Contenu du sommaire : Analyses et comptes rendus

Revue Cahiers d'études africaines Mir@bel
Numéro no 236, 2019/4
Titre du numéro Analyses et comptes rendus
Texte intégral en ligne Accessible sur l'internet
  • Paroles de papier. Matérialité et écritures en contextes africains - Rémi Dewière, Silvia Bruzzi p. 949-966 accès libre
  • Words of Paper. Materiality of Writing and its Discourses in African Contexts - Silvia Bruzzi, Rémi Dewière accès libre
  • Materiality and Physicality of Medieval Manuscripts from Christian Nubia - Alexandros Tsakos p. 967-992 accès libre avec résumé avec résumé en anglais
    ‪La présente contribution offre une analyse actualisée de l'expérience codicologique parmi les chrétiens de Nubie au Moyen Âge, abordant d'abord la matérialité et puis la physicalité des manuscrits nubiens. Après une introduction sur les notions de matérialité et physicalité, cet article présente brièvement nos connaissances sur les codices de Nubie et le type de matériel qui était utilisé comme porteurs de texte en Nubie chrétienne. De là sont mises en lumière les différences observées entre les contextes systémiques et archéologiques du matériel codicologique nubien, ainsi que la manière dont l'étude de ces contextes peut faire progresser notre compréhension de l'utilisation des manuscrits en Nubie chrétienne à travers les différentes phases de son histoire culturelle. Dans la dernière partie, cet article vise à ouvrir de nouveaux chemins de compréhension sur la manière dont les propriétés physiques des manuscrits portant des textes religieux étaient expérimentées par les Nubiens à travers l'appréhension de ces propriétés physiques par leurs sens : la vue, l'ouïe, le toucher, l'odorat et le goût — avec un focus sur ces deux derniers sens.‪
    The present paper offers an updated discussion on the codicological experience among Christian Nubians of the Middle Ages, dealing first with the materiality and then with the physicality of Nubian manuscripts. After defining the terms of materiality and physicality in an introductory part, the paper briefly deals with what we know about codices from Nubia and what sort of material was used as carriers of texts in Christian Nubia. Thence, light is shed on the differences observed between the systemic and archaeological contexts of Nubian codicological material and how the study of these contexts can advance our understanding of the use of manuscripts in Christian Nubia during the different phases of its cultural history. In the last part, the paper aims at opening new paths of understanding how the physical properties of the manuscripts carrying religious texts were experienced by Nubians through an understanding of these physical properties with their senses: seeing, hearing, touching, smelling, and tasting—with a focus on the last two senses.
  • « Réversibilités documentaires » : Les matérialités affectives du papier en histoire de l'Afrique (XIXe-XXe siècles) - Didier Nativel p. 993-1024 accès libre avec résumé avec résumé en anglais
    Tenter d'appréhender la place des sens dans les sociétés africaines du passé rend particulièrement attentif aux spécificités des systèmes perceptifs rencontrés comme à la matérialité des univers étudiés. Archives, imprimés ou encore photographies nous informent directement sur des sensorialités anciennes. Ces sources le font aussi indirectement à deux titres. Tout d'abord par leur nature de supports fragiles, fruits de techniques et d'usages, elles nous livrent plus subtilement d'autres types de données sur les environnements dont elles sont issues. D'autre part, leur constitution en tant que documents, non pas uniquement pour les historiens a posteriori mais pour les contemporains in situ, recèle les indices de procédures qui entrecroisent normes, relations de pouvoir, logiques corporelles et donc sens en action. Cet article entend explorer le potentiel heuristique de la notion de « réversibilité », centrale dans la phénoménologie de Maurice Merleau-Ponty. Pour ce dernier, tout être percevant est aussi perceptible dans le même mouvement. À travers des exemples malgaches, mozambicains et sud-africains, nous souhaitons étendre la zone d'investigation que laisse entrevoir ce postulat général, au-delà des acteurs sociaux, en intégrant les objets comme autant de vecteurs d'une construction sensible du monde, qu'il s'agit de décrypter.

