Contenu du sommaire : Sociétés et espace haïtiens contemporains : nouveaux regards

Revue Les Cahiers d'Outre-Mer Mir@bel
Numéro vol. 72, no 279, janvier-juin 2019
Titre du numéro Sociétés et espace haïtiens contemporains : nouveaux regards
Texte intégral en ligne Accessible sur l'internet
  • Éditorial : Haïti année 10 : entre leurre des résiliences et abîmes des espoirs, vers la nécessaire vigilance d'une géographie humaniste - Jean-Marie Théodat p. 7-9 accès libre
  • Dossier

    • Introduction : Sociétés et espaces haïtiens contemporains : nouveaux regards - Bezunesh Tamru, Marie Redon p. 11-26 accès libre
    • Être pauvre en Haïti - Pierre Jorès Mérat p. 27-49 accès libre avec résumé avec résumé en anglais
      La porte d'entrée de toute présentation sur Haïti depuis les années 1980 reste invariablement la pauvreté. Cette dernière devient une clé de lecture qui oriente les lecteurs, qui analyse ce pays et qui le définit en soi. Ce prisme par lequel l'étranger comprend ce territoire n'est pas univoque : est-ce l'appropriation de l'image renvoyée du dénuement du pays ? Est-ce le besoin de donner un sens concret à un concept aux contours encore flous ou indéterminés comme la pauvreté ? L'article s'attachera à présenter le visage complexe et pluriel du « pauvre » dans le pays où s'établit une interaction de facteurs entre le spatial, le social et l'économique. Et il abordera la question des politiques publiques qui combattent la pauvreté et ses corollaires.
      The front door to any presentation on Haiti since the 1980s invariably remains poverty. This notion of condition becomes a key that guides readers, analyzes this country and defines it in itself. This prism by which the foreigner understands this territory is not univocal: it is the image appropriation returned from the destitution of the country? It's a need to give concrete meaning to a concept while contours still vague or indeterminate like poverty? The article will focus on presenting the complex and plural face of the poor in the country where the space, the social and the economic (of lived and perceived) collide. And raise the issue of public policies that fight poverty and its corollaries
    • Entre patrimoine et enclave touristique, la difficile mise en tourisme du Nord Est d'Haïti - Jusline Rodné-Jeanty, Michel Desse p. 51-68 accès libre avec résumé avec résumé en anglais
      Les îles de la Caraïbe constituent un bassin touristique important et une partie de l'activité et des retombées économiques permettent le développement local et influencent les aménagements. Dans ce contexte, Haïti demeure une exception, même pour les espaces qui apparaissent les plus attractifs comme le Nord-Est de l'île. Les richesses patrimoniales et environnementales y sont importantes et pourraient permettre un véritable développement local. Pourtant, depuis plusieurs décennies, les autorités ont fait le choix de privilégier l'enclave touristique de Labadie qui concentre les 800 000 croisiéristes qui la fréquentent sans en sortir. La pauvreté de l'état impacte sur la pauvreté générale de la région et la faiblesse des équipements de base. Tout ceci rend difficile la diffusion de l'activité touristique.
      The Caribbean islands are an important tourist area, and part of this activity and the economic profits allow local development and influence amenities. Specifically, Haiti remains an exception, even for the areas that appear to be the most attractive such as the North East of the island. Heritage and environmental wealth are important and could allow a true local development. However, for several decades, the authorities have chosen to favor the tourist enclave of Labadie which concentrates 800 000 cruise passengers who are frequently forbidden to go outside. The State poverty impacts the general poverty of the region and the weakness of basic infrastructure. All these make it difficult to spread tourist activity.
