Contenu du sommaire
Revue | Revue historique |
---|---|
Numéro | no 622, avril-juin 2002 |
Texte intégral en ligne | Accessible sur l'internet |
- Un homme d'affaires du XIVè siècle : Humbelet de Gondrecourt. - A. Girardot La violente seconde moitié du XIVe siècle abonde en aventuriers talentueux recherchés par les États en formation et nourris par le désarroi financier des institutions et des particuliers. La petite principauté du Barrois, vassale de la France, voit l'ascension d'un trafiquant, Humbelet de Gondrecourt, qui occupe les plus hautes fonctions possibles : receveur général, maître des Monnaies et du Change, conseiller du comte-duc de Bar, et anobli. Faux-monnayeur, adultère notoire et sans postérité légitime, il parvient pourtant à asseoir la fortune et l'honorabilité de ses bâtards et de ses collatéraux. Au prix fort : malversations, endogamie poussée, clientélisme parfois douteux, investissements multiples (sans équivalents locaux) où les biens aisément transmissibles l'emportent. Avec, pour pancarte majeure d'honorabilité, la fondation de la plus importante chapellenie du Barrois, qui engloutit une bonne partie des biens fonciers accumulés. Sa succession est saisie en 1380, vérifiée, et majoritairement restituée aux héritiers testamentaires ; mais trente ans après, on l'expertisait encore. Sans illusions : la faiblesse des petits États en « ressources humaines » interdit aux princes d'éliminer les serviteurs efficaces.In the turbulent second half of the XIVth century one finds many talented adventurers who were pursued by the rising nation-states and encouraged by the chaotic financial state of institutions and individuals. It was in the small principality of the Barrois, a vassal of France, that the shady character, Humbelet de Gondrecourt, rose to power. He became a noble and occupied the highest positions : as general receiver, head of the mint and exchange service and counsellor to the Duke of the Bar. Although he was a counterfeiter, a notorious adulterer and had no legitimate heirs, he managed to assure both a generous fortune and respectability for his illegitimate offspring and collaterals. However he achieved his status at the cost of embezzlement, extensive intermarriage, nepotism and multiple investments (without local equivalents), composed largely of easily transmissible holdings. As a cover for his illegal activities he used the respectability he gained from the foundation of the most important chantry in the Barrois, which squandered a large part of the accumulated real estate. His estate was seized in 1380, verified, and for the most part restored to his testamentary heirs ; but thirty years later, the verification was still not finished. But the state had no illusions : the small States' lack of personnel made it impossible for the princes to wipe out efficient servants.
- La notabilité dans tous ses états ? Alexandre de Geiger à Sarreguemines, un patron en politique sous le Second Empire - P. Hamman Cet article se propose de dépasser le « modèle » du notable « traditionnel » (le grand propriétaire rural noble ancré dans un fief immémoriel), trop souvent pensé comme unique, pour rendre raison de la complexité des processus de notabilisation et de professionnalisation politique au XIXe siècle. Le terrain retenu – suivre le travail politique mené par Alexandre de Geiger à Sarreguemines sous le Second Empire – permet d'appréhender une trajectoire atypique, et d'autant plus suggestive : celle d'un entrepreneur d'origine allemande en région frontalière, industriel en pays rural, protestant en terre catholique. Le baron de Geiger ne tente pas seulement de s'intégrer sur le registre de la production d'une tradition locale qui lui fait défaut, mais joue aussi en permanence de ses qualités nationales pour acclimater localement une dynamique modernisatrice qui correspond à ce qu'il est (un industriel innovant et un homme d'État du régime impérial) et peut lui permettre d'apparaître dans une position favorable d'intermédiaire-traducteur entre des espaces et des visions du monde qui ne coïncident pas naturellement. Ces modalités d'une implantation pour le moins paradoxale expliquent une certaine fragilité continuelle dans cette entreprise qui tient, plus tôt et plus nettement qu'ailleurs, à la construction d'une notabilité « mixte », industrielle et politique, à la fois « traditionnelle » et « moderne ».This article examines the political activities of a very singular notable from the Second French Empire. Alexandre de Geiger doesn't square with the common theory of notability, i.e. the figure of big rural and noble owners who are established in an area from generation to generation. On the contrary, Geiger is a Protestant industrialist of German extraction in a rural Catholic frontier zone of France. In this quite paradoxical context, a new political and industrial elite early appears. Between « tradition » and « modernity », the case of Geiger shows us the complexity of notabilization and politicization processes during the nineteenth century.
- Un homme d'influence à Vichy : Henry du Moulin de Labarthète - J. Cotillon L'historiographie du régime de Vichy se distingue surtout par la connaissance de ses principaux acteurs ou de ses figures les plus emblématiques. Cet article cherche, dans un esprit de complémentarité, à mettre en lumière un des hommes de l'ombre du maréchal Pétain, une des éminences grises de l'État français, Henry du Moulin de Labarthète. Brillant inspecteur des Finances et homme de droite, il se signale dans les années 1930 par la vivacité de ses engagements comme par son scepticisme à l'endroit de la IIIe République. Proche de Paul Reynaud dont il fut un précieux collaborateur, il rencontre peu avant la Seconde Guerre mondiale le maréchal Pétain, alors ambassadeur de France en Espagne, dont il sut gagner l'estime et la confiance. Devenu entre-temps chef de l'État français, Pétain le nomme en juillet 1940 directeur de son cabinet civil. À cette structure essentiellement administrative, du Moulin sut conférer un rôle politique mais également le muer en un sérail bruissant d'intrigues. Le cabinet civil, sous la houlette de son directeur, devint peu à peu un important lieu d'influence et de décision. Souvent associé aux grandes orientations de la Révolution nationale, Henry du Moulin de Labarthète sut leur imprimer sa marque personnelle et tenir, à cet égard, une place de choix dans la politique de Vichy.The historiography of the Vichy Regime is marked above all by its main protagonists or its most emblematic figures. This article aims to bring to light, in a complementary way, one of marechal Petain's right -hand men and one of the brains behind the French state, Henri de Moulin de Labarthete. As a politically right-wing and brilliant Inspector of Finance he first comes to light in the 30's and is noted for the strength of his commitments and also his scepticism of the Third Republic. He was close to Paul Reynaud and also his valuable collaborator. Just before the Second World War he meets marechal Petain who was at the time French ambassador in Spain, and gains his trust and esteem. Petain, who had become Head of State in the meantime, nominates him as head of his civilian cabinet in July 1940. Du Moulin gave this purely administrative structure a political role but also transformed it into a hive of intrigue. The civilian cabinet, under the power of its head, becomes little by little a real organ of influence and decision. Henri du Moulin de Labarthete, who was often linked to the wide political trends of the national Revolution, left his personal imprint on it and in so doing, occupied an essential place in the politics of Vichy.