Contenu du sommaire : Varia

Revue 20 & 21. Revue d'histoire Mir@bel
Titre à cette date : Vingtième siècle, revue d'histoire
Numéro no 108, novembre-décembre 2010
Titre du numéro Varia
Texte intégral en ligne Accessible sur l'internet
  • Articles

    • Antisémitisme et situation coloniale pendant l'entre-deux-guerres en Algérie. Les émeutes antijuives de Constantine (août 1934) - Cole Joshua p. 3-23 accès libre avec résumé avec résumé en anglais
      Les émeutes antisémites en août 1934 à Constantine découlent d'une dynamique de politique locale, introduite par la tentative du régime colonial français d'offrir une forme limitée de citoyenneté politique aux sujets coloniaux musulmans d'Algérie dans les années qui suivirent la Premier Guerre mondiale. La conséquence de ces réformes fut de renforcer les tendances locales à penser aux intérêts politiques et sociaux en termes ethno-religieux, et de rendre plus probables les conflits sociaux. Les rapports officiels du gouvernement émis à la suite des émeutes ont néanmoins attribué la violence aux haines ataviques entre musulmans et juifs, qui étaient prétendument un trait permanent du paysage social de l'Afrique du Nord. Du point de vue de l'État colonial, une telle interprétation avait l'avantage de voiler le fait que l'antisémitisme était construit par un processus politique en Algérie.
      The anti-Semitic riots in Constantine in August 1934 emerged from a dynamic in local politics brought by the French colonial regime's attempt to offer a limited form of political citizenship to Algeria's Muslim colonial subjects in the years after World War I. The effect of these reforms was to exacerbate local tendencies to think of political and social interests in ethno-religious terms, and to make social conflicts more likely. The government's official reports in the aftermath of the riots nevertheless attributed the violence to the atavistic hatreds between Muslims and Jews that were allegedly a permanent part of the social landscape in North Africa. From the perspective of the colonial state, such an interpretation had the advantage of obscuring the fact that anti-Semitism was built into the political process in Algeria.
    • La Wathba. Manifester en Irak en 1948 - Rey Matthieu p. 25-38 accès libre avec résumé avec résumé en anglais
      Entre le 15 et le 27 janvier 1948, l'Irak connaît une succession de manifestations qui ne cessent de prendre de l'importance, menaçant à terme le régime. Elles sont appelées « Wathba ». Cet article vise à restituer les différentes logiques animant ces journées, autour des participants, des mobiles de lutte, ainsi que des formes prises par ces protestations. Si l'origine de la contestation demeure un problème diplomatique, un amalgame se produit dans la rue qui finit par déstabiliser les forces constituées et dépasser les premiers motifs de la colère populaire. La Wathba devient le moment charnière où les critiques de l'ordre international convergent avec celles de l'ordre social interne. Il s'agit également de rendre compte des logiques de répression et de comprendre leur rôle dans l'essor du mouvement.
      From January 15-17, 1948, Iraq was in the grip of demonstrations called Wathba that each day intensified and ultimately put the Iraqi regime in jeopardy. This article goes back over the different logics at work during the events, analyzing the participants, the motives and the forms of the protests. While the demonstrations remained a diplomatic issue, they also went far beyond the first causes of popular protests, destabilizing the established forces. The Wathba thereby became a key moment when international criticism and political dissent converged. This article also aims at understanding the means and forms of repression and how they contributed to the intensification of the movement.
    • Les expositions coloniales sous Salazar et Mussolini (1930-1940) - Vargaftig Nadia p. 39-52 accès libre avec résumé avec résumé en anglais
      Les régimes de Salazar et de Mussolini ont développé, durant les années 1930, une politique intense de propagande coloniale, qui s'est manifestée notamment à travers l'organisation d'expositions sur le territoire national et la participation à des expositions internationales. S'il convient d'abord d'établir une distinction entre les objectifs économiques et diplomatiques des participations aux expositions internationales d'Anvers (1930) et de Paris (1931) et les objectifs de politique intérieure des expositions de Porto (1934), Naples (1934 et 1940) et Lisbonne (1940), il apparaît néanmoins que les discours et les images véhiculés par ces manifestations sont singulièrement conformes aux standards du colonialisme européen de l'entre-deux-guerres. Finalement, c'est moins dans la recherche d'un consensus autour de leur politique coloniale que dans la consolidation et la légitimation des deux régimes qu'il faut rechercher une authentique spécificité aux expositions coloniales des deux dictatures.
