Contenu du sommaire : Aux couleurs de la Chine
Revue | Esprit |
---|---|
Numéro | no 470, décembre 2020 |
Titre du numéro | Aux couleurs de la Chine |
Texte intégral en ligne | Accès réservé |
- Éditorial. L'espace de la délibération - p. 5-7
À plusieurs voix
- Le meurtre de Samuel Paty et les exigences des Lumières - Jean-Yves Pranchère p. 9-13 Face au terrorisme djihadiste, il faut faire front et ne sacrifier aucune liberté. Mais il faut également penser stratégiquement et ne pas sacrifier la dispute démocratique. N'est-ce pas pour avoir diffusé l'esprit des Lumières que Samuel Paty a été assassiné ?The defence of democracy in France must continue to be a republican discourse, not one of libertarian nationalism. Critics of ‘Islamo-leftism' engage in the very same process of blame-shifting that they accuse their opponents of – sometimes rightly.
- Apprendre à refaire société - Marie Chabbert p. 13-17 Le procès des attentats de Charlie Hebdo permettra-t-il de réconcilier la nation ? Il doit s'accompagner du respect de l'égalité des droits et d'un effort dans l'éducation.Will the trial of the attackers on Charlie Hebdo manage to reconcile the nation? It needs to be accompanied by the respect for equal rights and an effort in terms of education.
- Contagieuses, les personnes sans domicile ? - Nicolas Clément p. 17-21 Parmi les personnes sans domicile fixe, seules celles hébergées dans un gymnase sont plus touchée par la Covid que la population générale. Il faudrait profiter de la crise sanitaire pour offrir à tous un véritable logement.Among homeless people, only those who find shelter in gymnasiums are more affected by the coronavirus than the general population. On could use the health crisis to offer real housing to everyone.
- Les soins palliatifs à l'épreuve de la Covid-19 - Nicolas Pujol, Marie-Lorraine de Warren, Sandrine Marsan p. 21-24 La culture palliative relève d'un travail de soin que la crise sanitaire a mis à l'épreuve. Mais il était déjà fragilisé par un tournant gestionnaire.Palliative culture belongs to care work, which has been put to the test by the health crisis. But it was already fragile because of a change in methods of management.
- Limite et distance au Koutammakou - Dominique Sewane p. 24-26 Les pratiques ancestrales des Batammariba du Katammakou respectent notre récente « distanciation sociale » : elles nous rappellent à quel point les êtres humains sont vulnérables.Ancient practice of the Batammariba of Katammakou conform to our recent “social distancing”. They remind us how vulnerable human beings are.
- Royaume-Uni : le pari risqué de Boris Johnson - Aurélien Antoine p. 27-29 La loi sur le marché intérieur britannique transgresse l'État de droit et entame la renommée diplomatique du Royaume-Uni. Elle pourrait faire perdre à Boris Johnson la confiance des citoyens.The Internal Market Bill violates the rule of law and reduces the United Kingdom's credit internationally. It may affect the citizens' trust in Boris Johnson.
- Les testaments à nouveau trahis de Milan Kundera - Hélène Bourgois p. 30-32 Une biographie accuse le romancier de compromissions avec le régime communiste tchèque – sans autre preuve qu'une mécompréhension de la littérature.A biography accuses the novellist of connivence with the Czech communist regime – without any proof other than a misunderstanding of literature.
- Le meurtre de Samuel Paty et les exigences des Lumières - Jean-Yves Pranchère p. 9-13
La Chine
- Aux couleurs de la Chine : Introduction - Hamit Bozarslan, Anne-Lorraine Bujon p. 35-40 Source d'inquiétude autant que de fascination, la Chine continue de représenter une énigme. Le socialisme « aux couleurs de la Chine » conjugue en effet un capitalisme sauvage avec un pouvoir centralisé dans une synthèse politique inédite.A source of both concern and fascination, China continues to be an enigma. Socialism “in the colors of China” mixes wild capitalism with centralized power in an unprecedented political synthesis.
- Xi Jinping ou le retour du totalitarisme - Jean-Philippe Béja p. 41-54 Grâce à sa campagne anti-corruption, son offensive contre les ONG, les religions et les minorités nationales, et son culte de la personnalité, Xi Jinping a renforcé son pouvoir sur le Parti et l'emprise du Parti sur la société.Thanks to his anti-corruption campaign, his attack on NGOs, religions and national minorities, and his cult of personality, Xi Jinping has reinforced his power over the party and the grip of the party on the society.
