Contenu du sommaire : Territoires et identités : une construction patrimoniale

Revue Autrepart Mir@bel
Numéro no 84, 2017
Titre du numéro Territoires et identités : une construction patrimoniale
Texte intégral en ligne Accessible sur l'internet
  • Correspondance entre territoires et identités : une construction patrimoniale ? - Véronique Boyer, Émilie Stoll p. 3-11 accès libre
  • Réinterprétation sociale locale et mémoires familiales de l'immigration aveyronnaise à Pigüé (Province de Buenos Aires, Argentine) - Christophe Albaladejo, Susana Sassone, Roberto Bustos Cara p. 13-31 accès libre avec résumé avec résumé en anglais
    Cet article analyse un cas de revalorisation locale récente d'un passé d'immigration marginale (l'immigration française) dans un pays marqué par l'immigration massive : l'Argentine. Ce cas est constitué par la petite ville pampéenne de Pigüé qui a été fondée par des colons aveyronnais à la fin du XIXe siècle. À travers 17 entretiens approfondis conduits auprès d'acteurs locaux en 2016 et 2017, et 4 entretiens menés en France auprès de responsables de la coopération avec Pigüé, nous analysons dans cet article les formes de distinction des lieux, les expressions culturelles, les moments particuliers (festivités), les pratiques culinaires et l'usage de la langue française. L'article met en évidence deux processus qui ne sont pas portés par les mêmes sujets et institutions : une patrimonialisation fondée sur la famille et l'identité individuelle, et une patrimonialisation établie sur l'appartenance au territoire local ainsi qu'une appropriation par ses habitants d'un passé de migrants qui permet d'aborder la question du processus socioculturel par lequel un habitant de Pigüé non descendant de Français peut sentir que le patrimoine de l'immigration aveyronnaise lui appartient également.
    Social reinterpretation at local level and family memories of the Aveyron inmigration at Pigüé (Province of Buenos Aires, Argentina)This paper analyses a case of local revaluation of a past of marginal immigration (French one) in a country marked by massive immigration: Argentina. This is the case of the small Pampa town of Pigüé that has been founded by immigrants coming from the Aveyron region in France at the end of 19th century. Through seventeen interviews at local actors realized in 2016 and 2017 and four interviews in France at managers of the cooperation with Pigüé, we are analysing in this paper the forms of distinction of places, cultural expressions, moments (festivities), and the use of French language. The article highlights two processes at work that are not held by the same subjects and institutions: heritage based on family and individual identities, and heritage based on belonging to a local territory and an appropriation by all its inhabitants of a past of migrants, which raises the following fundamental question of the sociocultural process through which an inhabitant of Pigüé, who is not descended from French people, can feel that the heritage of immigration from the Aveyron also belongs to him.
  • L'archéologisation des imaginaires. La mise en valeur des vestiges au nord du Pérou entre injonction et appropriation - Emanuela Canghiari p. 33-49 accès libre avec résumé avec résumé en anglais
    Au Pérou, dans les années 1990, un champ patrimonial émerge sur la côte nord du pays. Cela se produit dans une conjoncture particulière. En effet, les importantes découvertes archéologiques conduisent l'élite régionale à reformuler un récit identitaire du Norte Grande basé sur un glorieux passé commun (la civilisation Moche ou Mochica). Cette « renaissance », impulsée par la décentralisation administrative et les politiques multiculturelles, s'inscrit dans un contexte de concurrence des mémoires. En effet, entre l'hégémonie culturelle de Cuzco d'une part et le centralisme économique de Lima de l'autre, la revalorisation de la région est amorcée à partir d'une injonction patrimoniale faisant coïncider l'identité Moche avec le nouveau découpage territorial et la recherche de dynamisme économique.L'authenticité, la filiation et la connexion avec le passé préhispanique deviennent ainsi des enjeux fondamentaux dans la production de légitimités au plan local.Ce processus sera analysé à partir de la comparaison de données ethnographiques recueillies à Túcume et à Huaca Rajada-Sipán (Lambayeque). Ces deux communautés ont adopté des stratégies d'appropriation des vestiges et des positionnements très divers, afin de faire reconnaître la concordance entre identité et territoire, et de devenir ainsi des acteurs dignes de patrimonialisation.
