Contenu du sommaire : Espaces européens et transferts culturels
Revue | Le Temps des Médias |
---|---|
Numéro | no 11, hiver 2008-2009 |
Titre du numéro | Espaces européens et transferts culturels |
Texte intégral en ligne | Accessible sur l'internet |
Dossier : Espaces européens et transferts culturels
- Présentation. L'Europe au coeur de circulations et de transferts transnationaux - Moine Caroline, Bouvier Yves, Palmer Michael p. 6-9
- Traditions iconographiques et partage des modèles en Europe (première moitié du xviie siècle) - Duccini Hélène p. 10-24 Au début du XVIIe siècle, la circulation à travers l'Europe des modèles iconographiques et stylistiques alimente un marché international de la gravure. L'étude de la carrière européenne de Rubens permet de retracer les voyages initiatiques des artistes et artisans qui produisent les estampes, mais aussi les réseaux et les villes relais de cette circulation qui permet ainsi un partage des styles et des savoir faire à l'échelle de l'Europe.At the beginning of the 17th century, iconographic and stylistics models were traveling throughout Europe, fueling an international market for etchings. A study of Rubens's European career allows for an account of the initiatory journeys of printmaking artists and craftsmen, and helps map the networks and landmark cities in the travels that opened the way to the European-wide sharing of technical and stylistic knowledge
- Transferts culturels dans la presse européenne au XVII ème siècle - Haffemayer Stéphane p. 25-43 La multiplication des gazettes au XVIIe siècle participe à la création d'un espace culturel européen cohérent grâce aux transferts des nouvelles d'une publication à l'autre. Alimentées par les conflits sur le continent, ces publications périodiques s'imposèrent dans toute l'Europe et contribuèrent à l'influence d'Amsterdam.The proliferation of print publications during the 17th century plays a part in the creation of a coherent cultural space in Europe, through the transfer of information between newspapers. Fueled by conflicts on the continent, these periodicals established themselves throughout Europe and contributed to the influence of Amsterdam.
- Médias et diplomatie dans l'Europe moderne. La Gazette de France et le premier partage de la Pologne (1773-1775) - Ugniewski Piotr p. 44-56 Pour couvrir le premier partage de la Pologne, en 1773-1775, la Gazette de France, soumise à la censure du gouvernement français, a su varier ses sources d'information : lettres de représentants diplomatiques français officieux ou nouvelles publiées dans d'autres gazettes, françaises et étrangères. Or le roi polonais, Stanislas Auguste, peu apprécié de Versailles, a su inspirer en sa faveur certaines de ces feuilles. Ainsi indirectement influencée, la Gazette de France donne de la Pologne une image plus modérée et ouverte aux intérêts politique du roi polonais que ses sources diplomatiques.For its coverage of the first partition of Poland, between 1773 and 1775, the Gazette de France, while subjected to French government censorship, relied on varied sources of information – letters of unofficial French envoys or bits of news from other print sources, French or otherwise. As Stanislas August, who was not among Versailles favorites Princes, gained credit with several newspapers, the Gazette de France found itself under his indirect influence, and gave a depiction of Poland both more moderate and more open to its king's interests than that given by its diplomatic sources.
- L'influence de la culture française sur les revues munichoises de la Belle Époque - Gardes Jean-Claude p. 57-71 Les deux grandes revues satiriques allemandes de la Belle Époque, Jugend et Simplicissimus, ouvrent volontiers leurs colonnes à des auteurs et dessinateurs français dont la critique sociale et politique est fort appréciée. S'il y est fait régulièrement référence au mode de vie mais aussi à la vie politique ou culturelle de la France, la reconnaissance de l'influence française ne saurait cependant y être assimilée à de la francophilie béate et ces affinités électives ne sont pas toujours réciproques.The two chief German satirical periodicals from the Belle Epoque, Jugend and Simplicissimus, readily published articles and cartoons by French authors, whose social and political criticism was greatly valued. While the lifestyle as well as the cultural and political landscapes of France made regular appearances within their pages, appreciation for the French influence was hardly enraptured francophilia, and the congeniality, on occasions, showed to be one-sided.
- Les revues d'électricité et la construction d'une communauté internationale de pratique technologique à la fin du XIX ème siècle - Bouvier Yves p. 72-81 A la fin du XIXe siècle, les nombreuses revues françaises spécialisées dans l'électricité ne manquent pas de rendre compte des réalisations menées à l'étranger et de citer leurs revues homologues du continent. Ce faisant, elles soudent une communauté technicienne et légitiment les revendications de celle-ci à l'échelle nationale.At the end of the 19th century, French periodicals specializing in electricity are numerous. They often report on foreign achievements, and quote their European counterparts. In doing so, they strengthen the technical community and legitimize its French domestic claims.
