Contenu du sommaire : Citoyennetés industrielles et formes du lien syndical

Revue Critique internationale Mir@bel
Numéro no 87, avril-juin 2020
Titre du numéro Citoyennetés industrielles et formes du lien syndical
Texte intégral en ligne Accessible sur l'internet
  • Sciences en danger, revues en lutte - , Camille Noûs p. 5-12 accès libre
  • Thema. Citoyennetés industrielles et formes du lien syndical

    • Citoyennetés industrielles, (in)soumissions ouvrières et formes du lien syndical : pour une sociologie politique des relations de travail - Amin Allal, Karel Yon p. 15-32 accès libre
    • Une cité logistique fragmentée. Intégration et segmentation du groupe ouvrier dans trois entrepôts en France et en Allemagne - Clément Barbier, Cécile Cuny p. 33-55 accès libre avec résumé avec résumé en anglais
      Les rapports des ouvrières et ouvriers de la logistique à l'ordre des entrepôts sont analysés ici à partir des résultats d'une enquête collective menée sur trois sites, l'un à Marne-la-Vallée, dans la seconde couronne est-parisienne, l'autre dans la banlieue sud-est de Francfort-sur-le-Main, le troisième à Kassel, dans le centre de l'Allemagne. Nous soulignons dans un premier temps la façon dont la structuration du groupe ouvrier au sein des entrepôts contribue, via le rôle d'encadrement des représentants syndicaux locaux, à isoler ses membres et à développer des formes de légitimation ou de loyauté à l'égard de la direction de l'entrepôt. Nous examinons ensuite les formes de contestation qui parviennent malgré tout à émerger chez les travailleuses et travailleurs. Le plus souvent exprimées en coulisses, en dehors des entrepôts, ces prises de parole et défections ouvrières sont toujours individualisées et prennent place de façon isolée dans la cité logistique au sein d'un groupe ouvrier segmenté.
      This analysis of the relationships of logistics workers to the warehouse orders is based on the results of a collective survey conducted in three logistics warehouses in Marne-la-Vallée in the second eastern Paris suburbs, in the south-eastern suburbs of Frankfurt, and in Kassel, a citizenry located roughly in central Germany in the Land of Hessen. In the first part of the demonstration we outline how the structuring of the workers' group within the warehouses helps to isolate its members and develop forms of loyalty to warehouse management thanks to the supervisory role played by local union representatives. Then, we examine the forms of contestation of workers that are emerging despite fragmentation processes. These workers' statements and defections remain most often behind the scene, outside of the warehouse and always individualized and therefore they take place in an isolated way in the logistics city within a segmented workers' group.
    • Des coopératives au syndicalisme de base : la citoyenneté industrielle dans le secteur de la logistique en Italie (1990-2015) - Francesco Sabato Massimo p. 57-78 accès libre avec résumé avec résumé en anglais
      Dans la longue histoire du mouvement des coopératives de travailleurs en Italie, la logistique est devenue l'un des secteurs les plus importants durant ces dernières décennies. Pourtant, les coopératives ont entamé, au cours des années 1990, un processus généralisé d'« entrepreneurisation ». Par leur cooptation dans les chaînes internationales de valeur, elles sont devenues le pivot d'un régime de travail despotique et de négation de la citoyenneté industrielle. Depuis les années 2010, ce système a été remis en cause par un cycle de mobilisations organisées par les syndicats « de base » (SI Cobas et ADL Cobas), qui ont réclamé la suppression des coopératives, la fin du système de sous-traitance, et le retour à une relation salariale classique. L'action syndicale a permis d'améliorer les conditions de travail des ouvriers. Cependant, les Cobas ont dû aussi faire face aux contraintes institutionnelles propres à ce secteur : la résistance des coopératives à normaliser leur fonctionnement, la réticence des donneurs d'ordres à réduire la pression sur le coût du travail, et l'ambivalence des syndicats traditionnels face aux mobilisations. Le résultat est un compromis précaire, dans lequel l'amélioration des conditions de travail et la reconnaissance des syndicats de base ne reposent pas sur des bases certaines.
      In the long history of the workers' cooperative movement in Italy, logistics became one of the most important sectors during the two last decades. Yet, during the 1990s, cooperatives embarked in a generalized process of “entrepreneurization”. In reason of their cooptation in transnational value chains, cooperatives became the pivot of a regime of despotic labor that denied workers industrial citizenship and basic social and civil rights. Since the 2010s, this system has been challenged by a series of mobilizations led by “autonomous” or “grassroots” labor unions (SI Cobas and ADL Cobas) demanding the a abolition of cooperatives, the end of the sub-contracting system, and the restoration of standard employment relationships. Workers' struggles have allowed working conditions to be improved in the warehouses. Nevertheless, the Cobas also have had to face the institutional constraints specific to this sector: namely, the cooperatives' reluctancy to normalize their employment relations, client companies' resistance to reduce pressure on labor cost, and the ambivalence of traditional labor unions vis-à-vis rank-and-file mobilizations. The result of the interaction between mobilizations and institutional constraints is a precarious compromise, in which the improvement of working conditions and the recognition of grassroots unions cannot be taken for granted in face of constant employer's backlash.
