Contenu du sommaire : Travailleurs de la mer

Revue Cahiers d'histoire. Revue d'histoire critique Mir@bel
Numéro no 154, juillet-août-septembre 2022
Titre du numéro Travailleurs de la mer
Texte intégral en ligne Accessible sur l'internet
  • Le Mot de la rédaction - Anne Jollet accès libre
  • DOSSIER

    • Introduction : Travailleurs de la mer - John Barzman p. 11-30 accès libre
    • Anton Nilsson et l'écho d'une bombe. Malmö, 1908-1917 - Lars Berggren, Roger Johansson p. 31-43 accès libre avec résumé avec résumé en anglais
      Anton Nilsson (1887-1989) est l'une des plus célèbres figures du mouvement ouvrier suédois, un militant de premier plan élevé au statut d'icône. Membre du Mouvement des jeunes socialistes dans la ville ouvrière de Malmö, il place une bombe sur le navire Amalthea, qui abritait 73 briseurs de grève anglais, dans le cadre d'un vaste conflit du travail impliquant les dockers des ports suédois. Il est condamné à mort, mais à la suite de nombreuses protestations, y compris internationales, sa peine est commuée en prison à vie. En 1917, après les troubles de la « révolution des pommes de terre » et l'élection du premier gouvernement social-démocrate/libéral, il est libéré à la faveur d'une amnistie. À la veille de la Saint-Jean 1919, Anton Nilsson décroche un permis international de piloter des avions et rejoint le jeune État soviétique, où il devient pilote dans l'Armée rouge. Toute sa vie il est resté un militant et, centenaire, il participait encore à la manifestation du 1er mai à Stockholm, où il s'était installé et où il est enterré.
      Anton Nilsson (1887–1989) is one of the most famous people in the Swedish labour movement and a prominent activist with the status of an icon. He was a member of the Young Socialist movement in the working-class city of Malmö, he placed a bomb on the ship Amalthea, which housed 73 English strike breakers, in connection with an extensive dock worker conflict in the Swedish ports. Anton Nilsson was sentenced to death in a subsequent trial, but after extensive protests, also abroad, the death sentence was converted to life imprisonment. Following the “potato revolution” and as the first Social Democratic / Liberal government was elected, he was granted an amnesty in 1917 and released from captivity. On Midsummer's Eve 1919, Anton Nilsson took an international flight certificate and went to the young Soviet state to become a pilot in the Red Army. He remained an agitator throughout his life and participated as a centenarian in the First of May demonstration in Stockholm, where he then lived and later was also buried.
    • Ben Fletcher et les IWW sur les quais de Philadelphie. Un modèle de syndicalisme interracial au début du 20e siècle - Peter Cole p. 45-65 accès libre avec résumé avec résumé en anglais
      Aujourd'hui oublié, Ben Fletcher compte cependant parmi les plus importants syndicalistes et révolutionnaires africains-américains de l'histoire des États-Unis. Il contribua en 1913 à la création du Local 8 de l'Industrial Workers of the World (IWW), peut-être le syndicat le plus radical des États-Unis. Ce syndicat représentait une main-d'œuvre composée d'un tiers de Noirs, d'un tiers d'Irlando-Américains et d'un tiers d'immigrants européens. Fletcher et ses camarades pensaient que ce qui unissait les travailleurs noirs et blancs était plus important que leurs différences, et que la meilleure manière de les aider était le syndicalisme interracial, c'est-à-dire apporter une solution de classe aux problèmes liés à la race. Il l'a fait dans une période où le racisme, l'antisyndicalisme et la xénophobie étaient endémiques, et cela sans même signer d'accord avec le patronat, par la seule pression constante que représentait la menace de faire grève. Fletcher et un petit groupe d'ouvriers noirs et blancs « non qualifiés » ont rendu possible ce que la plupart des institutions américaines ne sont toujours pas parvenues à réaliser : l'égalité et l'intégration.
      Now forgotten, Ben Fletcher ranks among the most important African Americans unionists and revolutionaries in U.S. history. In 1913, Fletcher helped create Local 8 of the Industrial Workers of the World (IWW), perhaps America's most radical union. Local 8 represented a workforce one-third Black, one-third Irish American, and one-third European immigrant. Fletcher and other Wobblies believed that what united Black and white workers was more important than their racial differences, and that the best way to help Black workers was through interracial unionism—a class-based solution to racially-linked problems. He did so in an era of rampant racism, anti-unionism, and xenophobia and without signing a contract, preferring to enforce their demands via the ever-present threat of a strike. In short, Fletcher and a bunch of so-called “unskilled” working-class Black and white men, native-born and immigrant, managed to do what few American institutions have yet achieved: equality and integration.
    • Charles Marck, Sur les routes que j'ai parcourues - Laurence Montel p. 67-72 accès libre
    • Syndicalisme maritime. Organisations et mobilisations des marins de commerce en France, 19e-21e siècles - Ronan Viaud p. 73-85 accès libre avec résumé avec résumé en anglais