    The archeologisation of imaginaries. The heritage-making of relics in northern Peru between injonction and appropriationIn the 1990s, specific circumstances determine the emergence of a patrimonial field on the north coast of Peru. Several important archaeological discoveries lead the regional elite to reformulate an identity narrative of the Norte Grande by finding it on a common glorious past (the Moche or Mochica civilization). This revival, impulsed by the administrative decentralization and multicultural politics, articulates itself in a competition of memories: against the economic centralism of Lima and Cusco's cultural hegemony. Thus, the valorisation of the region is based on a patrimonial injunction, making Moche identity coincide with this new territorial setting.The authenticity, the filiation and the connection with the prehispanic past become a fundamental component for the production of legitimacies at the local level.This process will be analysed through the comparison of ethnographical data collected in Túcume and in Huaca Rajada-Sipán (Lambayeque). These communities adopted different strategies of vestiges' appropriation and diverse positionings in order to claim the concordance between identity and territory and to deserve, this way, a place in the heritage-making process.
  • Baleines et Route des Baleines : patrimonialisation et territoire dans le sud-ouest de l'océan Indien - Moeha Saisho, Frédéric Sandron p. 51-72 accès libre avec résumé avec résumé en anglais
    Si les processus de patrimonialisation des espèces animales ou des territoires commencent à être bien décrits à travers de nombreuses études, il est moins courant de s'intéresser à l'impact de la patrimonialisation d'une espèce sur celle du territoire qui l'abrite. Dans le cas du whale watching (observation des baleines), l'objet de cet article est justement de traiter cette question dans le sud-ouest de l'océan Indien à travers la présentation de trois expériences de mise en patrimoine de sites naturels fréquentés par les baleines. À travers une analyse bibliographique, des documents officiels institutionnels et une recherche originale menée à Madagascar, il est montré que la construction d'une identité patrimoniale autour de la création d'une « Route des Baleines » depuis 2013 dans le sud-ouest de l'océan Indien se heurte à la fois à une imprécision territoriale de cette appellation et à une non-congruence des logiques d'acteurs, à la fois pour des raisons territoriales et identitaires.
    Whales and “Road of Whales”: patrimonialization and territory in the South West Indian Ocean
    While the heritage process of animal species or territories is now well described through numerous studies, it is less common to focus on the impact of the heritage process of a species on that of the territory that houses it. In the case of whale watching, the aim of this article is precisely to treat this question in the south-west of the Indian Ocean through the presentation of three experiences of patrimonialization of natural sites crossed by whales. Through a literature review, official institutional documents and original research conducted in Madagascar, it is shown that the construction of a heritage identity around the creation of a “Whale Road” since 2013 in the southwest of the Indian Ocean faces at the same time a territorial imprecision of this denomination and a non-concordance of the actors logics, for both territorial and identity reasons.
  • Décentralisation politique, patrimonialisation et arrangements locaux : quand les Jowro s'accrochent aux bourgoutières (Delta intérieur du Niger) - Baba Coulibaly, Elisabeth Dorier p. 73-90 accès libre avec résumé avec résumé en anglais
    Les bourgoutières sont des pâturages humides naturels du Delta intérieur du Niger au Mali et contrôlés depuis le xixe siècle par une catégorie sociale majoritairement constituée de Jowro, terme issu de la contraction de deux mots peulhs, Jom (propriétaire) et Wuro (campement), chargés de la gestion du mouvement des troupeaux et des pâturages depuis la théocratie (la Dîna) fondée en 1812 par Sekou Ahmadou. Au fil du temps, les bourgoutières ont été considérées comme des territoires patrimoniaux où les Jowro réglementent l'entrée et la sortie des animaux et perçoivent des droits d'accès. Leur rôle central, depuis près de deux siècles, est censé être modifié par la décentralisation. Cet article examine les stratégies mises en œuvre aujourd'hui par les Jowro en vue de perpétuer leur contrôle sur les bourgoutières et interroge leur argumentaire territorial et identitaire dans le contexte de la décentralisation. La méthodologie est basée sur l'observation directe et des entretiens avec plusieurs catégories d'acteurs (Jowro, élus locaux, conseils de village, etc.). Les résultats montrent que les stratégies passent par la diversification de la fonction et des activités des Jowro, qui investissent le nouveau champ politique local en vue de préserver leur influence et de perpétuer leur position en tant que maîtres des bourgoutières. Leurs rapports avec les conseils communaux se traduisent par des arrangements informels autour des ressources.
