESCO (fin 1946) - Chloé Maurel p. 211-224 accès libre avec résumé avec résumé en anglais
      Le rapport de 1946 d'un diplomate français à son gouvernement révèle les luttes d'influence au sein de l'Unesco naissante entre les pays anglo-saxons et les pays latins. Si la France a obtenu le siège de l'Unesco, les États-Unis ont déjà pris une forte influence dans la jeune organisation, grâce au financement important qu'ils y apportent, et à la nomination de fonctionnaires anglo-saxons aux postes clés. Mais la France, elle aussi, mène des efforts importants pour gagner de l'influence à l'Unesco, en y promouvant ses intellectuels et artistes. Elle peut s'appuyer sur des pays francophiles comme l'Italie et le Liban. Les pays du Sud se montrent, eux, inquiets d'un possible impérialisme américain à l'Unesco. Entre la France et les États-Unis, il y a une différence de conception sur ce que doit faire l'Unesco : promouvoir la culture classique, élitiste, pour la France, ou la culture de masse, par l'intermédiaire des mass media, pour les États-Unis. Ces clivages et différences de conception vont perdurer longtemps au sein de l'Unesco.
      This report of 1946 by a French diplomat to his government reveals fights of influence between anglo-saxon countries and France inside Unesco. France obtained the Unesco headquarters, but the USA is already influent in the young organization, because it finances it a lot and American citizens are appointed at key posts. But France tries to be influent as well, promoting its artists and intellectuals. France and the USA have a different conception of the cultural mission of Unesco: France wants to promote classic culture, whereas the USA wants to spread mass culture with mass media.
    • Paniques morales et bande dessinée. Loi n° 49-956 sur les publications destinÉes à la jeunesse - Sylvain Lesage p. 225-237 accès libre avec résumé avec résumé en anglais
      Adoptée dans le contexte de reconstruction et d'entrée en Guerre froide, la loi du 19 juillet 1949 sur les publications destinées à la jeunesse témoigne de la méfiance que suscite alors la bande dessinée. Volonté d'encadrer les divertissements enfantins, protection de l'identité nationale menacée par les industries culturelles américaines et soupçons quant aux pouvoirs de l'image se conjuguent pour l'adoption de cette législation qui rétablit des formes de censure.
      Adopted in the context of reconstruction and the beginning of the Cold War, the July 16, 1949 law on Youth Publications demonstrates the degree to which comics induce distrust. Motivated by a desire to regulate children's entertainment as well as by the deep suspicion images set off, the law also aimed at protecting a French cultural identity perceived as threatened by American mass media. Passed in July 1949, it reinstates, within the frame of the 1881 press legislation, a form of censorship.
    • Penser le rôle de l'État en France durant les années 1950 : Jeanne Laurent, La République et les Beaux-Arts (1955) - Pascale Goetschel p. 239-253 accès libre avec résumé avec résumé en anglais
      Il s'agit de penser les liens entre l'État et les Arts en France via le regard porté par Jeanne Laurent, une fonctionnaire ayant joué un rôle majeur entre 1946 et 1952. Les insuffisances de la Troisième République, les carences de la Quatrième, les orientations à prendre forment la colonne vertébrale d'un raisonnement qui s'attache à décrypter les principes d'action politique et administrative à mettre en œuvre, s'appuie sur des exemples réussis, en particulier celui du théâtre, et utilise la comparaison européenne.
      The article deals with the question of the links between State and the Arts in France through the eyes of Jeanne Laurent, an official who played a major role between 1946 and 1952. The inadequacies of the Third Republic, the shortcomings of the Fourth Republic, the orientations to be taken are the principal ideas developed. Three levels can be considered: principles of political and administrative action, successful examples, especially the theater, and European comparison.
    • La révolte bolonaise de 1964 : massification de la culture du football et politisation du supportérisme dans l'Italie des années 1960 - Fabien Archambault p. 255-266 accès libre avec résumé avec résumé en anglais
      Critique cinématographique influent en Italie et membre de l'administration communale communiste de Bologne, Renzo Renzi publie au mois de juin 1964 un pamphlet qui retrace les événements survenus dans la capitale émilienne pendant trois mois, du 5 mars au 7 juin 1964, lorsque la ville soutint passionnément son équipe de football, accusée de dopage, jusqu'au titre de champion d'Italie remporté face à l'Inter de Milan. Le livre constitue un tournant dans les rapports qu'entretiennent les intellectuels de gauche avec le monde du football.
      An influential film critic in Italy and a member of the Communist Town Administration of Bologna, Renzo Renzi published in June 1964 a pamphlet that recounts the events that occurred in the Emilian capital for three months, from March 5 to June 7, 1964, when the city passionately supports his football team, accused of doping, until the title of Italian champion won against Inter Milan. The book marks a turning point in the relationship between left-wing intellectuals and the world of football.