- Le journaliste Geo Milev (1895-1925), un regard avant-gardiste bulgare - Raytcheva Lilia p. 82-97 Dans le contexte social et politique si agité de l'entre-deux-guerres, qui bouleverse la vie culturelle de la Bulgarie comme celle de ses voisins, les deux revues créées par le journaliste et artiste Geo Milev, témoin engagé de son époque, attestent des échanges et transferts qui ont alors vu le jour entre avant-gardes bulgares et européennes, notamment allemandes, grâce à un important travail de traduction, de reproduction et d'exposition d'œuvres.In the turbulent social and political context of the years between the two World Wars, and in the midst of the cultural turmoil in Bulgaria and neighboring nations, the two periodicals founded by artist, journalist and involved witness of his times Geo Milev, evidenced the new exchanges and transfers between the Bulgarian and European – most notably German – vanguards, through their efforts in the fields of translation, reproduction and exhibition of artworks.
- Du New York Times au Journal. Le transfert des pratiques photographiques américaines dans la presse quotidienne française - Chermette Myriam p. 98-109 A la fin des années 1920, les agences anglo-saxonnes de photographie de presse s'installent et détrônent, en quelques années, les agences françaises à la suprématie incontestée depuis le début du siècle. Ce succès, avant tout économique, implique également un renouvellement de l'iconographie dans les journaux quotidiens, par le rôle de médiation qu'elles jouent entre deux modes d'expression journalistiques, l'illustration documentaire et l'information par l'image.At the end of the 1920's, Anglo-Saxon press photography agencies dethrone, within but a few years, the French agencies that reigned unrivaled since the beginning of the century. This primarily economic success also brought about a renewal in daily newspaper iconography, through the mediation role played by agencies between two modes of journalistic expression, documentary illustration and iconographic news reporting.
- Les concerts européens à la radio dans l'entre-deux-guerres. Mise en ondes d'une métaphore diplomatique - Laborie Léonard, Lommers Suzanne p. 110-125 L'expression « concert européen » s'applique à la fois aux relations diplomatiques tissées entre les Etats au XIXe siècle et à la diffusion d'émissions musicales à l'échelle continentale entre 1929 et 1939. Au-delà des prouesses techniques, l'ambition culturelle et pacifiste de ces concerts rencontra rapidement l'obstacle des « styles nationaux ».The phrase « European concert » applies to both the diplomatic network developed between states over the course of the 19th Century, and to European musical broadcasts taking place from 1929 through 1939. Beyond the technical prowess involved, the cultural and pacifist goals of these concerts were soon to face the hurdles of the “national styles”.
- L'ordinaire des jours d'un bureau local d'agence mondiale d'information. Reuters à Paris, des années 1950 aux années 1970 - Palmer Michael p. 126-139 Les agences de presse mondiales sont des acteurs-clés de la circulation transnationale des informations, mais les études concernant leur propre fonctionnement et leurs relations avec les autres agences restent encore limitées. L'étude du "microcosme" que constitue le bureau parisien de Reuters des années 1950 aux années 1970, aux effectifs alors modestes, permet ainsi de tenter de saisir certains des fils qui le relient, dans un complexe jeu d'échelles, à des univers plus vastes.Global press agencies are key players in the transnational exchange of information. Studies devoted to their modes of operation and relations to one another are however still limited in scope and number. One will find in the small-staffed Reuters Paris office of the 1950's through the 70's a microcosm of sorts allowing for a better understanding of the complex network linking the local scale to the wider phenomenon.
- Voyage au pays des ancêtres. La telenovela brésilienne au Portugal - Thomas Erika p. 140-148 Le Portugal tient une place à part dans le si vaste marché international des telenovelas brésiliennes qui ont influencé jusqu'au vocabulaire du public portugais ou les goûts et les valeurs des plus jeunes. Le succès de ces programmes depuis la fin des années 1970, critiqué par certains comme une colonisation culturelle, a même conduit à la réalisation de telenovelas portugaises à partir des années 1990, devenues de sérieuses concurrentes pour leur modèle latino-américain.Portugal holds a special place within the vast international market for Brazilian telenovelas, which have been shown to influence the vocabulary of their Portuguese audience, and even tastes and values for the youngest. The success of these programs since the end of the 1970's, akin for some critics to a form of cultural colonization, led to the production, starting in the 1990's, of Portuguese telenovelas, now serious competitors to their Latin-American models.