    • Contestation et apprentissage, ou l'entrée en citoyenneté des ouvriers immigrés (Talbot-Citroën, 1982-1983) - Vincent Gay p. 79-98 accès libre avec résumé avec résumé en anglais
      Au début des années 1980, les ouvriers immigrés de plusieurs usines automobiles de la région parisienne entament de longs mouvements de grève. Cette conflictualité s'inscrit dans un moment particulier de redéfinition de la citoyenneté industrielle ; alors que celle-ci a été bridée pendant de longues années par des systèmes de relations sociales autoritaires, la citoyenneté des ouvriers immigrés trouve à se déployer sous différentes modalités, plus ou moins agonistiques. La participation aux élections de représentants du personnel permet une première entrée en citoyenneté, puis celle-ci est prolongée par la grève, par une contestation quotidienne et enfin par un investissement syndical. Les pratiques des ouvriers immigrés ainsi que les modalités de leur représentation collective donnent dès lors une nouvelle dimension à la citoyenneté industrielle.
      In early 1980s, migrant workers in several automobile factories in suburbs of Paris tacked part in long social conflicts. These conflicts are part of a special moment in the redefinition of industrial citizenship, which has been curbed for many years by systems of authoritarian social relations. The citizenship of immigrant workers is then deployed in various ways, more or less agonistic. The participation in the elections of staff representatives allows a first entry into citizenship, then it is prolonged by strike, by daily contestation and finally by trade union activism. The practices of immigrant workers as well as the modalities of their collective representation then give a new dimension to industrial citizenship.
    • « Si les salariés nous suivent, c'est parce qu'on leur est utiles. » Les ambivalences de la citoyenneté industrielle dans une usine agroalimentaire en Argentine - Pierre Rouxel p. 99-118 accès libre avec résumé avec résumé en anglais
      Dans les années 2000, le tournant à gauche de l'Amérique latine a coïncidé avec le retour au premier plan des organisations syndicales dans les équilibres de pouvoir. En Argentine, les commissions internes, socles d'un important maillage syndical dans les espaces de travail, ont souvent été considérées comme porteuses de nouvelles formes d'organisation horizontales et démocratiques. À ce titre, elles constituent un poste d'observation privilégié pour comprendre sous quelles conditions le syndicalisme agit aujourd'hui comme un outil mobilisable par les salariés pour faire valoir leurs droits et comme un support d'approfondissement de la citoyenneté au travail. L'analyse de la situation dans une usine agroalimentaire emblématique du renouvellement « par le bas » du syndicalisme argentin révèle néanmoins combien l'institutionnalisation de pratiques plus participatives demeure contrainte par les rapports de subordination qui organisent le travail usinier. En cela, elle met en lumière la relative continuité d'un travail syndical de distribution de faveurs personnalisées, caractéristique des stratégies de maintien de l'ordre usinier qui étaient en vigueur lors de la décennie néolibérale des années 1990.
      As Latin America turned left in the 2000s, labor union organizations once again assumed a central place in the balance of power. In Argentina, grassroot union groups are often seen as the vector for new forms of horizontal and democratic organization. As such, they represent a vantage point for understanding the conditions under which labor unionism today functions as a tool upon which employees may draw to assert their rights and as a resource for deepening citizenship at work. An examination of a food-processing plant that embodies this “bottom-up” renewal of Argentina labor unionism nevertheless reveals the degree to which the institutionalization of more participatory practices continues to be constrained by the relations of subordination that organize factory work. In doing so, it sheds light on the relative continuity of labor union efforts to distribute personalized favors, a characteristic of the strategies for maintaining the factory order that emerged in the neoliberal decade of the 1990s.