      Professions réglementées depuis la fin du 17e siècle, les marins de commerce ne restent pas à l'écart des syndicats à partir des années 1870. Le réformisme des premières années laisse place à un recours massif à la grève locale ou nationale et à l'adhésion à la Confédération générale du travail. Jusqu'à la moitié du 20e siècle, l'action syndicale se déroule dans un cadre strictement national avec, face aux marins, l'État et les armateurs, très souvent alliés. Aux avancées sociales succèdent des défaites, accentuées par l'extrême fragmentation qui caractérise le paysage syndical. À partir de 1950, le pluralisme syndical s'impose durablement. Une autre échelle de lutte apparaît, mondiale, avec la réduction de la flotte marchande française au lendemain des décolonisations, et le développement de navires sous pavillons de complaisance. La nécessité d'organisations syndicales transnationales pour l'amélioration des conditions de travail, de sécurité et d'emploi des marins sans distinction de nationalité devient criante et reste d'actualité.
      Regulated professions since the end of the 17th century, merchant seamen did not remain aloof from the unions from the 1870s onwards. The reformism of the early years gave way to massive recourse to local or national strikes and membership of the Confédération Générale du Travail. Until the middle of the 20th century, union action took place within a strictly national framework, with the State and the shipowners, very often allied, facing the seamen. Social advances were followed by defeats, accentuated by the extreme fragmentation that characterized the trade union landscape. From 1950 onwards, trade union pluralism became a permanent feature. Another scale of struggle, a global one, appeared with the reduction of the French merchant fleet in the aftermath of decolonization and the development of ships under flags of convenience. The need for transnational trade union organizations to improve the working conditions, safety and employment of seafarers, without distinction of nationality, became glaringly obvious and remains relevant today
    • Marins, dockers et autres au sein de la Fédération internationale des travailleurs des transports (ITF) au début du 21 siècle - Kevin Crochemore p. 87-103 accès libre avec résumé avec résumé en anglais
      Forte des succès de sa lutte contre les pavillons de complaisance, l'ITF s'est dotée d'une équipe de permanents importante qui lui permet de déployer des stratégies standardisées alliant communication percutante et coordination entre les sections professionnelles. Toutefois, il apparaît que les identités professionnelles et les enjeux régionaux restent trop marqués pour susciter une réelle cohésion. La bureaucratisation des appareils syndicaux nourrit une incompréhension réelle des intérêts et des enjeux de la base comme de la démocratie syndicale. L'analyse de cette stratégie permet de réinterroger les voies du syndicalisme comme outil de contre-pouvoir des travailleurs.
      Bolstered by its fight against flags of convenience, the ITF has developed a very large paid staff that allows it to deploy standardized coordinated campaigns combining powerful communication and solidarity between industrial sections. However, it appears that professional identities and regional stakes are too deeply rooted to allow real cohesion. Bureaucratization of the trade unions' apparatuses feeds a real misunderstanding of the interests and stakes of the rank-and-file, as well as of trade union democracy. This case study suggests reexamining the paths of trade unionism as a tool of counter-power for workers.
    • Salaires et embauches des marins au 21e siècle. La place des pays d'Europe centrale et orientale - Arnaud Le Marchand p. 105-120 accès libre avec résumé avec résumé en anglais
      Au milieu du 20e siècle le travail maritime s'effectuait sur des bases nationales et protégées, alors qu'à partir du développement des pavillons de complaisance dans les années 1970, puis avec les progrès du néolibéralisme dans les années 1990, un modèle de travail globalisé s'est développé dans la marine de commerce. La transition des économies socialistes de l'Est européen vers l'économie de marché, puis l'élargissement de l'Union européenne, ont amené de nouveaux marins sur ce marché. Cette situation a incité les organisations syndicales d'Europe de l'Ouest à se rapprocher du syndicalisme transnational, tandis qu'employeurs et syndicats des pays d'Europe centrale et orientale (PECO) devaient acquérir la pratique de la négociation collective. Les salaires des marins en Europe ont convergé, alors qu'ils continuaient de diverger dans l'industrie à terre.
      By the mid of twentieth century, seafarers labor market was organised on a national level, with strong barrers. With the growth of rogue flag, start in the 70's and neoliberalism politicsin the 90's, it has been transformed into a globalised labor market. The transition in East European countries toward market and the enlargement of the European Union have increased the deregulation of seafarer labor market. It lead west european union to cooperate with transnationalism unionism, while employers and union from east european countries learn collective bargaining. Seafarer wages in Europa begin to converge while they still diverge in onshore industry.
  • CHANTIERS