    • Impacts des activités anthropiques sur les écosystèmes littoraux et marins : les mangroves du Parc National des Trois Baies (Haïti) étudiées à partir d'images LANDSAT - Constantin Joseph, Franck Dolique, Pascal Saffache p. 69-95 accès libre avec résumé avec résumé en anglais
      Le but de cette étude est d'évaluer les impacts écologiques des activités anthropiques sur les écosystèmes littoraux et marins du Parc National des Trois Baies (PN3B) dans le Nord-Est d'Haïti. En d'autres termes, cette recherche tend à mesurer les changements opérés au niveau des habitats naturels, afin d'estimer les menaces que subissent les espèces clés des sites étudiés. Pour y parvenir, des outils tels que le système d'information géographique (SIG) et la télédétection, combinés aux résultats des recherches bibliographiques et des missions de terrains, ont été utilisés. Cela a permis d'identifier les habitats naturels prioritaires pour l'étude, d'évaluer leur évolution entre 1987 et 2017, d'inventorier les causes de ces évolutions et d'apprécier les modifications environnementales. Cette étude révèle que durant les trois dernières décennies (1987-1997 ; 1997-2007 ; 2007-2017), la végétation de mangrove du Parc National des Trois Baies (PN3B) a connu un recul considérable de l'ordre de 2 639,85 ha, soit près de 40 % de la superficie de départ. Les analyses des activités économiques pratiquées et les modes d'occupation du sol identifiés au sein des bassins versants dominants du Parc montrent qu'il existe un lien étroit entre les activités anthropiques et la dégradation des écosystèmes littoraux et marins, particulièrement la mangrove. Cette recherche a permis de révéler les interactions entre un système bioécologique, représenté par le milieu naturel, et un système socio-économique spécifique, celui du PN3B.
      The purpose of this study is to assess the ecological impacts of anthropogenic activities on the coastal and marine ecosystems of the Three Bays National Park (PN3B) in the northeast of Haiti. In other words, this research tends to measure changes in natural habitats, in order to estimate the threats faced by key species at the sites studied. To achieve this, tools such as the geographic information system (GIS) and remote sensing, combined with the results of bibliographic research and field missions, were used. This has helped to identify the priority natural habitats for the study, to assess their evolution between 1987 and 2017, to inventory the causes of these evolutions and to assess the environmental modifications. This study reveals that during the last three decades (1987-1997; 1997-2007; 2007-2017), the mangrove vegetation of the Three Bays National Park (PN3B) has experienced a considerable decline of the order of 2 639,85 ha, or almost 40 % of the starting area. Analyzes of the economic activities carried out and the land use patterns identified within the dominant watersheds of the Park show that there is a close link between anthropogenic activities and the degradation of coastal and marine ecosystems, particularly the mangrove. This research has revealed the interactions between a bioecological system, represented by the natural environment, and a specific socio-economic system, that of PN3B.
    • Quelles voies de développement de l'agriculture dans les territoires montagneux haïtiens ? : L'exemple de la région de La Borne dans la Chaîne des Matheux - Adeline Bouvard, Sophie Devienne p. 95-114 accès libre avec résumé avec résumé en anglais
      Dans les territoires montagneux haïtiens, les préoccupations environnementales liées à la déforestation et l'érosion des sols sont mises au premier plan depuis des décennies par les médias, les acteurs politiques et les organisations internationales. À partir du discours dominant qui tend à mettre en relation déforestation et pauvreté de la paysannerie, ont été élaborés de nombreux projets de développement qui visent à reboiser les montagnes. La mise en défens pour le reboisement en échange du versement de paiements pour services environnementaux apparaît comme une piste privilégiée par certains projets récemment mis en œuvre. La recherche conduite avait comme objectif de mettre en lumière les ressorts du processus de déforestation, en le mettant en lien avec l'évolution des pratiques des agriculteurs et des conditions socio-économiques dans lesquelles ceux-ci travaillent. Elle visait, de plus, à évaluer l'impact prévisible de ces projets de mise en défens tout en réfléchissant à d'autres voies permettant de résoudre tout à la fois crise environnementale et crise économique et sociale.
      In Haiti's mountain regions, environmental concerns related to deforestation and soil erosion have been largely relayed by the media, political actors and international organizations. Starting from the dominant approach that tends to link deforestation and peasant poverty, many development projects have been designed that aim to reforest mountains. Agricultural land use limitation in the most eroded areas, except for reforestation purposes, using payment for environmental services, appears to be a favored response for projects recently developed. This research aims to question the dynamics of the deforestation process, linking it with the evolution of farmers' practices and socio-economic conditions in which they work. It also aimed to assess the foreseeable impact of these defensive projects while considering alternative pathways to resolve both environmental and economic and social crises.