      During the 1930s, Salazar's and Mussolini's regimes set in motion intensive colonialist propaganda that was at work in particular in national exhibitions and the participation in international exhibitions. Even if the goals of the exhibitions differed – economic and diplomatic objectives in the Antwerp (1930) and Paris (1931) international exhibitions and domestic political objectives for those in Porto (1934), Naples (1934, 1940) and Lisbon (1940) – all of the exhibitions convey discourse and images that are typical of European colonialism between the wars. So the real specificity of these dictatorships' colonial exhibitions is not to be sought in their attempt to reach a consensus on their colonial politics, but in an attempt to legitimise and consolidate the regimes.
    • « Consensus ? Quel consensus ? ». Perspectives pour une meilleure Entente entre spécialistes francophones et anglophones du fascisme - Griffin Roger p. 53-69 accès libre avec résumé avec résumé en anglais
      Dans cet article, Roger Griffin cherche non à attiser le débat parfois vif (souvent mené dans les pages de Vingtième Siècle. Revue d'histoire) sur le fait de savoir si le fascisme fut ou non un phénomène marginal sous la Troisième République, mais à inciter à une révision radicale de la manière dont le débat est formulé. Comme en France, les spécialistes anglophones sont depuis des décennies profondément divisés sur les éléments définissant le fascisme. Cependant, depuis le début des années 1990, une convergence émerge sur un modèle ou un idéal-type qui, selon différentes formulations, insiste sur la tentative utopique du fascisme, à la fois idéologique et pratique, de régénérer et de révolutionner une nation conçue organiquement (et parfois racialement) et prétendument menacée par les forces de la décadence. En outre, ce « nouveau consensus » est subsumé dans une vague d'études interdisciplinaires internationales sur les divers aspects des dynamiques révolutionnaires du totalitarisme qui fut anticipé par certains historiens français. Ceci fait apparaître la perspective stimulante que le champ de recherche dans son ensemble puisse être enrichi si le fascisme était « revisité » dans l'esprit d'une meilleure entente entre eux et leurs collègues anglophones.
      In this article Roger Griffin sets out not to rekindle the sometimes heated discussion (often conducted in the pages of Vingtième Siècle. Revue d'histoire) about whether fascism was a marginal phenomenon in the Third Republic, but rather stimulate a radical revision to the way the debate is framed. As in France, Anglophone scholarship too was for decades deeply divided on fascism's defining properties. However, from the early 1990s a convergence emerged on a model/ideal type that in different formulations emphasizes fascism utopian bid, both ideological and practical, to regenerate and revolutionize the organically (and sometimes racially) conceived nation allegedly threatened by the forces of decadence. Furthermore, this “new consensus” is subsumed within a wave of international, interdisciplinary scholarship on various aspects of the revolutionary dynamics of totalitarianism which was actually anticipated by certain French historians. This creates the exciting prospect that the specialism as a whole might be enriched if fascism were “revisited” in a spirit of greater entente between them and their Anglophone colleagues.
    • Fascisme, religion politique et religion de la politique. Généalogie d'un concept et de ses limites - Musiedlak Didier p. 71-84 accès libre avec résumé avec résumé en anglais
      Les concepts politiques ont leur histoire. L'objet de cette contribution est d'essayer de restituer la généalogie du concept de religion politique et de montrer comment il a pu être utilisé par les historiens du fascisme. Apres l'étude des conditions philosophiques et historiques de sa naissance, l'auteur souligne que ce concept s'est heurté à une série de difficultés liées aux résistances des paradigmes. Ce n'est seulement qu'après les années 1990 que le concept a pu être introduit pour mieux comprendre l'identité du fascisme. Considéré aujourd'hui comme élément essentiel du fascisme italien, son utilisation s'avère plus délicate dès lors qu'il s'agit de l'appliquer dans le cadre du fascisme générique.
      Political concepts have their own history. The perspective of this contribution is to restore the genealogy of the concept of political religion and to show how it was used by the historians of fascism. After studying the philosophical and historical conditions of its birth, the author points out that this concept has been confronted with a series of difficulties bound to the limits of paradigms. It is only after the 1990s that the concept was introduced to understand the identity the fascism better. Considered today as an essential component of Italian fascism, political religion and its use are somewhat problematic when applied to generic fascism.
