Contenu du sommaire

Revue Bulletin de l'Institut Français d'Etudes Andines Mir@bel
Numéro volume 49, no 2, 2019
Texte intégral en ligne Accessible sur l'internet
  • Simbolismo de las narigueras peruanas y aproximación a su manufactura durante el Periodo Intermedio Temprano - Luisa Vetter Parodi, Maria Filomena Guerra p. 109-133 accès libre avec résumé avec résumé en anglais
    Ce travail donne un aperçu de l'importance et de la signification des anneaux de nez (narigueras) pour les cultures précolombiennes du Pérou. Nous avons associé ces nariqueras à celles produites en Colombie et au Mexique et discuté de leur symbologie. À partir des exemplaires connus, nous avons mis en évidence la variété de leurs couleurs et, par conséquent, la diversité des technologies utilisées pour leur fabrication. Pour une première approche de ces technologies, 39 narigueras appartenant à plusieurs collections péruviennes, datées de l'Intermédiaire Ancien (200 av. J.-C.-600 apr. J.-C.), ont été étudiées par microscopie optique et spectrométrie de fluorescence X à dispersion en énergie, avec un équipement portable. En utilisant les données obtenues, et par comparaison entre les quantités d'argent, d'or et de cuivre dans les alliages, nous avons pu établir l'utilisation de différentes technologies pour la production de narigueras à une ou deux couleurs.
    This work provides an overview of the importance and meaning of nose rings (narigueras) for the Pre-Columbian cultures of Peru. We related these ornaments with the nose rings produced in Colombia and Mexico and discussed their symbolism. Based on the known narigueras, we outlined the variety of their colors and the diversity of technologies employed in their manufacture. In this first approach to this production technology, 39 narigueras in several Peruvian collections, dated to the Early Intermediate Period (circa 200 AD-600 AD), were studied using optical microscopy and energy dispersive X-ray fluorescence spectrometry, with a handheld equipment. By using the data obtained, including the silver, gold and copper amounts in the alloys, we establish the use of different technologies for the production of both the single-color and the bicolor narigueras.
  • ¿Qué significaba el término inka? - César Itier p. 135-152 accès libre avec résumé avec résumé en anglais
    Cet article traite des référents et du signifié du terme inka depuis la double perspective de l'histoire et de la linguistique. Il montre que les Incas n'étaient pas une noblesse ni un groupe ethnique mais une association militaire. En analysant les usages que le terme inka avait hors du champ socio-politique, il définit son signifié comme ‘séparé, mis à part (du commun des producteurs)'. C'est l'évolution coloniale des usages du terme qui est à l'origine de l'erreur d'interprétation moderne des Incas préhispaniques comme une noblesse.
    This article deals with referents and the signified of the term inka from the double perspective of history and linguistics. It shows that the Incas were not a nobility nor an ethnic group but a military association. By analyzing the uses that the term inka had outside the socio-political field, the author defines its signified as ‘separate, set apart (from common producers)'. It is the colonial evolution of the uses of the term which is at the origin of the modern misinterpretation of the prehispanic Incas as a nobility.
  • Interacciones verbales entre los cashinahuas - Eliane Camargo, Alberto Roque Toribio p. 153-174 accès libre avec résumé avec résumé en anglais
    La parenté cachinawa est bien connue pour son système de génération alternée, nommé « kariera ». Quelle serait alors l'innovation que son analyse pourrait entraîner ? C'est l'apport linguistique qui révèle différents degrés et nuances dans les attitudes verbales entre les individus (adresse, interpellation, salutation, registre de langues), ici concentrées dans différents emplois des termes de parenté. Cette étude propose une description ethnolinguistique de cet aspect des arts verbaux cachinawa, un thème peu traité et discuté dans les travaux sur les langues pano parlées dans les basses terres amazoniennes.
    Cashinahua kinship is renowned for its Kariera-like alternate generation system. What can then be the novel aspect of its study? A linguistic approach reveals several levels and nuances in verbal attitudes among the speakers (modes of address, greetings, speech registers), which are mainly focused on the contextual use of kinship terms. The paper proposes an ethnolinguistic description of this aspect of Cashinahua verbal art, which has received little attention in the literature on the Pano languages of the South American lowlands.
  • El arte de ver. Chamanismo y búsqueda visionaria en los awajún (Perú) - Sébastien Baud p. 175-197 accès libre avec résumé avec résumé en anglais
    Je traite dans cet article des processus de construction de la personne et de l'acquisition d'une vitalité nouvelle dans la société awajun (famille linguistique jivaro, Pérou). Je m'appuie pour ce faire d'une part sur une analyse des usages de quelques plantes psychotropes —tabac, trompette des anges, ayahuasca et chagropanga—, des termes et discours à leur propos et des logiques en jeu; et d'autre part sur une nécessaire catégorisation anthropologique, qui considère séparément quête visionnaire et chamanisme, pertinente à mon sens dans ce contexte culturel. Nous verrons ainsi que les logiques en jeu diffèrent selon les personnes —tout un chacun ou chamane— et qu'elles sont tout à la fois opposées et complémentaires. Opposées, car la quête visionnaire suppose un nettoyage et une rencontre spirituelle pour être « propre, beau, paré » et avoir en abondance matériellement ; car l'agir chamanique implique une souillure délibérée pour être « piquant » et être à même d'accéder à l'invisible sans danger. Complémentaires, car le second a pour fonction de protéger ce qui a été acquis par la première de toute agression magique ou sorcellerie.
    In this paper, I address the processes of constructing person and the acquisition of a new soul in the Awajun society (Jivaro linguistic family, Peru). This is based on psychotropic plants —tobacco, angel trumpet, ayahuasca and chagropanga—, the words and discourses about them as well as the implicit logics. On the other hand, it involves shamanism and vision quest. We will realize that these respective logics have different meanings to different people (common people or shaman): they are both opposite and complementary. Opposite, since the vision quest assumes a purge and a spiritual experience to be “clean, beautiful, adorned” and to have a life of plenty while shamanic practice requires a contamination to be prickly and to be able to gain access to the invisible. These perspectives are complementary, since the shamanic practice protects the individual from magical aggression or witchcraft during the vision quest.
  • El núcleo residual del derecho humano al agua en ColombiaEl papel del discurso económico en su delimitación - Pedro Ignacio Bernal p. 199-218 accès libre avec résumé avec résumé en anglais
    Le présent article analyse les services urbains et les limites économiques des droits sociaux, dans le cadre d'une politique de dépenses sociales ciblées, pour montrer comment la jurisprudence constitutionnelle colombienne reconnaît un droit humain à l'eau potable limité par des critères économiques favorables aux intérêts des entreprises.
    This article analyzes public utilities and the economic limits of social rights, in the context of a policy of targeted social expenditure, in order to show how Colombian constitutional jurisprudence recognizes a human right to water, limited by economic criteria which favor the interests of the water companies.
  • Position de recherche