Contenu du sommaire : L'enjeu stratégique russe
Revue | Revue Défense Nationale |
---|---|
Numéro | no 801, juin 2017 |
Titre du numéro | L'enjeu stratégique russe |
Texte intégral en ligne | Accessible sur l'internet |
- Éditorial - Jérôme Pellistrandi p. 1
L'enjeu stratégique russe
- L'enjeu stratégique russe - Louis Gautier p. 9-12 Le quatrième cycle de la « Chaire grands enjeux stratégiques contemporains » porte sur la Russie. Celle-ci est redevenue un acteur majeur de la scène internationale avec des positions souvent contestées. Le dialogue avec Moscou reste indispensable en cette période de tensions mais celui-ci doit se faire sans complaisance.The fourth round of the Rostrum (la Chaire) for major contemporary strategic challenges focuses on Russia. Russia has once again become a major international player, adopting frequently challenged positions. Dialogue with Moscow remains essential during this period of tension but must not be undertaken with any sense of subservience.
- Enjeux stratégiques pour la France et l'Europe - Élisabeth Guigou p. 13-24 La leçon inaugurale de la Chaire est l'opportunité de proposer une lecture globale des grands enjeux pour la France et l'Europe à travers l'analyse des défis posés et du rôle complexe de la Russie dans le désordre international. De l'habilité à gérer les crises en découlera l'avenir de la démocratie.The principal purpose of the Rostrum (la Chaire) is to afford the opportunity for a broad look at the major stakes for France and Europe through analyses of the challenges posed and of the complex role of Russia in international disorder. The future of democracy depends on skilful ability to manage crises.
- La Russie dans un ordre mondial en mutation : défis, opportunités, stratégies - Andreï Kortunov p. 25-33 La société russe a beaucoup évolué mais reste profondément attachée à l'Europe, même si les conceptions de part et d'autre semblent aujourd'hui très divergentes, notamment sur la nature de la relation entre la Russie et les pays de l'UE. La Russie se doit ainsi d'être lucide sur elle-même pour mieux préparer l'avenir.Russian society has evolved considerably but remains deeply attached to Europe, even if perceptions on either side currently appear to be somewhat divergent—particularly on the nature of the relationship between Russia and EU countries. Russia owes to itself to be clearer if it is to prepare well for the future.
- Le nouveau face-à-face russo-américain et ses conséquences sur l'Europe - Dmitri Trenin p. 34-41 La Russie a fait évoluer sa politique étrangère depuis quelques années. Celle-ci se caractérise par un durcissement croissant vis-à-vis des États-Unis et de l'Europe, s'inscrivant davantage dans un cadre de confrontation plutôt que de coopération. Il est urgent de retrouver une confiance mutuelle.Russian foreign policy has been evolving for a number of years. Its is characterised by increased hardening of policy towards the United States and Europe, which turns more to confrontation than cooperation. Recovery of mutual confidence is urgently needed.
- Tailor-Surgeon, Soviet and Silovik : Russian Nuclear Strategy - Thomas C. Moore p. 42-50 La stratégie nucléaire russe s'inscrit dans le prolongement de la doctrine soviétique. Une confusion sciemment entretenue montre que l'emploi d'armes nucléaires et conventionnelles n'est pas strictement encadré, engendrant une incertitude stratégique supplémentaire.Russian nuclear strategy is essentially an extension of Soviet doctrine. Deliberately maintained confusion demonstrates that the use of nuclear and conventional weapons is not strictly controlled, which leads to further strategic uncertainty.
- La politique étrangère de Poutine, otage de la légitimité intérieure - Konstantin von Eggert p. 51-58 La politique étrangère russe est très liée au besoin de renforcer sans cesse la légitimité du président Poutine face à une opinion publique abreuvée de propagande nationaliste présentant les États-Unis et l'Otan, non comme des partenaires mais plutôt comme des adversaires potentielsRussian foreign policy is closely linked to the constant need to boost president Putin's legitimacy in the face of a population swamped with nationalist propaganda that depicts the United States and NATO not as partners but as potential adversaries.