    • L'espace rural haïtien en mutation : du déclin de la caféiculture au développement de l'économie informelle dans la Chaîne des Cahos - Dieupuissant Florida, Marie Redon p. 115-141 accès libre avec résumé avec résumé en anglais
      L'économie paysanne haïtienne a été, jusqu'à la fin des années 1970, préservée de la concurrence internationale. Des tarifs douaniers relativement élevés protégeaient le marché des produits importés mais la mise en application des politiques d'ajustement structurel à partir des années 1980 a eu des conséquences néfastes sur l'économie nationale. Elle mit à genoux les paysans qui allaient désormais être confrontés à la concurrence des produits importés. Dans la Chaîne des Cahos, après le déclin du café, seul produit d'exportation de la zone, les cultures vivrières connaissent à leur tour une phase de déclin. Pour s'adapter à la nouvelle réalité socio-économique, certains paysans cherchent à diversifier leurs activités par la migration, la pratique du petit commerce et/ou le jeu de hasard (borlette).
      Until the end of the 1970s, the peasant economy was protected from international competition. The relatively high tariff protected the Haitian market from imported products. But the implementation of structural adjustment policies from the 1980s has had a negative impact on the national economy. She knelt the peasants who were going, from the 1980s, to face the competition of the imported products. In the Chaîne des Cahos, after the decline of coffee (the only export product of the zone), food crops are in turn declining. To adapt to the new socio-economic reality, some farmers seek to diversify their activities through migration, the practice of petty trading (informal) and/or gambling (borlette).
    • Le projet de Salagnac, une démarche à l'origine d'un développement local réussi du territoire - Ariane Degroote, Sophie Devienne p. 143-165 accès libre avec résumé avec résumé en anglais
      Alors que la majorité des interventions en Haïti n'a pas réussi à faire de l'agriculture un moteur économique, le projet de Salagnac dont la démarche associait recherche, formation et développement a permis le développement de l'agriculture et du territoire dans son ensemble depuis les années 1980. Conçu en étroite collaboration avec les agriculteurs, ce projet a proposé une approche systémique avec des actions articulées autour de l'accès à l'eau. Il a permis l'accroissement du revenu des agriculteurs, l'amélioration de leurs conditions de vie, la diversification des activités économiques et un enrichissement des ressources immatérielles, autant d'atouts qui ont facilité la poursuite des innovations paysannes.
      While main of interventions in Haiti have not made agriculture an economic driver in rural areas, Salagnac project which combined research, training and development has led to the development of agriculture and of the region as a whole, since the 1980s. Designed in close collaboration with farmers, this project proposed a systemic approach with actions articulated around access to water. It has enabled farmers to increase their incomes, to improve their living conditions, to diversify economic activities and to enrich intangible resources, all of which have facilitated the pursuit of peasant innovations.
    • La production foncière informelle dans les périphéries de Port-au-Prince : Cas de Canaan2 (Commune de la Croix des Bouquets) et de Boko (commune de Gressier) - Vosh Dathus, Bezunesh Tamru p. 167-192 accès libre avec résumé avec résumé en anglais
      L'objectif de cet article est d'analyser l'émergence des nouveaux quartiers périphériques de Port-au-Prince dans la période post-séisme en privilégiant l'étude des modes d'accès aux sols devenus de facto urbains. Par l'examen croisé du cas de Boko dans la commune de Gressier au sud de l'agglomération de Port-au-Prince et de Canaan au Nord-ouest, le rôle paradoxal des acteurs institutionnels, État, collectivités territoriales ou ONG, est interrogé car fait d'encouragements conjoncturels d'accès au sol et d'interdictions structurelles de sécurisation foncière. Cette ambiguïté encourage le développement d'une production foncière informelle et celui d'un marché immobilier attirant de nombreux ménages en mobilités résidentielles. Mais ces derniers se trouvent confrontés à un statut foncier précaire fragilisant leur droit à la ville et à une citadinité reconnus.
      The objective of this article is to study the emergence of the new peripheral districts in post-earthquake Port-au-Prince and of their being de facto urban lands. The issue of the access to these lands is hence tackled. By cross-examining the case of Boko near the town of Gressier in the south of Port-au Prince and Canaan in the northwest, the contradictory role of institutional stake holders, the State, municipal authorities or NGOs, is questioned because of its short-term incentives for access to land and structural prohibitions on lasting landholdings status. This uncertainty encourages the development of informal urban land production and that of a land market attracting many households. But these families face precarious land tenure status weakening their right to a recognized urban citizenship.