    ‪Studying the place of the senses in African societies of the past means paying particular attention to the specificities of perceptual systems as well as to apprehending their materiality. Archives, printed documents and photographs inform us directly about ancient sensorialities. These sources also do so indirectly in two ways. On one hand, given their nature as fragile media, the product of various techniques and common usage, they provide us more subtly with other types of data on the environments from which they come. On the other hand, their constitution as documents, not only for historians a posteriori but for contemporaries in situ, harbors the indices of procedures which intersect norms, relations of power, corporeal logics and thus, sense in action. This article aims to explore the heuristic potential of the notion of “reversibility,” a central tenet of the phenomenology of Maurice Merleau-Ponty. For the latter, every perceiving subject is also perceptible in the same movement. Through Malagasy, Mozambican and South African examples, we wish to extend the area of investigation that this general postulate suggests, beyond the social actors, in considering objects as vectors of a sensorial construction of the world.‪
  • Islamic Incantations in a Colonial Notebook : A Case from Interwar Zanzibar - Anne K. Bang p. 1025-1046 accès libre avec résumé avec résumé en anglais
    ‪Cet article examine un texte ésotérique intitulé Du ʿ ā ʾ al-Sab ā sib al-Sab ʿ a (Prière des sept déserts/terrains vagues) lequel fut copié sur un cahier colonial de Zanzibar, probablement pendant les années 1930. Le contenu du texte est étudié et situé au sein de la tradition de l'ésotérisme islamique et de l'écriture occulte, ainsi que dans le contexte du modernisme islamique émergeant à l'époque. Trois lectures potentielles sont proposées de cet exemplaire particulier du Sab ā sib, en fonction de la matérialité de l'exemplaire, du contenu et de la nature du texte, de la position de ce type d'invocation au Zanzibar colonial et postcolonial, à savoir : 1) une partie de la tradition vivante ancrée dans un savoir traditionnel existant ; 2) un exercice intellectuel pour ranimer un savoir en voie de disparition ; 3) un objet de collection muséale et ethnographique dans un contexte colonial. Une conclusion provisoire est que le texte en question a été rédigé dans le cadre d'une tradition vivante, compte tenu en particulier du fait que ce genre de textes est toujours en usage à Zanzibar aujourd'hui.‪
    This article examines an esoteric text entitled Du ʿ ā ʾ al-Sab ā sib al-Sab ʿ a (Prayer of the Seven Deserts/Wastelands) copied onto a colonial notebook in Zanzibar, probably sometime in the 1930s. The content of the text itself is examined and placed in the tradition of Islamic esotericism and occult writing, as well as against the backdrop of emerging Islamic modernism at the time. Three potential readings are offered of this particular copy of the Sab ā sib, based on the materiality of the copy, the content and nature of the text, and the position of this type of invocation in colonial and post-colonial Zanzibar: 1) as part of a living tradition anchored in an existing knowledge tradition; 2) as an intellectual exercise to keep alive knowledge in the process of waning; 3) as a curated ethnographic piece in the colonial context. A tentative conclusion is that this text was written as part of a living tradition, especially in light of the fact that texts of this type are still in use in Zanzibar today.
  • Les lettres du pouvoir au Sahel islamique : Marques, adaptations et continuités administratives au Borno (1823-1918) - Rémi Dewière p. 1047-1090 accès libre avec résumé avec résumé en anglais
    À travers l'analyse de trente-sept lettres diplomatiques provenant du Borno (nord-est du Nigeria actuel), datés de 1824 à 1918, cet article apporte une nouvelle lumière sur le fonctionnement d'une administration au service d'une dynastie musulmane du Sahel avant la colonisation. Au-delà des normes caractérisant l'écriture du pouvoir au Borno, les variations graphiques des lettres dévoilent une administration au travail, qui adapte ses pratiques scripturaires en fonction du destinataire. L'analyse graphologique des écritures permet alors d'identifier une famille de secrétaires qui remonte au XVIe siècle, dont la charge fut indépendante des révolutions de palais. Descendants de l'imam Aḥmad b. Furṭū (c. 1576), ils assurèrent une extraordinaire continuité de pratiques d'écriture du pouvoir au Borno, jusqu'aux premières années de la colonisation.

    ‪Through the analysis of thirty-seven diplomatic letters from Borno (North-Eastern Nigeria), dated from 1824 to 1918, this article sheds new light on the functioning of an administration serving a Muslim dynasty in the Sahel before colonization. Beyond the norms that characterize the writing of power in Borno, the graphic variations of letters reveal an administration at work, one that adapts its scriptural practices according to the recipient. The graphological analysis of the handwriting then makes it possible to identify a family of secretaries dating back to the 16th century, whose charge was independent of the palace revolutions. Descendants of the imam Aḥmad b. Furṭū (c. 1576), these secretaries ensured an extraordinary continuity of power writing practices in Borno until the early years of colonization.‪
  • Paper Instruments in Early African Economies and the Debated Role of the Suftaja - Ghislaine Lydon p. 1091-1118 accès libre avec résumé avec résumé en anglais
    ‪Cet article offre une réflexion inscrite dans la longue durée de l'histoire institutionnelle des économies de l'Afrique de l'époque antique jusqu'au XIVe siècle. Il est axé sur l'utilisation des instruments en papier, c'est-à-dire tout document servant à faciliter les échanges et la délégation de droits, de propriété et de capital. De l'Égypte pharaonique à l'Afrique médiévale occidentale, l'article met en lumière l'utilisation des instruments papiers, et particulièrement ceux usités dans les transactions financières. Les juristes musulmans de l'époque médiévale décrivent et souvent débattent les paramètres des contrats, y compris les agréments financiers. À partir d'une lecture d'un manuscrit mauritanien, l'article passe en revue les opinions des juristes sur la légalité du chèque ou forme de paiement à long terme, connu sous le nom de souftaja. Cette étude des économies papier met en exergue les contributions africaines à l'histoire économique mondiale.‪
    This article provides a longitudinal reflection on the institutional history of African economies from the earliest times until the 1300s. It examines paper instruments or documents that facilitated exchange and the delegation of obligations, property and capital. The essay analyses the evidence from Pharaonic Egypt to medieval Northwest Africa, with a focus on paper instruments used in long-distance financial transfers. Medieval Muslim legal scholars described and oftentimes rigorously debated the nature of written contracts, including those used in finance. Based on a manuscript composed by a legal scholar from Mauritania, I examine Islamic debates concerning the lawfulness of the suftaja
    , a form of long-distance payment or check. By reviewing the history of early paper economies, this essay seeks to highlight the contributions of African societies to world economic history.