    • Soviets et salaires : les sardinières dans la grève de Douarnenez (novembre 1924-janvier 1925) - Théo Bernard p. 123-138 accès libre avec résumé avec résumé en anglais
      À la fin novembre 1924, une grève éclate parmi les ouvrières des conserveries de Douarnenez dans le Finistère. Mobilisant 2 200 salariés, la grève dure sept semaines et remet en cause, pour une période brève, la puissance et l'autorité des patrons, de l'État, voire des militants communistes à la tête de la mairie de Douarnenez et en position d'intermédiaires syndicaux dans la grève. Durant le conflit, les revendications, la place des femmes, la souveraineté des assemblées plénières de grévistes, les prérogatives du comité de grève contrôlant l'activité productive du port, la forme des manifestations, les blocages de routes expriment la profondeur de la révolte. L'effectivité de la participation ouvrière dans la direction du mouvement contribue à définir la nature du conflit, dont les dimensions politiques se conjuguent avec une organisation consciente de la grève.
      At the end of November 1924, a strike broke out among the women of the Douarnenez canning industry in Finistère. Mobilizing 2200 workers, the strike lasted seven weeks and challenged, for a brief period, the power and authority of the bosses, the state and even the Communist militants at the head of the Douarnenez town hall and in the position of union intermediaries in the strike. During the conflict, the demands, the place of women, the sovereignty of the plenary assemblies of strikers, the prerogatives of the strike committee controlling the productive activity of the port, the form of the demonstrations and the road blockades all expressed the depth of the revolt. The effectiveness of the workers' participation in the direction of the movement contributes to define the nature of the conflict whose political dimensions were combined with a conscious organization of the strike.
  • METIERS

    • Aux sources de l'Histoire
      • Usages et mésusages de la figure corbuséenne - Pascal Guillot p. 141-148 accès libre avec résumé avec résumé en anglais
        Cinquante ans après sa mort, le monde intellectuel se livre à des échanges passionnés sur l'architecte Le Corbusier. Parmi les nombreuses publications, deux d'entre elles attirent particulièrement l'attention des historiens. Dans son pamphlet iconoclaste, Rococo, le critique et architecte François Chaslin relate ses mésaventures sur la scène intellectuelle à propos de ses positions sur la figure corbuséenne et élargit son propos à l'histoire de l'architecture et de l'urbanisme de la seconde moitié du 20ème siècle. L'ouvrage collectif Le Corbusier, figure patrimoniale ? relit quant à lui la production architecturale du « Corbu » à partir de la notion de patrimoine.
        Fifty years after architect Le Corbusier's death, the intellectuals got in passionate discussions about him. Among the many publications, two of them particularly caught the attention of historians. In his iconoclastic pamphlet, Rococo, the critic and architect François Chaslin tells his misadventures on the intellectual scene about his positions on the Corbusean figure, and he extends it to the history of architecture and urban planning of the second half of the 20th century. The collective work Le Corbusier, a heritage figure ? rereads the architectural production of the «Corbu» through the notion of heritage.
      • Louis Benjamin Barron, géographe et communard (1847-1914) - Andréa Poiret p. 149-151 accès libre
  • DEBATS

    • « Tout changer pour que rien ne change ? » : le temps long de la Françafrique - Thomas Borrel, Thomas Deltombe p. 155-167 accès libre avec résumé avec résumé en anglais
      Thomas Borrel, membre de l'association Survie, et Thomas Deltombe, éditeur, sont chercheurs indépendants et co-auteurs (avec Amzat Boukari-Yabara et Benoît Collombat) de l'Empire qui ne veut pas mourir. Une histoire de la Françafrique, paru au Seuil en octobre 2021. Cette somme collective de près de 1000 pages offre une synthèse inédite sur l'histoire d'un système de domination dont l'étude reste marginale dans le monde académique. Envisagées dans le temps long, ces relations néocoloniales témoignent, selon la thèse défendue par les auteurs, d'une étonnante capacité à s'adapter pour perdurer, en dépit des proclamations de rupture ou des apparences de délitement.
      Thomas Borrel, member of the Survie association, and Thomas Deltombe, editor, are independent researchers and co-authors (with Amzat Boukari-Yabara and Benoît Collombat) of L'Empire qui ne veut pas mourir. Une histoire de la Françafrique, published by Seuil in October 2021. This collective work of nearly 1000 pages offers an unprecedented synthesis of the history of a system of domination whose study remains marginal in the academic world. Considered over a long time period, these neocolonial relations show, according to the thesis defended by the authors, an astonishing capacity to adapt in order to endure, despite the proclamations of rupture or the appearance of disintegration.
  • LIVRES LUS

  • UN CERTAIN REGARD

  • LES CAHIERS RECOMMANDENT...