    • Haïti, le pays du Quattro ? L'imaginaire de l'environnement urbain de Douces déroutes, ou Yanick Lahens et le spectacle de l'inégalité - John Patrick Walsh p. 193-213 accès libre avec résumé avec résumé en anglais
      Cet article examine l'imaginaire de l'environnement urbain dans Douce déroutes (2018), le dernier roman de l'écrivaine haïtienne, Yanick Lahens. L'analyse prend comme point de départ la mise en scène dans la campagne publicitaire du fabricant automobile allemand Audi pour son Quattro, un véhicule tout-terrain. Dans la brèche ouverte par le scandale de PetroCaribe, la ré-imagination publicitaire de Haïti comme « le pays du Quattro » donne ainsi lieu à une réflexion profonde de la romancière sur le contraste entre une mobilité sans limites accessible à une minorité fortunée et l'exposition d'une majorité des citadins aux risques multiples, socio-politiques ou naturels dans une ville, Port-au-Prince, inégalitaire et vulnérable.
      This article examines the urban environmental imaginary in Douce déroutes (2018), the latest novel by the Haitian writer, Yanick Lahens. As a point of departure, the article analyzes the mise-en-scène of a publicity campaign by Audi, the German automobile manufacturer, for the Quattro, its all-wheel-drive brand. In the wake of the PetroCaribe scandal, the marketing of Haiti as the “land of the Quattro” leads to a profound reflection on the part of the novelist on the contrast between the unbounded mobility available to the privileged few and the exposure of the great majority of city dwellers to multiple socio-political and natural risks in Port-au-Prince, unequal and vulnerable.
    • L'indigence des espaces publics de football dans la zone urbaine de Port-au-Prince : reflet des difficultés d'établir une conscience collective ? - Yohann Benmalek p. 215-243 accès libre avec résumé avec résumé en anglais
      Le football est considéré comme le sport populaire par excellence. À l'occasion d'une expérience de solidarité internationale menée en Haïti, dont l'un des projets était de permettre à de jeunes garçons d'accéder à une pratique de ce sport allant au-delà du football de rue, nous nous sommes livrés à une analyse des clubs de football de Port-au-Prince, mais aussi de sa pratique au quotidien dans la capitale. En Haïti, la volonté de pratiquer sa passion et le rêve de devenir un jour professionnel se heurte à une réalité économique et sociale très difficile, malgré quelques avancées. À partir d'une étude de terrain menée en 2016-2017, l'article montre comment le football est bien présent en Haïti, ce qui est une réalité forte, mais permet aussi de saisir l'état de structuration de la Fédération et de ses clubs ainsi que l'opposition entre un monde qui se veut professionnel et celui, plus informel mais tout aussi important. Le manque de moyens des clubs, l'archaïsme et la faible capacité des stades révèlent un autre aspect de la situation critique que connaît la zone urbaine de Port-au-Prince.
      Football is considered as the main popular sport. With the opportunity of solidarity experience lived in Haiti, one of whose projects was to allow young boys to access a practice of this sport going beyond street football. We engaged in an analysis of the football clubs of Port-au-Prince, but also of his daily practice in the capital. In Haiti, the desire to practice his passion and the dream of becoming a professional one day runs up against a very difficult economic and social reality, despite some advances. Based on a field study conducted in 2016-2017, the article shows how football is well present in Haiti, which is a strong reality, but also allows us to grasp the state of Federation structuring and its clubs as well as the opposition between a world that wants to be professional and another one, more informal but just as important. The lack of resources of the clubs, the archaism and the low capacity of the stadiums reveal another aspect of the critical situation the urban area of Port-au-Prince knows.
    • Haïti : des collectivités territoriales écartées de la reconstruction - Antoine Rivière p. 245-266 accès libre avec résumé avec résumé en anglais
      Dix ans après, la reconstruction de Port-au-Prince est à l'opposé des objectifs initiaux de durabilité du build back better. La métropole haïtienne continue sa croissance dynamique et incontrôlée, sans qu'une gouvernance claire n'ait pu être établie, sans qu'aucune amélioration notable dans l'accessibilité aux services urbains ou dans le respect des normes de construction, ne puisse être observée. Au sein des espaces périphériques et marginaux, la coopération externe est devenue incontournable. Grâce à des opérations localisées d'aménagement ou de construction d'infrastructures, elle est devenue un acteur essentiel de la fabrique de la ville au détriment des collectivités locales, qui n'étaient pas assez structurées pour s'imposer comme des partenaires.
