Contenu du sommaire : Le crime organisé
Revue | Pouvoirs |
---|---|
Numéro | no 132, 2010/1 |
Titre du numéro | Le crime organisé |
Texte intégral en ligne | Accessible sur l'internet |
-
- La globalisation du crime - Bauer Alain p. 5-16 Le crime est devenu la plus importante entreprise globalisée du monde. Fonctionnant selon les règles de l'économie de marché, l'entreprise criminelle a réussi à dépasser les frontières physiques et culturelles, pour devenir un puissant opérateur de plus en plus intégré. Système spécialisé, le crime est en voie d'hybridation accélérée, intégrant la dimension terroriste au rythme de sa déterritorialisation et de la mutation entre action « politique » et dévoiement criminel.The Globalization of Crime
Crime has become the most important globalized business in the world. Operating according to the rules of the market economy, criminal business has managed to overcome physical and cultural borders to become a powerful and increasingly integrated operator. As a specialized system crime is undergoing a process of rapid hybridization, integrating a terrorist dimension as it is losing its connection to any particular territory and as the line between “political” action and criminal corruption is rapidly changing. - Crime organisé et politique en France, aperçu historique - Montel Laurence p. 17-27 Les milieux criminels du XIXe siècle héritent des temps modernes un rapport au politique essentiellement conflictuel. Toutefois, entre 1900 et 1960, émergent des relations de connivence, à l'échelle locale puis étatique. Cette interpénétration des sphères criminelles et politiques caractérise le crime organisé hexagonal communément dénommé « Milieu ». On présente ici cette évolution à partir du cas marseillais, non sans considérer de plus vastes horizons.A Historical Survey of Organized Crime and Politics in France
From the modern times, the nineteenth century criminal underworlds have inherited an essentially confrontational relationship with the world of politics. However, between 1900 and 1960, a relationship of complicity emerged both at the local and the national level. This permeation between the criminal and political spheres is characteristics of French organized crime also known as the “Milieu”. This evolution is presented here through a case study of Marseilles, although other cases are also analyzed. - Économie criminelle : vieilles ficelles et ruses insolites - Pons Noël p. 29-40 La criminalité utilise le camouflage et le mimétisme pour intégrer l'économie. C'est ce qui rend son identification tellement difficile. Elle sait adapter son activité originelle à l'évolution économique sans toutefois délaisser les nouveautés et les secteurs porteurs. C'est un remarquable prédateur qui prospère dans la discrétion en jouant sur la gigantesque palette d'opportunités que lui offre une mondialisation débridée.The Criminal Economy : Old Tricks and Innovative Approaches
Crime uses camouflage and unconscious imitation in order to integrate the economy. This is what makes it so difficult to identify. It knows how to adapt its primary activity to the changing economy, while paying attention to innovations and expanding sectors. It is a remarkable predator which prospers in secrecy by seizing on the bewildering array of opportunities offered by unfettered globalization. - Pouvoirs et mafias italiennes. Contrôle du territoire contre état de droit - Rizzoli Fabrice p. 41-55 Les quatre organisations mafieuses italiennes sont des entités politiques séculaires qui contrôlent un territoire par l'application d'une violence systémique. Elles accumulent des capitaux et infiltrent l'économie légale. Sans cesse à la recherche du consensus social, elles forment avec leur complice un corps social criminel, la « bourgeoisie mafieuse », qui conditionne fortement la vie politique. L'État de droit italien n'a de cesse d'endiguer cette concurrence.Italian Mafias and Political Power : Territorial Control versus the Rule of Law
The four main mafia organizations in Italy are ancient political entities which control the territory through the use of systematic violence. They have accumulated capital and infiltrated the legal economy. Constantly looking for social consensus, they form with their accomplices a criminal social body, a “Mafioso bourgeoisie” which strongly conditions politics. The Italian state is constantly trying to curb this competition. - Le crime organisé en Asie. Du Triangle d'or à l'Extrême-Orient russe - Lintner Bertil p. 57-76 Les sociétés secrètes sont une réalité endémique des communautés chinoises. Elles survivent par la peur et la corruption et prospèrent grâce à leur implication dans un large éventail d'entreprises légales et illégales. Depuis le rattachement de Hong Kong à la Chine en 1997, les triades de la ville, très actives, ont tissé des liens économiques et politiques étroits entre la Chine continentale et les Chinatowns du monde entier. En Chine même, où le capitalisme sauvage a remplacé l'ancien et austère système socialiste, de nouvelles sociétés secrètes se développent. Des groupes similaires sont actifs à Taïwan et en Thaïlande. Les yakusas demeurent au Japon un acteur criminel puissant dans les affaires de même qu'en politique. En effet, il existe dans toute l'Asie une interaction entre les banquiers, les gangsters, les membres des gouvernements et même les agences de renseignement. Les criminels de toutes sortes ont également fait une percée dans l'Extrême-Orient russe, ce qui pourrait avoir des conséquences importantes pour la stabilité de toute la région.Organized Crime in Asia. From the Golden Triangle to Far-eastern Russia
Secret societies have always been endemic to Chinese communities, surviving on fear and corruption and prospering through their involvement in a wide range of legal and illegal businesses. Contrary to what specialists had imagined, since Hong Kong reverted to Chinese rule in 1997 the city's triads have remained very active, forging close economic and political links between mainland Chinese interests and Chinatowns all over the world. In China itself, where cutthroat capitalism has replaced the old, austere socialist system, new secret societies have appeared. Similar groups are active in Taiwan and Thailand. In Japan, the yakuza remain a powerful player in business as well as politics. Indeed, all over Asia, bankers, gangsters, government officials and even intelligence agencies interact. Organized criminals of various stripes have also managed to break new ground in the Russian Far East, which could have far-reaching consequences for the stability of the entire region. - Le pouvoir de la mafia colombienne des années 1980 et 1990 - Villegas Diana p. 77-90 Le crime organisé lié au trafic de drogue en Colombie pendant les deux dernières décennies du XXe siècle a eu un impact considérable sur divers champs sociaux, en se constituant comme un ordre régulateur de la société. L'article explore les faits qui confirment la dichotomie légal-illégal dans le contexte violent instauré par l'ordre mafieux, pour démontrer le déploiement de son pouvoir.The Power of the Columbian Mafia