    Political decentralization, heritage and local arrangements: when the “Jowro” cling to the Burgoutieres (Niger Inner Delta)The bourgoutières are natural wet pastures of the Inner Niger Delta in Mali and controlled since the 19th century by a social category consisting mainly of Jowro, a term resulting from the contraction of two Fulani words, Jom (owner) and Wuro (Camp). They are responsible for the management of the movement of herds and pastures since the theocracy (Dîna) founded in 1812 by Sekou Ahmadou. Over time, the bourgoutières were considered as heritage territories where the Jowro regulate the entry and exit of animals and collect access rights. This main role played by the Jowro since two centuries is supposed to be changed by decentralization reforms. This article examine the implemented strategies today by the Jowro in order to maintain their control on the bourgoutières and question their territorial identity and arguments in the context of decentralization. The methodology is based on direct observation and interviews with several categories of actors (Jowro, local representatives, village councils, etc.). The results show that the strategies involve the conversion of the Jowro who are investing in the new local political field in order to preserve their influence and perpetuate their identity as masters of the bourgoutières. Their relationship to communal councils results in informal arrangements around resources.
  • Convergences et contradictions des dynamiques patrimoniales à l'œuvre dans le parc d'État de la Serra do Mar, São Paulo, Brésil - Jorge Calvimontes, Gabriella Almeida Rancan, Lúcia da Costa Ferreira p. 91-108 accès libre avec résumé avec résumé en anglais
    L'objectif de ce travail est de discuter les processus de patrimonialisation de la culture et de la nature dans le parc d'État de la Serra do Mar, situé sur la zone côtière de l'État de São Paulo, à partir de l'histoire de sa création et de sa gestion. La question identitaire chez les populations, en particulier à travers l'usage des catégories caiçara et quilombola, joue un rôle central dans les processus locaux de patrimonialisation et de zonage de ces espaces littoraux. La légitimation institutionnelle et l'appropriation de ces territoires par divers acteurs sont à l'origine de luttes sociales acérées qui se déploient dans la mise en œuvre d'outils de gestion des conflits destinés à arbitrer la présence de communautés humaines dans le parc. Dans cette région, plusieurs problématiques liées à la création du parc se croisent, comme les questions relatives à l'usage des ressources naturelles, à l'identité, au droit à la terre et à la présence d'acteurs aux origines diverses. Dès lors, les enjeux associés sont parfois antagoniques et s'entrechoquent.
    Convergences and contradictions of heritage dynamics in the Serra do Mar State Park, São Paulo, BrazilThe aim of this article is to discuss the heritage processes of culture and nature in the Serra do Mar State Park, located on the coast of the state of São Paulo, since its creation and management history. The issue of identity among populations, particularly through the use of caiçara and quilombola categories, plays a central role in the local processes of heritage and zoning of these coastal spaces. The institutional legitimation and the appropriation of these territories by different actors are the origin of sharp social struggles. These struggles unfold, especially in the implementation of conflict management tools intended to arbitrate the presence of human communities in the park. In this region, several issues related to the creation of the park converge, such as the use of natural resources, identity, land rights and the presence of actors from different origins. Therefore, the associated issues are sometimes antagonistic and clash among them.