- Traiter avec l'Est : une vision depuis le cœur de l'Europe - Stefan Füle p. 59-67 Les relations de l'Union européenne avec ses voisins de l'Est et la Russie ne sont pas simples, malgré la volonté de progresser et de ne pas créer une nouvelle division du continent européen. Ce n'est pas faute de proposer un dialogue constructif, encore faudrait-il que Moscou accepte de changer de ton.Relations between the European Union and its Eastern neighbours and Russia are far from simple despite the will to move forward and to avoid creating a new division in continental Europe. This is not through lack of offering constructive dialogue; more that Moscow needs to accept that it must change its tone.
- La Russie au travers du prisme Otan - Michel Yakovleff p. 68-76 La relation Russie-Otan est complexe, fragile et marquée par la méfiance. L'attitude de Moscou reste hostile avec un renforcement permanent de son dispositif et une utilisation intensive de la désinformation. L'Otan ne doit pas sur-réagir et, au contraire, trouver des opportunités de dialogue et de détente.The Russia-NATO relationship is complex, fragile and filled with mistrust. Moscow's attitude remains hostile, permanently strengthening its forces and making intensive use of disinformation. NATO must not over-react: on the contrary, it should seek opportunities for dialogue and détente.
- La confrontation Russie-Occident perturbe le système Poutine - Marie Mendras p. 77-84 Le régime de Poutine a mis à bas les principes démocratiques en instaurant un système verrouillé autour de la personnalité du Président. Cette situation induit une attitude agressive et nationaliste du Kremlin, tout en marginalisant les élites éduquées du pays et en interférant dans les récentes campagnes électorales à l'Ouest.Putin's regime has pushed aside democratic principles in establishing an impenetrable system around the personality of the president. This system is leading to an aggressive and nationalist attitude from the Kremlin that marginalises the educated classes of the country and interferes in recent electoral campaigns in the West.
- L'évolution de la pensée stratégique et de l'art opératif russes - Dmitry Adamsky p. 85-92 À la suite du conflit en Géorgie, Moscou a entrepris de réviser sa doctrine militaire en la modernisant, tout en donnant aux armées de nouveaux moyens pour agir sur un éventail beaucoup plus large. Les dernières opérations confirment le bien-fondé des choix faits aux yeux du Kremlin.Since the conflict in Georgia, Moscow has revised and modernised its military doctrine, allocating new assets to its forces so that they are able to act over a far wider range of operations. Seen from the Kremlin, recent operations have confirmed the wisdom of the choices made.
- La lutte contre la désinformation russe : contrer la propagande sans faire de contre-propagande ? - Jean-Baptiste Jeangène Vilmer p. 93-105 La Russie pratique une désinformation à large échelle, utilisant toutes ses ressources pour déstabiliser à l'extérieur. Si certains pays ont pris la mesure du risque, il n'en est pas de même pour d'autres, devenant de véritables passoires aux fausses informations manipulées par Moscou.Russia practises large-scale disinformation, using all available resources to destabilise beyond its borders. Whilst some countries have recognised the scale of the risk, others have not done so and have become channels for the false information manipulated by Moscow.
- La crise de l'Union européenne, les pays d'Europe centrale et orientale et la Russie - Yves Boyer p. 106-112 Les relations entre l'Union européenne et ses membres avec la Russie se sont dégradées. Les querelles des pays d'Europe centrale et orientale avec Moscou ont un impact négatif au risque d'accentuer les divisions et d'accroître les risques de dérapage aux conséquences catastrophiques.Relations between the European Union and its member countries and Russia have deteriorated. The quarrels between the countries of Central and Eastern Europe and Russia have enhanced the risk of accentuating divisions and increasing the risk of uncontrolled slide into catastrophic consequences.
- L'enjeu stratégique russe - Louis Gautier p. 9-12
Les défis stratégiques des espaces sous-marins
- Espace sous-marin et stratégie maritime (l'exemple russe) - Louis-Michel Guillaume p. 113-121 Le sous-marin – de par ses capacités techniques – constitue désormais un outil à vocation stratégique. Au fil des progrès accélérés avec l'introduction de la propulsion nucléaire, le sous-marin est devenu indispensable. La politique soviétique puis russe en la matière, constitue un exemple d'une politique stratégique ambitieuse.The technical capabilities of the submarine make it a strategic platform. Progress advanced rapidly with the advent of nuclear propulsion, and the submarine became indispensible. Soviet, later Russian, policy on the matter is an example of an ambitious strategic policy.