- Le pouvoir numérique chinois - Séverine Arsène, Anne-Lorraine Bujon p. 55-67 Le régime chinois a mis en place un contrôle sophistiqué de l'espace public en ligne, qui garantit le silence de la majorité par peur des représailles. Son système de « crédit social » vise d'abord au maintien de l'ordre public et révèle des tensions entre le gouvernement et les entreprises privées.The Chinese regime has put into place an elaborated control of online public space, which guarantees the majority's silence thanks to fear of reprisals. Its social credit system aims first at maintaining public order and reveals tensions between the government and private companies.
- La nation chinoise de Xi Jinping : Quelle communauté de destin ? - Judith Geng, Mei Yang p. 69-76 La nation chinoise, définie comme communauté de destin, doit faire face à l'exaspération des minorités culturelles et à la préférence de Hong Kong et de Taïwan pour la démocratie.The Chinese nation, defined as a community of common destiny, is faced with the frustration of cultural minorities and to Hongkong and Taiwan's preference for democracy.
- Le statut de Hong Kong et le néo-souverainisme en Chine - Sebastian Veg p. 77-86 L'indépendance juridique de Hong Kong a été progressivement remise en cause par l'impératif de rétablir la souveraineté chinoise, illustrant le primat de la sécurité politique sur l'État de droit en Chine.Hongkong's judiciary independence has been more and more disputed by the imperative to restore Chinese sovereignty, exemplifying the primacy of political security over the rule of law in China.
- La Chine de Xi face à la Covid-19 : bottes de cuir et vieilles dentelles - Justine Rochot p. 87-98 La Chine n'a pas anticipé l'épidémie, à cause de la politisation de la santé publique et de la structure bureaucratique de l'État-Parti. Mais ces ressources lui ont paradoxalement permis de la contenir par la suite, conférant une légitimité certaine aux politiques autoritaires du régime.China hasn't anticipated the epidemic, because of the politicization of public health and of the bureaucratic structure of the Party-State. But these very ressources have paradoxically enabled it to contain the epidemic afterwards, giving autoritarian policies of the regime some credit.
- Les nouveaux dazibao : Représenter la lutte contre l'épidémie en Chine - Catherine Capdeville-Zeng p. 99-113 Les autorités chinoises ont veillé à ce que les images et informations qui circulent glorifient la victoire du peuple chinois sur l'épidémie, mais elles ont également renoué avec la violence de la Révolution culturelle.Chinese authorities have made sure that circulating images and information glorify the Chinese people's victory over the epidemic, but these images have also repeated the violence of the Cultural Revolution.
- Aux couleurs de la Chine : Introduction - Hamit Bozarslan, Anne-Lorraine Bujon p. 35-40
Varia
- Projet de danger perpétuel - Bertrand Mazabraud p. 115-124 L'état d'urgence sanitaire consacre la vie biologique comme principe du politique, justifié par un danger permanent. Un espace public de raison permettrait pourtant aux hommes de recouvrer leur liberté et d'agir autrement.The state of health emergency consecrates biological life as a political principle, justified by permanent danger. Yet, a public space of reason would enable people to recover their freedom and act otherwise.
- Fanatiques, encore un effort pour être radicaux ! - Guilhen Antier p. 125-134 Les fanatiques illustrent plus la superficialité que la radicalité : ils s'en remettent au Maître pour disposer de l'esprit, sans avoir à s'exposer à la lettre. Pour les accompagner, il faut donc leur apprendre à lire : faire de la théologie avec eux.Fanaticists illustrate more superficiality than radicality: they surrender to the Master to have the spirit, without never exposing themselves to the letter. To accompany them, one must therefore teach them how to read, ie do theology with them.
- Marc Fumaroli : La littérature ou le « bonheur d'admirer » - Cécilia Suzzoni p. 135-145 Comment vivre à hauteur de soi dans le monde moderne ? Marc Fumaroli a trouvé la réponse dans la sociabilité heureuse de la littérature classique, peut-être au détriment de l'appel à résister politiquement dans la langue : une « dissidence discrète ».How can one live at one's height in the modern world? Marc Fumaroli has found the answer in the happy sociability of classical literature, perhaps to the detriment of the appeal to resist politically within language : a discreet dissidence.
- Pour une philosophie critique de la préhistoire - Philippe Grosos p. 147-156 Pourquoi les philosophes ne s'intéressent-ils pas plus à la préhistoire ? L'art pariétal permet pourtant d'observer le passage d'une participation à une présence au monde, et de contribuer à une anthropologie philosophique.Why aren't philosophers more interested in prehistory? Cave art helps one oberve the passage from a participation in to a presence to the world, and contribute to a philosophical anthropology.
- Projet de danger perpétuel - Bertrand Mazabraud p. 115-124
Cultures
- Cultures - p. 159-202