Contenu du sommaire : L'argent, maître invisible
Revue | Esprit |
---|---|
Numéro | no 7, juillet-août 2019 |
Titre du numéro | L'argent, maître invisible |
Texte intégral en ligne | Accès réservé |
- Éditorial. L'archipel européen - p. 5-7
À plusieurs voix
- Nosotras - Hedwig Marzolf p. 9-14
- L'Iran perd patience - Ramin Jahanbegloo p. 14-16
- La bataille pour l'âme de l'Inde - Ramin Jahanbegloo p. 16-19
- Otages : le prix de la force - Étienne Dignat p. 19-22
- Droite et extrême droite à Vienne - Danny Leder p. 23-27
- Philanthropie : au bonheur des riches - François Meunier p. 27-31
L'argent, maître invisible
- Introduction - Camille Riquier p. 33-45 Le monde capitaliste a substitué l'argent à Dieu comme nouveau maître invisible, fondant une communauté sur un abus de confiance. Peut-on rendre l'argent visible et ainsi s'en rendre maître ?The capitalist world has replaced God with money as its new invisible master, founding a community on a breach of trust. Can one make money visible again, and, in doing so, become its master ?
- La communauté bitcoin - André Orléan p. 47-58 Selon l'approche institutionnaliste, la monnaie est avant tout un lien social, dont le fondement n'est pas dans l'État, mais dans la communauté de paiement, ce que confirme le bitcoin.According to the Instutionnalist approach, money is first and foremost a social relation. Its foundation is not the State, but the community of payment. Such an approach is confirmed by the Bitcoin.
- Le désirer toujours, ne l'aimer jamais - Michaël Fœssel p. 59-69 Si l'argent est désirable parce qu'il pacifie les rapports sociaux, il devient tragique dès lors qu'il réclame d'être aimé pour lui-même. La soif de l'or oublie le sang des pauvres et, dans le capitalisme financier, prend la figure d'une passion du calcul.Money is wanted because it pacifies social relations, but it becomes tragic when it claims to be loved for itself. Thirst for gold ignores the poor people's blood, and, in financial capitalism, takes the form of a passion for computation.
- Parler d'argent - Dominique Ancelet-Netter, Thibaut Gress, Christophe Hanna, Giacomo Todeschini, Camille Riquier p. 71-87 Nos manières de parler d'argent s'enracinent dans le discours chrétien concernant le salut, qui valorise la circulation, conservent des connotations péjoratives malgré leur rôle romanesque et leur technicisation actuelle, et déterminent à notre insu nos relations sociales les plus intimes.The way we talk about money is rooted in Christian teaching about salvation, which values its circulation, still carries pejorative connotations despite its role in novels and its current technification, and seems to determine unknowingly our most intimate social relations.
- La vraie nature du mercantilisme contemporain - Arnaud Orain p. 89-101 Le mercantilisme du XVIIe siècle est une économie monopolistique de prédation, qui s'épanouit dans un contexte de défiance envers le marché libre et de finitude des ressources. Nous assistons aujourd'hui à son retour.17th century's mercantilism is a monopolistic economy of predation. It flourishes in a context of mistrust towards the open market and limited resources. Today, we are witnessing its return.
- Une nouvelle crise financière ? - Christian Chavagneux p. 103-108 Si le risque systémique n'a pas disparu de la finance mondiale, la vigilance des autorités de régulation et des taux d'intérêts durablement bas permettent d'écarter la perspective d'une crise.Systemic risk has not vanished from international finance. But regulatory bodies' vigilance and lasting low interest rates rule out the perspective of a crisis.
- La valeur de l'argent - Valérie Charolles, Diane Delaurens, André Orléan, Hélène Mugnier, Nathalie Sarthou-Lajus, Camille Riquier p. 109-128 La valeur de l'argent est mise à mal par les inégalités, les bulles spéculatives affectées par des phénomènes de mimétisme et la crise écologique. Elle est donc une relation socialement construite, notamment par les normes comptables, mise en spectacle sur le marché de l'art et inscrite dans une symbolique religieuse de la dette.Money's value is undermined by inequalities, speculative bubbles affected by mimetism phenonena, and the environmental crisis. It is therefore a relation, which is socially constructed, in particular by accounting standards. It is displayed on the art market, and carries the religious symbolism of debt.