  • Montes, tierras libres y baldíos : (re)définir les terres appropriables dans les périphéries de Carthagène (Colombie) après la Constitution de 1991 - Luisa Arango p. 109-127 accès libre avec résumé avec résumé en anglais
    En 1991, la Colombie adopte une Constitution qui reconnaît les minorités ethniques et, dans le cas des « communautés noires », s'engage à leur attribuer les titres de propriété de terres collectives. Si le lien entre « territoires ancestraux » et identité « afro-colombienne » est rapidement incorporé dans certaines régions, il ne sera mobilisé que vingt ans plus tard à Carthagène et ses environs. Dans ce contexte, je m'intéresse à des pratiques d'occupation, d'exploitation, de mesure, de clôture et d'enregistrement des terres impliquant des acteurs divers (populations locales, touristes, administrateurs). En prêtant attention aux catégories identitaires qui surgissent dans ces pratiques et aux définitions des terres appropriables, il est possible de suggérer que la pluralité de désignations d'un même territoire génère des espaces de négociation du foncier qui sont redéfinis, voire réduits, avec l'ethnicisation de l'accès aux terres véhiculée par la Constitution de 1991.
    Montes, tierras libres y baldíos: (re)defining appropriable lands in the peripheries of Cartagena (Colombia) after 1991In 1991, Colombia adopted a new Constitution, which recognized ethnic minorities and, especially, for the “black communities”, made the commitment to allocate them title deeds of collective lands. The link between “ancestral territories” and “afrocolombian” identity is rapidly integrated in certain regions, but was only mobilized twenty years later in Cartagena and its surrounding area. In this context, I will focus on the practices of the occupation, using, measurement, enclosure and land registration that have shaped different transactions involving numerous actors (local populations, tourists, civil servants). By paying special attention to the categories of identity and to the appropriable lands definitions that appear in these practices, it is possible to suggest that the plural designations of a same territory produce spaces of land negotiation that are redefined and even reduced by the ethnicisation of land access convey by the 1991 Constitution.
  • Such Goodhearted People: Dioramas in the Nubia Museum of Aswan - Alexandra Parrs p. 129-144 accès libre avec résumé avec résumé en anglais
    Cet article est basé sur une analyse des dioramas de la section ethnographique du musée de la Nubie d'Assouan, en Égypte. Projet sponsorisé par l'Unesco, le musée a été inauguré en 1997. Il a été créé après la submersion de la région de Nubie par les eaux, à la suite de la construction du barrage hydroélectrique d'Assouan, dans les années soixante. J'examine certaines des caractéristiques des dioramas (dispositif de présentation d'une scène avec des modèles de taille réelle) : essentialisation, racialisation, allochronisme. Au-delà des problèmes potentiels posés par l'utilisation des dioramas comme stratégie muséale, je m'intéresse à l'impact que ces dioramas peuvent avoir sur la communauté nubienne et sur son positionnement en relation à l'identité égyptienne.
    This paper is based on an analysis of the dioramas (life-size display representing a scene) situated in the Nubian Museum's ethnographic section in Aswan, Egypt. The Museum, sponsored by Unesco, was completed in 1997. The decision of its creation came after the region of Nubia was largely submerged following the construction of the High Dam in the 1960s. I reflect on some of the characteristics of the dioramas : essentialization, racialization, allochronism. However, what interests me particularly is not only the shortcomings of the use of dioramas as a museological strategy in the Nubia Museum, but also the impact those dioramas may have on the Nubian community and its position within Egyptian identity.
