Contenu du sommaire

Revue Les Cahiers d'Outre-Mer Mir@bel
Numéro vol. 32, no 125, janvier-mars 1979
Texte intégral en ligne Accessible sur l'internet
  • Etudes

    • Le pétrole en Indonésie - Serge Lerat p. 17 pages accès libre avec résumé avec résumé en anglais
      L'Indonésie, où le pétrole est extrait depuis un siècle environ, en a produit 82 millions de tonnes en 1978, ce qui la classe au neuvième rang dans le monde. Si les plus gros tonnages viennent toujours du centre de Sumatra, la suprématie de cette région a été quelque peu atténuée par les découvertes faites au cours de la dernière décennie à Kalimantan, dans l'ouest de l'Irian et sous les eaux de la Mer de Java. Exception faite de la filiale de la Caltex, les compagnies internationales avaient renoncé dans les années 60 ; aujourd'hui elles travaillent en accord avec la Société d'Etat Pertamina. L'Indonésie exporte du pétrole brut, surtout vers les Etats-Unis et le Japon. Mais la modestie des réserves et les coûts élevés de production hypothèquent quelque peu l'avenir de cette industrie.
      Petroleum in Indonesia. Indonesia, where pretroleum has been extracted for about a century, produced 82,000,000 tons of it in 1978, which places it in ninth position in the world. If the largest amounts continue to come from the center of Sumatra, the supremacy of this region has declined somewhat with the discoveries made during the last decade at Kalimantan, in the West of Irian and beneath the waters of the Java Sea. With the exception of a subsidiary of Caltex, the international companies had abandoned operations in the 1960's ; today, they work in cooperation with the Governmental company, Pertamina. The bulk of Indonesia's crude oil exports go mainly to the United States and Japan. But the low reserves and the high production costs cast a cloud over the future of this industry.
    • La ville tropicale et ses problèmes d'environnement - Jean-Claude Giacottino p. 17 pages accès libre avec résumé avec résumé en anglais
      Les géographes français ont publié de nombreuses études sur les villes tropicales, mais elles sont assez peu consacrées directement à l'environnement, c'est-à-dire aux paysages urbains et surtout au cadre de vie des populations. Le milieu physique tropical joue un rôle important dans l'environnement urbain. A l'époque coloniale, de nombreuses villes ont été créées sur des sites difficiles que l'on a essayés d'améliorer par des travaux d'urbanisme au bénéfice principalement des quartiers européens. Jusque vers la fin de l'ère coloniale, les Administrations ont assez bien contrôlé la croissance des villes, en particulier celle de leurs «quartiers indigènes» ou d'habitat spontané. L'explosion urbaine contemporaine qui lui a succédé pose très fréquemment, avec acuité, le problème de l'aménagement du site, car il n'avait pas été prévu à l'origine pour une extension aussi importante de la ville. Les contraintes du milieu physique se manifestent sur tout ce qui touche à l'eau, l'assainissement, la construction des voies de communication, l'usure des matériaux. On observe la formation d'un micro-climat tropical dans les quartiers d'activité et même l'existence dans certains cas d'une micro-morphologie urbaine. L'environnement dans les villes tropicales dépend aussi beaucoup du sous-développement général du pays concerné. La faiblesse de l'Administration et des moyens qu'elle peut mettre en œuvre, l'accumulation incontrôlée d'une population pauvre, la structure de l'organisme urbain ont des conséquences souvent catastrophiques sur l'environnement urbain : prolifération des quartiers d'habitat spontané, transports insuffisants, pollution généralisée. Il s'y ajoute les problèmes nés de structures sociales très déséquilibrées.
      The tropical city and its problems of environment. A lot of French geographers have published studies on tropical cities, but they are not mainly on problems of environment (urban landscape, conditions of living of the population). The physical and tropical milieu plays an important part in the urban environment. During the colonial era, numerous cities have been created on unfavorable sites that they try to improve with urbanistic works mainly in the european districts. Until the end of the colonial era, Administrations have rather well controled the urban growth, specially the growth of the «native squatters boroughs».
    • La population de la Haute-Volta au recensement de décembre 1975 - Marie-Françoise Courel, André Courel, Roland Lardinois p. 27 pages accès libre avec résumé avec résumé en anglais
      Réalisé en décembre 1975, le Recensement Général de la Population de Haute-Volta remplit les diverses conditions, entre autres le caractère exhaustif et la simultanéité, qui en font le premier recensement démographique effectué dans ce pays. Les résultats présentés concernent : les données globales ; la structure de la population ; la répartition géographique ; les mouvements migratoires ; l'évolution de la population au cours des 15 dernières années. Une certaine imprécision subsiste au niveau des variables explicatives en raison du nombre réduit des questions posées lors du recensement. Par contre, le détail géographique des données de base et la cohérence des données d'ensemble aboutissent à une description globale de la population voltaïque en décembre 1975 d'une bonne fiabilité.
      Population of Upper-Volta from the General Census of 1975. The General Population Census in Upper-Volta carried out in December 1975, by meeting the conditions of exhaustivity and simultaneity, is the first one of the country. It gives the following datas : general results ; population's structure ; geographic location of the population ; migratory patterns ; evolution of the population during the last 15 years.
    • Eleveurs et élevage le long du fleuve Niger dans le département de Dosso (Niger) - Alain Beauvilain p. 37 pages accès libre avec résumé avec résumé en anglais
      Dans un ensemble soudano-sahélien, la double crue annuelle et les vastes étendues inondées en saison sèche dotent la vallée du fleuve Niger, dans le département de Dosso, d'un riche potentiel naturel. Celui-ci a attiré depuis longtemps de nombreux éleveurs peul dont certains, grâce à l'importance des troupeaux, mènent encore aujourd'hui une vie nomade. Tous les éleveurs pratiquent des déplacements entre le fleuve, deux vallées fossiles et les plateaux afin de procurer toute l'année du fourrage vert au bétail. La qualité des animaux et le voisinage de pays déficitaires en viande développent une commercialisation profitable. Réponse aux sécheresses, la réalisation d'un grand barrage sur le fleuve, en amont de Niamey, s'accompagnera de projets agricoles. Si l'équilibre de toute cette région risque d'être bouleversé, l'existence d'une crue locale, l'échec déjà ancien d'un casier aménagé et le faible peuplement doivent inciter à un développement associé de l'agriculture et de l'élevage par l'intensification des échanges complémentaires.
      Animal Raisers and Animal Raising along the Niger River in the Dosso Department. In the Sudanese-Sahelian sector, the twice annual rising of the river and the large areas flooded during the dry season give to the Niger valley in the Dosso department a rich natural potential. Since some time now, this valley has attracted many Peul animal raisers, some of whom, on account of the size of their herds, continue to lead a nomadic way of life. All of the animal raisers follow their herds along the river, into two fossil valleys and up on to the plateaux in order to procur green forage the year round. The quality of the animals and the proximity of regions lacking in meat render this activity profitable.
  • Chroniques