  • What is a “Moroccan Qur'an”? : Book Materiality, Commodification and Islamic Authority - Anouk Cohen p. 1119-1154 accès libre avec résumé avec résumé en anglais
    ‪Cet article examine les modalités suivant lesquelles l'autorité islamique, la matérialité du Coran et la marchandisation du texte coranique s'articulent dans le Maroc contemporain. Il situe ces relations dans un contexte plus large de modification de la production de textes, de la libéralisation des biens religieux et du développement de nouvelles technologies de l'information et de la communication qui, à leur tour, répandent des moyens multiples et hétérogènes permettant aux musulmans de s'unir à la Parole de Dieu dans un pays où le monarque est constitutionnellement défini comme le commandeur des croyants. Partant de l'étude de la création en 2010 d'une édition marocaine du Coran, caractérisée par sa méthode de récitation (warš), son style calligraphique (maġribī) et les compositions de feuillage entourant le texte, cet article examine comment les normes politiques et religieuses influent sur l'action économique, et inversement. À cette fin, il considère la marchandisation coranique, le néolibéralisme et l'autorité islamique comme un ensemble de pratiques concrètes explorées à travers le processus de production de l'objet livre.‪
    This article engages with the relationship between Islamic authority, the materiality of the Qur'an and the commodification of the qur'anic text in Morocco. It situates this relationship within a broader context of changing text production, the liberalization of religious commodities, and the development of new information and communication technologies which, in turn, propagate multiple and heterogeneous means for Muslims to unify with the Word of God in a country where the monarch has been constitutionally defined as the commander of the believers. From the study of the creation in 2010 of a Moroccan edition of the Qur'an, which differs from others in its recitation method (warš), calligraphic style (maġribī) and the foliage compositions surrounding the text, this article aims to examine how aesthetic, political and religious norms inflect economic action, and vice versa. To this end, it considers Qur'an commodification, free market and Islamic authority as a set of concrete practices explored through the production of the book-object.
  • Bornand Sandra. — Noces en paroles chez les Zarma (Niger) - Laure Carbonnel p. 1155-1158 accès libre
  • Cohen Anouk. — Fabriquer le livre au Maroc - Rémi Dewière p. 1158-1161 accès libre
  • Dore Gianni. — Amministrare l'esotico : l'etnografia pratica dei funzionari e dei missionari nell'Eritrea coloniale - Silvia Bruzzi p. 1161-1163 accès libre
  • Hull Matthew S. — Government of Paper: The Materiality of Bureaucracy in Urban Pakistan - Anouk Cohen p. 1163-1167 accès libre
  • Brigaglia Andrea & Nobili Mauro (eds.). — The Arts and Crafts of Literacy: Islamic Manuscript Cultures in Sub-Saharan Africa ; Krätli Graziano & Lydon Ghislaine (eds.). — The Trans-Saharan Book Trade: Manuscript Culture, Arabic Literacy and Intellectual History in Muslim Africa : Berlin, De Gruyter, 2017, 367 p., bibl., index, ill. ; Leiden, Brill, 2011, 422 p., glossary, bibl., index, ill. - Elke E. Stockreiter p. 1167-1171 accès libre
  • Messick Brinkley. — Sharīʿa Scripts: A Historical Anthropology - Ghislaine Lydon p. 1171-1173 accès libre
  • Piquette Kathryn E. & Whitehouse Ruth D. — Writing as Material Practice. Substance, Surface and Medium ; Kay Sarah. — Animal Skins and the Reading Self in Medieval Latin and French Bestiaries. : London, Ubiquity Press, 2013, 364 p., bibl. ; Chicago-London, The University of Chicago Press, 2017, 232 p., index, ill. - Alexandros Tsakos p. 1174-1180 accès libre
  • Warscheid Ismail. — Droit musulman et société au Sahara prémoderne. La justice islamique dans les oasis du Grand Touat (Algérie) aux XVII e -XIX e siècles - Knut S. Vikør p. 1180-1184 accès libre