- Les chaînes d'information internationale en Europe : une réponse au défi de CNNI - Blet Cyril p. 149-163 Le paysage audiovisuel européen était, jusqu'au début des années 1990, dominé par un seul acteur, CNNI. L'inadéquation de son traitement de l'actualité avec les attentes européennes, le progrès des technologies de la communication et l'introduction de modifications règlementaires ont suscité ces dernières années l'avènement de nouveaux médias, tels que BBC World, Euronews et France 24. Toutefois, différents freins restreignent la capacité des nouveaux entrants à produire des contenus en cohérence avec leur ligne éditoriale et à les diffuser largement.Until the beginning of the 1990's, the broadcasting media landscape of Europe had been dominated by a sole actor, CNNI. The inadequacy of its news angle to European expectations, along with technological advances and the introduction of new regulations, has contributed in recent years to the rise of new media outlets, such as BBC World, Euronews or France 24. The newcomers have however found obstacles keeping them from producing, and broadcasting widely, contents consistent with their editorial policies.
- Comment écrire une histoire transnationale des médias ? L'exemple de la télévision en Europe - Bourdon Jérome p. 164-181 Les recherches actuelles concernant l'histoire de la télévision se limitent encore trop souvent à des monographies nationales. L'étude des télévisions en Europe invite pourtant à réviser une telle échelle d'analyse. Elle témoigne en effet de l'importance de processus transnationaux dans leur histoire, aussi bien dans le domaine des techniques, de la programmation que des modèles professionnels.Contemporary studies on television history tend to limit their scope to the national level. A study of European television networks leads one to question the relevance of such limitation in scale, as it shows evidence of the importance of transnational processes in the history of television channels, on a technical level, as well as in the fields of programming and professional frameworks.
Territoires d'études
- La BBC a-t-elle jamais été la voix de la France libre ? - Bonnéry-Vedel Audrey p. 183-197 Jusqu'à l'été 1943, les émissions de la BBC n'affichent pas un soutien clair et prononcé au mouvement des Forces de la France libre. À l'exception de quelques différences de contenu entre les propos tenus par la BBC en langues française et anglaise, les émissions correspondent aux objectifs de propagande de la Grande-Bretagne vis-à-vis de la France. Ce n'est qu'à partir de mars 1944 que la BBC devient, en quelque sorte, la voix de la France combattante.Until the summer of 1943, BBC broadcasts show limited support for the Free French Forces. With the exception of the differences in content between its French- and English- language broadcasts, the network editorial policy follows the guidelines defined by national propaganda. Only after March 1944 does the BBC become a voice for the forces of Liberation.
- La Belle époque de la Revue de métaphysique et de morale : horizon académique et tentation du politique (1891-1914) - Soulié Stephan p. 198-210 La Revue de métaphysique et de morale, lancée en 1893 par de jeunes bourgeois rationalistes et antipositivistes, est rapidement devenue une grande revue philosophique universitaire dont le succès débordait les limites de la communauté des philosophes de profession. Son directeur, Xavier Léon, entrepreneur philosophique indépendant (il n'appartenait pas à l'Université), a privilégié une politique éditoriale ouverte et a défendu la fonction morale et politique de la philosophie en République.The Revue de métaphysique et de morale launched in 1893 by young rationalists and antipositivists bourgeois, soon became an important academic philosophical revue whose success went far beyond the limits of the community of professional philosophers. Its director Xavier Léon, an independant philosophical “entrepreneur” (he didn't belong to University), favoured an open editorial policy and defended the moral and political function of philosophy in Republic.
- La BBC a-t-elle jamais été la voix de la France libre ? - Bonnéry-Vedel Audrey p. 183-197
Entretien
- Armand Mattelart, entre l'Europe et l'Amérique latine : parcours d'un penseur de la communication internationale - Palmer Michael p. 211-229
Recherche-Actualités : Exposition
- Exposition. L'Occupation revisitée - Bertin-Maghit Jean-Pierre p. 231-233
Recherche-Actualités : Compte rendu de colloque
Recherche-Actualités : Colloques
- Colloques. Comprendre la Ve République - Blandin Claire p. 245-246
- Colloques sports et médias (xixe-xxe siècles). 13e carrefour d'histoire du sport - Blandin Claire p. 247
Parutions
- Parutions - p. 249-274
Medianet
- Medianet - p. 275-277
Chronique passé-présent
- Circulation des modèles et de l'information: la presse au service de l'amitié entre les peuples? - Ambroise-Rendu Anna-Claude p. 278-281