  • Patrimoines et musées en Turquie, nouveaux territoires de luttes politiques et identitaires - Julien Boucly p. 145-160 accès libre avec résumé avec résumé en anglais
    Dans trois villes de la région kurde, au sud-est de la Turquie (Diyarbakır, Şanlıurfa et Mardin), depuis les années 2000, les activités patrimoniales et muséales se développent de manière frénétique. Le réaménagement des musées nationaux et la création de nouveaux musées dits « de la ville » accompagnent les fouilles archéologiques, les restaurations et les stratégies concurrentielles du tourisme. Plutôt que de définir une identité régionale, ces musées singularisent des territoires et des identités urbaines locales. À travers l'étude de six musées (trois musées archéologiques et trois musées de la ville), cet article propose de comprendre les processus de construction territoriale par l'action patrimoniale en analysant les configurations relationnelles locales entre institutions étatiques, autorités municipales et organisations civiles.
    Heritage and museums in Turkey: new territories of political and identity struggles
    In the South-East of Turkey, the so-called Kurdish region, three cities (Diyarbakır, Şanlıurfa and Mardin) are being transformed by heritage and museums activities. Related with archaeological researches, restoration projects and tourism strategies, national museums are being reorganized and new “city museums” are opening. More than creating a regional identity, those museums distinguish territories and urban local identities. Through a study of six museums (three archaeological museums and three city museums) and by focusing on local relations between state institutions, municipalities and civil organizations, this article aims at understanding the processes of territories' construction by heritage action.
  • Négociations territoriales et identitaires au Xinjiang (Chine) : le cas de la patrimonialisation des tombeaux musulmans - Pascale Bugnon p. 161-175 accès libre avec résumé avec résumé en anglais
    Cet article examine la patrimonialisation des tombeaux de saints musulmans au Xinjiang, en décrivant les différentes tensions, accommodations et négociations résultant d'une telle pratique. Ce processus fait apparaître une scène complexe dans laquelle le sentiment d'appartenance identitaire lié à la préservation est diversement déployé par des catégories d'acteurs différentes. La confrontation de ces différents niveaux de discours permet ainsi de saisir de quelle façon peut se manifester l'appartenance au Xinjiang à travers les procédés alternatifs d'énoncer et de pratiquer le patrimoine.
    Territorial and identity negotiations in Xinjiang (China): the case of the patrimonialization of Muslim shrinesThis article examines the patrimonialization of the tombs of Muslim saints in Xinjiang, describing the different tensions, accommodations and negotiations resulting from such practice. This process reveals a complex scene in which the sense of identity associated with preservation is variously deployed by diverse categories of actors. The confrontation of these multilayered discourses thus allows us to understand how the belonging to Xinjiang can be manifested today through the alternative methods of enunciating and practicing heritage.
  • Autochtonies contraires. Circulations d'idées et de pratiques de résistances indigènes transatlantiques - Elena Apostoli Cappello p. 177-195 accès libre avec résumé avec résumé en anglais
    Je propose une ethnographie des circulations transnationales des activistes écosocialistes – et de leurs répertoires – entre Europe et Chiapas mexicain. Engagés dans un néo-ruralisme autogestionnaire et anticapitaliste en Europe, dont la visée est le retour à la terre, ils mettent en œuvre des stratégies de réappropriation du territoire qui s'enchevêtrent à des revendications identitaires mimant par certains aspects les revendications amérindiennes. Je présente ici un travail multisitué sur deux configurations autochtonistes aux géométries variables. Nous verrons d'abord comment cette configuration se présente en Amérique latine (militants zapatistes), ensuite, quels sont les véhicules à travers lesquels elle arrive en Europe (activistes pour la défense territoriale en Région Veneto), et enfin ce qu'elle devient une fois ici.
    Contrary autochtonies. Circulations of ideas and indigenous transatlantic resistance's practices
    I propose an ethnography of transnational militant circulations of eco-socialist activists [and their repertories] between Europe and Mexican Chiapas. Engaged in a self-managed and anti-capitalistic neo-ruralism in Europe, which focuses on the “comeback to the land”, they perform strategies to re-appropriate territories, mixed with identitarian claims that mimes the Amerindian ones. I present a multi-site ethnography of two autochtonist configurations with variable geometries. First, we will see how these configurations appear in Latin America [Zapatistas militants], then their transmission ways toward Europe [activist for the land defense in Veneto Region], finally what they become here.