During the last decades of the past century, organized crime linked to drug trafficking in Columbia had a considerable impact on various sectors of Columbian society by acting as a social regulator. The article explores the facts which illustrate the legal / illegal dichotomy in the violent context created by the criminal world in order to demonstrate the deployment of its power. - Parrains et caïds. L'inépuisable vivier français - Ploquin Frédéric p. 91-102 Le Milieu est à la France ce que le vin est à la Bourgogne : une tradition ancrée dans le paysage, avec laquelle la PJ compose depuis sa création il y a cent ans. En perpétuelle recomposition, il voit aujourd'hui émerger de jeunes bandits issus de l'immigration maghrébine et africaine, mais les anciens n'ont pas dit leur dernier mot, et la Corse, berceau d'un grand voyou sur deux, reste un terreau fertile. Les sources de financement se sont, elles aussi, profondément renouvelées : la drogue a envahi le champ de bataille au détriment du proxénétisme et des enlèvements, relégués au rayon de l'histoire.Godfathers and Criminal Bosses : The Inexhaustible French Pool
The Milieu is to France what wine is to Burgundy : a tradition solidly planted in the scenery with which the detective division of the French police has had to deal since its foundation one hundred years ago. Constantly changing, it has recently witnessed the emergence of young criminals coming from the Maghreb and African immigration. However, the elders have not yet said their last word and Corsica, whence one out of two gangsters originates, remains a fertile breeding ground. The sources of financing have also changed a lot : drugs have replaced hustling and kidnapping, which now belong to history. - L'Interpol du XXIe siècle - Noble Ronald K. p. 103-116 Grâce à un ambitieux plan de modernisation mis en œuvre depuis 2001, Interpol offre aujourd'hui des solutions coopératives innovantes permettant aux forces de police du monde entier de lutter plus efficacement contre la criminalité internationale. Les outils et les services de police développés par Interpol, et en particulier son soutien opérationnel et ses bases de données criminelles, en font désormais un acteur de premier plan de la sécurité mondiale.Interpol in the 21st Century
Thanks to an ambitious plan of modernization implemented since 2001, Interpol today can offer innovative cooperative solutions which help the police forces around the world to fight international crime more efficiently. The policing tools and services developed by Interpol, in particular its operational support system and its data bases of crime, have contributed to making it a key actor of world security. - La vision internationale du département de police de la ville de New York - Kelly Raymond W. p. 117-126 Le 11 Septembre a changé à jamais la façon dont le département de police de New York envisage sa mission et le monde qui l'entoure. À partir de 2002, son fonctionnement a été largement modifié afin d'assumer sa responsabilité dans la lutte contre le terrorisme. La défense de New York contre une autre attaque terroriste dépend avant tout du développement d'une perspective stratégique internationale. L'article présente les différentes façons dont le département de police de New York cherche à atteindre cet objectif en mettant l'accent en particulier sur son programme de liaison internationale grâce auquel des officiers de police de la ville sont affectés auprès des forces de police de onze villes différentes en dehors des États-Unis.The New York City Police Department's International Perspective
September 11th forever changed how the New York City Police Department views its mission and the world around it. Beginning in 2002, the NYPD undertook far-reaching changes in order to take on the responsibility of counterterrorism. Defending New York City from another terrorist attack has depended most of all on the development of a strategic, international perspective. The article looks at the various ways the NYPD is acquiring this global perspective with a particular emphasis on the agency's overseas liaison program, in which police officers are assigned to police agencies in eleven different cities outside the United States. - La criminalité dans les Balkans - Chassagne Philippe, Gjeloshaj Hysaj Kolë p. 127-137 Les réseaux criminels des Balkans sont marqués à la fois par des permanences et des mutations, qui mettent en lumière les relations sociales et géographiques internes et externes de la région, où les rapports entre États et sociétés sont complexes, et où s'exercent des influences extérieures contradictoires. Les permanences sont la situation et les conditions géographiques (un carrefour territorialement morcelé), et les liens des réseaux avec les structures étatiques. Les changements internes (objectifs politiques, souveraineté) peuvent modifier les rapports entre les différents acteurs impliqués.Criminality in the Balkans
Criminal networks in the Balkans combine permanent and changing features which highlight the internal and external social and geographical relationships in a region where the connection between states and societies are complex and external influences are contradictory. The permanent features are the geographical location and conditions (i.e. a territorially fragmented region) and the links between the criminal networks and state institutions. On the other hand, internal changes (political goals, sovereignty) may modify the relationships between the different actors concerned.
- La globalisation du crime - Bauer Alain p. 5-16
Chroniques
- L'alternance après les élections législatives - Kimmel Adolf p. 139-152
- Les avatars de la loi électorale en Polynésie française. Histoire d'une évolution inachevée - Clinchamps Nicolas p. 153-165
- Repères étrangers. (1er juillet - 30 septembre 2009) - Astié Pierre, Breillat Dominique, Lageot Céline p. 167-183
- Chronique constitutionnelle française. (1er juillet - 30 septembre 2009) - Avril Pierre, Gicquel Jean p. 185-211