- La richesse et la justice : John Rawls et l'économie politique - Jacques Mistral p. 129-141 Le mouvement des Gilets jaunes force à repenser l'articulation par Rawls de la richesse et de la justice sociale. En effet, une société juste ne peut être fondée sur une organisation inefficace des conditions d'existence.The yellow vest movement forces one to rethink the articulation established by John Rawls between wealth and social justice. Indeed, a fair society cannot be based on an inefficient organisation of living conditions.
- L'argent et la corruption des valeurs - Jean-Pierre Dupuy p. 143-156 La croissance, notre idole, est sans objet et sans fin. Et l'argent ne peut acheter certains biens sans les corrompre. Contre l'obscénité qui consiste à expliquer toutes les conduites par l'économie, il faut rappeler le rôle de l'échange symbolique.Growth, our idol, is both purposeless and endless. And there are certain goods that money can't buy without corrupting them. Against the obscenity of explaining all behaviours by economical considerations, one must reminded of the role of symbolic exchange.
- Introduction - Camille Riquier p. 33-45
Varia
- La personne au centre - Julia Kristeva, Georges Nivat, Olivier Mongin p. 159-175 Julia Kristeva revient sur l'affaire de diffamation dont elle a fait l'objet, analyse le nouveau communautarisme des colères, évoque son engagement psychanalytique, son athéisme et son intérêt pour la foi, le féminisme et la notion européenne de personne.Julia Kristeva talks about her defamation case, the new communautarism of anger, her psychoanalytic commitment, her atheism and interest for faith, feminism and the European notion of person.
- Les trois crises de 1989 en Chine - Sebastian Veg p. 177-189 Le mouvement de 1989 est né de trois crises : les revendications des intellectuels sur leur place dans l'élite, les luttes de factions au sommet du pouvoir et la mobilisation de la société civile. Elles continuent de travailler la société chinoise aujourd'hui.The 1989' movement originates in three crisis: intellectuals' claims about their position within the elite, factional struggles for power, and mobilization of civil society. They are still at work in today's Chinese society.
- Ukraine-Russie, trente ans de divorce - Marie Mendras p. 191-198 Les Ukrainiens ont confirmé dans les urnes leur préférence pour la démocratie, mais doivent faire face aux provocations de Vladimir Poutine, visant à saper la souveraineté de leur État.Ukrainians have confirmed their preference for democracy in the presidential elections, but they must face Poutine's provocations, intended to undermine the Ukrainian State's sovereignty.
- La difficile introspection de la France au Rwanda - Joël Hubrecht p. 199-205 L'engagement de la France au Rwanda ne relève peut-être pas de la complicité de génocide, mais dépasse certainement le simple dysfonctionnement. L'accès aux archives permettra-t-il de crever l'abcès ?France's involvement in Rwanda may not be described as complicity of genocide, but certainly goes beyond simple dysfunction. Will access to records allow to clear the air?
- Le jeune Ahmed, un djihadisme de proximité - Jean-Pierre Dardenne, Luc Dardenne, Élise Domenach p. 207-216 Affrontant sans faux-semblants la radicalisation, les frères Dardenne filment avec amour un enfant à la dérive et avec intransigeance les adultes qui l'entourent, pour poser une question morale : comment sort-on du désir de tuer ?Facing uncomplacently the issue of radicalism, the Dardenne brothers film a drifting child with love, and the adults around him with intransigeance. They ask a moral question: how does one escape the desire to kill?
- La personne au centre - Julia Kristeva, Georges Nivat, Olivier Mongin p. 159-175
Cultures
- Cultures - p. 219-267