- Les espaces sous-marins - Bernard-Antoine Morio de L'Isle p. 122-127 Les espaces sous-marins restent encore peu connus et constituent un monde à explorer sur le plan scientifique. Ce besoin de connaissances est indispensable, notamment à des fins stratégiques, pour assurer notre propre sécurité et notre indépendance face aux nouvelles menaces.Much remains unknown about the space under the sea, and it is an entire world that remains to be explored scientifically. The need for knowledge about it is essential, particularly for strategic reasons to ensure our security and independence in the face of new threats.
- L'arme sous-marine : point de vue d'un industriel - Alexis Morel p. 128-133 L'arme sous-marine est par essence de très haute technologie. Les compétences nécessaires sont multiples et nécessitent des investissements dans la durée. Le tissu industriel français dédié lui permet d'être un acteur international de premier rang et de conserver ses capacités d'innovation.The submarine weapon is intrinsically high-tech: many skills are required to master it, and they require long-term investment. French industry dedicated to the field means the country is a top-ranking international player and is able to preserve its capability for innovation.
- La souveraineté économique au service de la souveraineté nationale - Éric Chaplet p. 134-139 DCNS, héritier d'une longue histoire industrielle et navale, contribue directement à renforcer notre souveraineté nationale en développant des capacités industrielles spécifiques, bénéficiant à l'exportation de nos produits de défense et consolidant, dès lors, notre souveraineté économique au profit de notre défense.DCNS is the heir to a long industrial and naval tradition and contributes directly to the strength of our national sovereignty by developing special industrial capabilities that boost our exports in defence products and as a result consolidate our economic sovereignty to the benefit of our own defence.
- Espace sous-marin et stratégie maritime (l'exemple russe) - Louis-Michel Guillaume p. 113-121
Salon du Bourget
- L'action de l'Armée de l'air sur le territoire national - Bruno Foussard p. 143-146 L'Armée de l'air est engagée dans des opérations extérieures tout en assurant en permanence depuis plus de 50 ans les missions de dissuasion nucléaire et de défense aérienne. Les aviateurs sont aussi mobilisés sur de nombreuses actions au profit de la Nation en collaboration avec les instances nationales, régionales et locales.The Air Force is committed to overseas operations whilst at the same time it has been ensuring the nuclear deterrent and air defence missions for over 50 years. Aviators also conduct numerous other actions for the nation in collaboration with national, regional and local authorities.
- L'Armée de l'air et les opérations spéciales - Luc de Rancourt p. 147-152 Depuis les origines, le fait aérien est intrinsèque aux opérations spéciales et en garantit l'efficacité. Pour conserver les avantages de la puissance aérienne, nécessité est de poursuivre le développement capacitaire de l'Armée de l'air notamment dans les domaines du C2, de l'ISR, de l'intervention et de la projection.Since their origins, air support has been intrinsic to special operations and is the guarantor of their effectiveness. In order to preserve the advantages of air power, we need to pursue the capability development of the Air Force, particularly in the fields of C2, ISR, intervention and projection.
- Le `ibPatroller`/ib : développer un drone à hautes performances à partir d'un aéronef certifié - Patrick Durieux p. 153-157 Le drone Patroller est dérivé d'un aéronef certifié. Sélectionné pour l'Armée de terre en 2016, son développement se poursuit en vue d'une mise en service opérationnelle à partir de 2019. Les choix ainsi faits depuis 2009 renforcent la filière française des drones de renseignement et d'observation.The Patroller drone is a derivative of a certified aircraft and was selected by the Army in 2016. Its development is underway with a view to entering operational service from 2019. Decisions taken in these matters since 2009 are boosting French drone capabilities in intelligence gathering and observation.
- L'action de l'Armée de l'air sur le territoire national - Bruno Foussard p. 143-146
Approches régionales
- De l'incertitude à la lumière de l'Europe du Sud-Est - Arta Seiti p. 159-165 L'Europe des Balkans reste instable, en proie à de nombreuses incertitudes quant à son identité et à ses perspectives. Sur un fond de surenchère nationaliste, les États de la région – de nature fragile – semblent avoir du mal à dépasser leurs divergences pour proposer un projet global et fédérateur.The Balkans remains an unstable area, prey to numerous uncertainties regarding its identity and future. The fundamentally nationalist countries in the region are fragile by nature and are having difficulty in overcoming their differences in order to propose a common, federating overall plan.