      Ten years after the earthquake, the reconstruction of Port-au-Prince does not align with the sustainability goals of the “build back better” paradigm. The Haitian metropolis continues its rapid and uncontrolled growth, still with no clear governance nor any observed improved access to urban services. Furthermore, this process happens in non-compliance with the construction standards. In peripheral and marginal spaces, development cooperation has become essential in city planning through infrastructure development and construction projects in a context where local authorities, not well structured enough, cannot establish themselves as strong partners.
    • De ville moyenne à ville intermédiaire : les dynamiques de Jacmel et son positionnement en Haïti - Abigaïl-Laure Kern p. 267-288 accès libre avec résumé avec résumé en anglais
      Alors que la population mondiale est aujourd'hui majoritairement urbaine, les villes dites moyennes sont longtemps restées à l'écart de la recherche et des politiques publiques qui se sont heurtées à des difficultés de définition pour ces « villes de l'entre-deux », encore plus pour celles situées dans les pays du Sud et ce malgré le récent tournant des études dites post-coloniales. Le concept d'intermédiation grâce à une approche dynamique et qualitative des problématiques urbaines pourrait permettre une meilleure appréhension des réalités sociale et économique ainsi que des besoins spécifiques de ces villes du Sud. Ainsi, en Haïti, l'analyse de la ville de Jacmel en tant que ville intermédiaire révèle comment cet outil est un moyen de mettre à jour les particularismes propres à la ville, son « urbanité partagée », les demandes de ses habitants, les risques auxquels elle doit faire face mais aussi son positionnement sur la scène nationale urbaine haïtienne et ses axes de développement potentiels.
      Even though the world's population is nowadays essentially urban, the medium-sized cities have historically been disregarded by public policies and research due to numerous difficulties defining these “in-between towns”. This lack of definition is even more accurate for the medium-sized cities in the Global South, despite the recent Southern perspective promoted by the postcolonial urban studies. The concept of intermediation, thanks to its dynamic and qualitative approach of urban environment, could be an adequate tool for better comprehension of social and economic realities together with the specific needs of these Southern cities. In Haiti, the analysis of the city of Jacmel as an intermediate city is a way to reveal its own characteristics, its “shared urbanity”, its inhabitant's needs, the various risks the city faces, but also its position on the urban national stage and its potential of development.
    • Les espaces haïtiens de Miami : les défis d'une appropriation territoriale en terre américaine - Pascale Smorag p. 289-311 accès libre avec résumé avec résumé en anglais
      De par sa proximité géographique avec Haïti et la présence d'une diaspora caribéenne substantielle, Miami est depuis la fin des années 1970 devenue aux États-Unis la terre d'accueil privilégiée des exilés haïtiens, détrônant désormais l'agglomération new-yorkaise (200 000 Haïtiens contre 160 000). Cet article analyse les manifestations d'un tel regroupement territorial et s'interroge sur le sens que les Haïtiens donnent à leurs espaces communautaires, qu'il s'agisse de l'enclave originelle de Little Haiti ou des nouveaux quartiers haïtiens au nord de Miami. Cette réflexion examine la dimension identitaire de la diaspora haïtienne, une communauté en quête de son American dream loin des stigmates associés à « l'île maudite » et désireuse d'affirmer sa singularité vis-à-vis des Afro-Américains. L'importance de l'héritage en lien avec la culture et l'histoire de l'île natale, ainsi que l'inévitabilité de l'attachement affectif à Haïti participent également de cette reconstruction, processus complexe mais facilité par le caractère multi ethnique de la métropole floridienne.
      Miami has since the late 1970s become America's number one destination for Haitian exiles surpassing the New York metropolitan area with 200 000 Haitians vs. 160 000, a position due to its proximity to Haiti and its significant Caribbean diaspora. This paper examines the development and purpose of Haitian geographic clusters whether in the original enclave of Little Haiti or the more recent Haitian neighborhoods of North Miami. The increasing number of Haitians raises the question of preserving and aggrandizing their ethnic territories, adjusting to an American environment, and differentiating themselves from African-Americans. Victims of systematic prejudices as nationals of an “accursed” island, Haitians must deal with a complex reassessment of their identity away from their home (is)land while keeping an emotional attachment to it. Miami's multi-ethnic context, however, eases the process, thus allowing Haitians to keep and even promote their cultural specificity.
  • Rubriques