    • La représentation syndicale comme lien personnel : ouvriers et délégués dans une usine italienne - Angelo Moro p. 119-140 accès libre avec résumé avec résumé en anglais
      Dans une usine mécanique de l'Italie centrale, la restructuration permanente de l'établissement durant ces trente dernières années a atrophié la négociation collective et réorienté le travail de terrain des délégués vers l'offre de services syndicaux et les micro-négociations visant à la résolution des problèmes individuels des salariés. Ces mutations du travail syndical et des relations professionnelles ont affecté la relation de représentation entre délégués et ouvriers. Si le caractère personnel des liens qui les unissent s'inscrit dans l'histoire longue du syndicalisme de l'usine, dans la configuration actuelle, ces liens personnels deviennent le support d'échanges pragmatiques qui permettent aux délégués de maintenir une proximité avec les salariés, sans toujours éviter certaines formes de domination personnalisée. Cependant, les ouvriers gardent une capacité à agir sur ces liens, en arrivant à les façonner ou à les remettre en question.
      Thirty years of continuous restructuring of a manufacturing plant in central Italy have weakened collective bargaining and reoriented delegates' field work towards supplying trade union services and conducting micro-negotiations to solve the individual problems of employees. These transformations of trade union work and industrial relations have affected the representative relationship between delegates and workers. While the personal character of the relations uniting them is part of the longer-term history of trade unionism in the factory, in the present configuration these personal relations become a resource for pragmatic exchanges allowing the delegates to remain in close contact with the employees, albeit sometimes at the cost of certain forms of personalised domination. However, the workers retain the ability to act on these relations, by turns shaping and challenging them.
  • De vive voix

  • Varia

    • L'autonomie dans les bureaucraties régionales latino-américaines : le rôle et la place des Secrétaires généraux - Kevin Parthenay p. 153-174 accès libre avec résumé avec résumé en anglais
      Les questions de recherche sur les régionalismes portent principalement sur leur diversité et sur leur nature (postlibérale, post-hégémonique). Pour aller au-delà de ces questionnements, il est nécessaire de travailler sur les organisations régionales qui prolifèrent depuis les années 1990, en Amérique latine comme dans le reste du monde, et occupent une place de plus en plus importante dans la politique internationale. Une approche centrée sur les acteurs permet d'observer la configuration du pouvoir dans les régionalismes latino-américains et plus précisément le positionnement des Secrétaires généraux, à la lumière de deux variables de l'autonomie de volonté et d'action : l'ambigüité institutionnelle et les dispositions individuelles. Dans cet article, nous travaillons en particulier sur le Marché commun sud-américain (Mercosur), l'Union des nations du Sud (Unasur) et le Système d'intégration centraméricain (Sica).
      In Latin America, as in the rest of the world, regional have multiplied since the 1990s. The research questions focus on the variety of regionalisms, or their changing nature (post-liberal, post-hegemonic). To go beyond these questions, it is necessary to work on the Latin American regions through an actor-centred approach. This reflection will enable to give a more precise answer to the question of the configuration of power within Latin American regionalisms while observing Secretaries' positions related to two key variables to understand autonomy: the institutional ambiguity and individual dispositions. In this article, we will study the Common Market of the South (Mercosur), the Union of Southern Nations (Unasur) and the Central American Integration System (Sica).
    • Les charmes du cheikh. Construire et défendre sa notabilité au Yémen (2009-2019) - Marine Poirier p. 175-198 accès libre avec résumé avec résumé en anglais
      En suivant les trajectoires différenciées de deux cheikhs d'État au Yémen, j'explore la façon dont ces acteurs mobilisent les ressources afférentes à leur titre pour construire et défendre leur notabilité, et maintenir ainsi leur place au sein de la classe dirigeante yéménite. À partir d'observations et d'entretiens menés entre 2009 et 2019, j'interroge l'évolution de la valeur et des usages du référent tribal en politique et travaille concrètement la question des articulations entre État et tribu, tout d'abord au Yémen, avant et après la révolution de 2011, ensuite en Égypte, c'est-à-dire à l'épreuve de l'exil, depuis 2014 et le déclenchement de la guerre civile. Je montre notamment que le référent tribal opère comme un outil de reclassement politique à distance, en s'ajustant et en continuant de donner du sens aux activités politiques et sociales de dirigeants qui « jouent la tribu » (act tribal) alors même qu'ils sont détachés de leurs institutions et de leurs territoires de référence.
      By following the differentiated trajectories of two “state-sheikhs” in Yemen, I explore the manner in which these actors mobilize the resources related to their tribal title to construct and defend their notability and thereby maintain their place within the ruling class. Drawing upon observations and interviews conducted between 2009 and 2019, I consider the evolving value and use of tribal capital in politics and empirically examine the interlocking relations between state and tribe – first in Yemen before and after the 2011 revolution and then in Egypt, from the ordeal of exile since 2014 and the outbreak of civil war. In particular, I show that tribal capital operates at a distance as a tool of political reassertion by adapting to and continuing to confer meaning to the social and political activities of leaders who “act tribal” even when they are detached from their institutions and territories of reference.
  • Lectures