- De l'incertitude à la lumière de l'Europe du Sud-Est - Arta Seiti p. 159-165
Repères - Opinions
- Le mythe du porte-avions - Bernard Norlain p. 167-177 Le porte-avions est-il toujours d'actualité ? Le débat mérite d'être posé d'autant plus que le coût d'un tel navire est important et qu'il convient de faire un choix posé et argumenté en considérant d'autres options.Is the aircraft carrier still needed today? The issue merits debate, especially given the high cost of the ship and the need to make an analysed and well-argued choice that also considers other options.
- L'ÉPIDE : le contrat de volontariat pour l'insertion - Philippe Leroy p. 178-183 L'ÉPIDE est un établissement original tant par son organisation que par sa finalité visant à permettre à des jeunes en difficulté de recevoir une formation et de s'insérer dans la vie professionnelle, tout en acquérant un savoir-être de citoyen responsable. Depuis 2005, l'ÉPIDE s'est adapté tout en conservant un esprit militaire pour resocialiser les jeunes « volontaires pour l'insertion ».The ÉPIDE (Établissement pour l'insertion dans l'emploi) is an original idea for an establishment to help youngsters both by virtue of its organisation and by its aim to allow young people in difficulty to receive training and to enter professional life whilst at the same time acquiring the ability to become a responsible citizen. Since 2005 the ÉPIDE has been adapting to change while retaining a military spirit in order to teach the principles of living in society to those young ‘volunteers for insertion'.
- La coopération entre unités d'intervention européennes : enjeux, perspectives et rôle des forces armées - Manuel Gea p. 184-189 Sous la pression des attaques terroristes islamistes, les unités d'intervention européennes ont progressé dans le domaine de la coopération, même s'il reste encore de nombreuses pistes de progrès, en particulier dans la divergence d'appréciation de la menace et de la réponse à donner.Under pressure from Islamic terrorist attacks, European intervention units have made advances in the field of cooperation, though much remains to be done. One particular matter to be studied further is the divergence in threat assessment and in the response to be made.
- Prolifération nucléaire et néoréalisme : les tentations du Japon face à la Chine et à la Corée du Nord - Arthur Laudrain p. 190-194 La question du nucléaire militaire se pose pour le Japon face à ses voisins aux ambitions croissantes. Si technologiquement Tokyo serait en mesure de se doter rapidement de l'arme atomique, politiquement les réticences sont très fortes. L'opinion japonaise y reste viscéralement hostile.Japan is looking again at the question of military use of nuclear power, given the growing ambitions of its neighbours. Though from a technological standpoint Tokyo would appear to be in a position to acquire atomic weapons rapidly, politically there is considerable reticence: Japanese public opinion remains fundamentally hostile to the issue.
- Le mythe du porte-avions - Bernard Norlain p. 167-177
Chronique
- Histoire militaire - L'Armée d'Orient (1915-1918) - Claude Franc p. 195-197
Recensions
- Olivier de Maison Rouge : `ibLe droit du renseignement – Renseignement d'État – Renseignement économique`/ib ; LexisNexis, 2016 ; 172 pages - Dorothée Lobry p. 198-199
- Constance Colonna-Cesari : `ibDans les secrets de la diplomatie vaticane`/ib ; Seuil, 2016 ; 396 pages - Eugène Berg p. 200-202
- Philippe Fabry : `ibAtlas des guerres à venir – Les conflits du futur en 60 cartes`/ib ; Éditions Jean-Cyrille Godefroy, 2017 ; 125 pages - Pierre Razoux p. 202-203
- Rémi Monaque : `ibUne histoire de la marine de guerre française`/ib ; Éditions Perrin, 2016 ; 524 pages - Lars Wedin p. 203-204
- Michel Niqueux (sous la dir.), préface de Georges Nivat : `ibL'Occident vu de Russie - Anthologie de la pensée russe de Karamzine à Poutine`/ib ; Institut d'Études Slaves, 2016 ; 790 pages - Serge Gadal p. 204