    • La CEE face à l'Espagne franquiste. De la mémoire de la guerre civile à la construction politique de l'Europe - Soriano Víctor Fernández p. 85-98 accès libre avec résumé avec résumé en anglais
      L'Espagne essaya de se rapprocher de la Communauté économique européenne au début des années 1960. À cette fin, le gouvernement franquiste de Madrid lui adressa, en février 1962, une demande de négociations en vue d'un accord d'association, voire d'une adhésion. La suite que la CEE devait donner à cette demande ouvra un débat politique d'un grand intérêt. Celui-ci reflétait un clivage forgé dans l'immédiat après-guerre entre partisans d'un rapprochement avec l'Espagne, et ceux qui le repoussaient, considérant qu'il s'agissait du dernier régime fasciste en Europe. En outre, ce débat contribua à la définition d'une politique extérieure de la CEE, en même temps qu'il motiva le premier rassemblement des principales tendances de l'opposition au franquisme, tant à l'intérieur de l'Espagne que dans l'exil, depuis la fin de la guerre.
      Spain sought closer ties with the European Economic Community at the beginning of the Sixties. So in February 1962, Madrid's Francoist government sent the EEC a request for negotiations for an association agreement or even membership. EEC's response to this request opened an interesting political debate that reflected a cleavage built up in the aftermath of the War between those who thought that closer ties with Spain were legitimate and those who rejected them as coming from the last fascist regime of Europe. This debate contributed to defining an EEC foreign policy, and at the same time brought about the first gathering since the end of the War of the main trends of the opposition to Francoism, whether coming from inside Spain or from the exiled.
    • Jeunesse allemande et sortie de guerre dans la zone d'occupation soviétique (1945-1949) - Droit Emmanuel p. 99-111 accès libre avec résumé avec résumé en anglais
      À partir d'un corpus exceptionnel de récits de guerre produits par de jeunes élèves des écoles primaires et secondaires d'un arrondissement de Berlin-Est en janvier 1946, cet article entend, d'une part, travailler les modalités d'énonciation de l'expérience de la guerre et, d'autre part, esquisser une réflexion sur les rapports entre la jeunesse allemande et les soldats de l'Armée rouge en zone d'occupation soviétique. Dans le contexte difficile de la sortie de guerre, les autorités éducatives et politiques locales essaient de libérer la parole d'enfants souvent traumatisés par les bombardements, les destructions matérielles, les premiers contacts avec la figure du Russe. L'époque est déjà à la remobilisation idéologique et culturelle autour de l'idée du socialisme et de l'amitié avec l'URSS. En 1946, la jeunesse allemande est à la fois une promesse d'avenir et une source d'inquiétude en raison de l'héritage idéologique du national-socialisme et des modalités de l'occupation soviétique.
      This article is based on a rare corpus of war stories written in January 1946 by pupils who attended elementary and secondary schools of Prenzlauer Berg, an East Berlin urban district. On one hand, the treatment of these sources makes it possible to analyze the way the youths told their own war experience; on the other hand, it casts a gloomy light on the relations between German youth and the Red Army's soldiers in the Soviet Occupied Zone. In this difficult endof-war context, the political and educative authorities tried to get these youths, often traumatized by the bombings and material destruction, to speak about their experiences. The first contacts with Russian soldiers often had a great impact on their life and behaviour. In 1946, it was already time to remobilize the East German Youth on an ideological and cultural level with socialism and friendship with the USSR. At this time German Youth was both a promise of a shiny future and a source of anxiety for the communists and the Soviet Officers because of the ideological legacy of National-Socialism and the modalities of the Soviet Occupation.
    • Staline et le cosmopolitisme (1945-1953) - Borejsza Jerzy W. p. 113-126 accès libre avec résumé avec résumé en anglais
      À partir du 1945, Staline a déclaré la guerre de propagande au monde extérieur pour couper toutes relations avec l'URSS. Cette campagne unit la terreur propagandiste et la terreur physique. Des articles de journaux ont provoqué assassinats et déportations. Ce furent surtout les milieux de la science et de la culture qui furent visés. Le mot d'ordre de cette campagne fut la lutte contre le cosmopolitisme. Cette lutte s'appuya sur le chauvinisme de la Grande Russie, l'antisémitisme et toutes sortes de xénophobies. Staline a lui-même orchestré cette campagne durant la période 1945-1953. Les documents concernant cette propagande ont été édités dans un vaste recueil en russe intitulé Staline et le cosmopolitisme, 1945-1953. L'auteur de l'article commente le contenu de cet ouvrage, tout en confrontant certains moments avec ses propres souvenirs de jeune étudiant polonais en histoire, envoyé à l'âge de 17 ans à l'Université de Kazan sur les bords de la Volga.
      In 1945 Stalin launched a huge propaganda machine against the outside world to cut his country off from the rest of the world. This overwhelming propaganda was accompanied by a fierce campaign of terror on a massive scale. Murder and deportation followed press articles, which attacked above all academics and artists. The theme of the propaganda campaign was the fight against cosmopolitism. This fight was based on Russia's chauvinism, anti-Semitism and many other types of xenophobia. The whole propaganda effort (from 1945 to 1953) was orchestrated by Stalin himself. The documents related to this problem were published by Russian scholars in a huge volume entitled Stalin and Cosmopolitism 1945-1953. The author comments on this work, comparing some of the aspects with his own memories of himself then (1952), a 17-year-old history student sent from Poland to the Kazan University on the banks of the Volga.
    • Parole d'argent et emprunt or. Antoine Pinay face au « mythe » Poincaré - Baubeau Patrice p. 127-140 accès libre avec résumé avec résumé en anglais
      Antoine Pinay a rénové, entre 1952 et les années 1960, le mythe du sauveur du franc tel qu'il avait été incarné par Raymond Poincaré après 1926. Or loin d'être la seule conséquence de ses compétences et du succès de son action gouvernementale, cette captation de l'image poincariste découle d'abord de l'instrumentalisation de son identité politique par Pinay. En effet, situé par sa culture politique parmi les héritiers potentiels de Poincaré, il profite de l'horizon d'attente créé par la crise du franc de 1951-1952 pour forger une image publique qui reflète sa « politique de confiance ». Traits biographiques et idéologiques sont ainsi mis au service d'un positionnement politique qui témoigne de la plasticité d'une culture politique, comme ensemble de ressources à mobiliser, et de son utilité pour signifier, au-delà des mots, les référents idéologiques mobilisés, complétant l'action technique par une politique visant l'adhésion de l'électorat.
      Between 1952 and the 1960s, Antoine Pinay rejuvenated the “saviour of the franc” myth, as previously incarnated by Raymond Poincaré following the 1926 monetary crisis. This public image did not take hold as a result of Pinay's knowledge or skill or monetary policy success, but rather stemmed from an inveiglement of the Poincarist image. A potential heir to Poincaré through his political culture, he capitalized on the “horizon of expectations” created by the 1951-1952 French franc crisis to shape his public image as a reflection of his “trust policy”. He consequently presented his biographical and ideological characteristics in such a way as to serve his political situation, testifying to the plasticity of a political culture, defined as a collection of resources to mobilize. In return, he was able to supplement his technical action through a policy to get the citizens to go along with it, using ideological references and symbols beyond words.
    • Une histoire de la société ArtCo. Le commerce des reproductions d'art après la Seconde Guerre mondiale - Verlaine Julie p. 141-151 accès libre avec résumé avec résumé en anglais
      L'histoire de la société ArtCo, entreprise de commercialisation de reproductions d'œuvres d'art fondée à Paris en 1949, permet de combler en partie les lacunes de la connaissance historique sur ce secteur hybride, entre le marché de l'art et les industries culturelles. L'entreprise développe un discours promotionnel qui met en avant les valeurs esthétique, décorative et sociale de l'acquisition d'une « belle » reproduction. Sur le plan commercial, plusieurs stratégies sont mises en œuvre, qui permettent la constitution d'un réseau international de partenaires distribuant les reproductions. Un représentant sillonne la France et livre des rapports réguliers à travers lesquels peuvent être saisis les goûts des clients. Ceux-ci, en majorité des notables installés dans des villes petites ou moyennes, privilégient les œuvres impressionnistes et fauves, confirmant le grand classicisme esthétique des couches moyennes et supérieures de la société française des années 1950.
      The history of ArtCo, an art reproduction company founded in Paris in 1949, fills in some of the gaps in understanding the history of this hybrid sector, between art market and cultural industry. The company had a promotional sales pitch that put forward the aesthetic, decorative and social values of acquiring a “good” reproduction. In terms of sales, several strategies were implemented that led to an international network of partners distributing the reproductions. A sales representative criss-crossed France and gave regular reports through which the clients' tastes could be determined. These people, mostly notables in little or medium towns, preferred impressionist and Fauve works, confirming the great aesthetic classicism of the middle and upper layers of French society in the 1950s.
  • Archives

  • Avis de recherches

  • Images, lettres et sons

  • Vingtième Siècle signale

  • Librairie