Contenu du sommaire : L'eau douce dans le monde

Revue Responsabilité et environnement Mir@bel
Numéro no 86, avril 2017
Titre du numéro L'eau douce dans le monde
Texte intégral en ligne Accessible sur l'internet
  • Introduction - Pierre Roussel p. 3-8 accès libre
  • Les enjeux liés au régime physique

    • Agir pour l'eau au sein de la Convention Climat - Jean-Luc Redaud p. 9-14 accès libre avec résumé avec résumé en anglais
      L'Accord de Paris qui a été adopté lors de la COP21 (en décembre 2015) est globalement présenté comme un succès ayant donné un cadre de coopération renforcé et universel pour l'avenir, grâce à son objectif de limiter la hausse des températures à moins de 2˚C, à l'engagement des pays participants à s'orienter vers des économies bas carbone résilientes aux changements climatiques, à son affichage d'un plafonnement des émissions de gaz à effet de serre d'ici à la fin de ce siècle, à un ensemble de contributions volontaires des États (INDCs) et de « solutions » proposées par de nombreux acteurs non étatiques et, enfin, grâce à son soutien aux besoins d'adaptation ou de compensation des pertes et dommages, répondant ainsi aux menaces pesant sur les pays pauvres.Mais en dépit du lien indissociable existant entre l'eau et le climat, force est de constater que cette intégration est encore faible dans les négociations et les politiques publiques.L'on a cependant observé une évolution certaine, notamment à l'occasion de la COP21 (à Paris) et de la COP22 (à Marrakech), qui tend vers une meilleure prise en compte de la thématique de l'eau du fait d'une meilleure connaissance des impacts qui nous menacent et, pour beaucoup, de la place grandissante qu'occupent les considérations liées à l'adaptation dans les réflexions des participants aux COP.
      Actions for water within the Climate Agreement
      Adopted at the 21st Climate Change Conference (COP21) in December 2015, the Paris Agreement has, overall, been presented as a success. It has set up a framework for tighter, universal cooperation with regard to the future. This success can be set down to: the objective of limiting the temperature increase to less than 2˚C; the commitments made by participating countries to turn toward low-carbon economies with resilience to climate change ; the decision to place a ceiling on greenhouse gas emissions by the end of this century; the voluntary submission of “intended nationally determined contributions” (INDCs); the “solutions” proposed by several nongovernmental stakeholders; and, finally, support for adaptation and for the compensation of losses and damages in response to the risks run by poor countries. We are forced to admit that the water/climate relationship, although the two are inseparable, is not yet very present in public policies and negotiations. Nonetheless, a trend could be observed at the COP21 in Paris and the COP22 in Marrakech, namely : more attention is being paid to water resources as knowledge has improved about the risks and as participants have shown a growing concern with adaptation.
    • L'eau, l'alimentation et le climat : revenir aux sources du développement durable - Guillaume Benoit p. 15-19 accès libre avec résumé avec résumé en anglais
      Le changement climatique accroît les besoins en eau de l'agriculture et menace directement la sécurité alimentaire. Dans sa livraison du 19 janvier 2017 *, la revue Nature annonce des baisses de rendement aux États-Unis de 49 % pour le maïs, de 40 % pour le soja et de 22 % pour le blé, d'ici à 2100, en cas d'exposition prolongée à des températures comprises entre 30 et 36˚C et pour cause de stress hydrique. L'irrigation y est identifiée comme la solution clé de l'adaptation. Des progrès seront nécessaires partout dans le monde, y compris en France, où les politiques publiques de l'eau et de l'adaptation au changement climatique ne répondent pas à ces enjeux. Nous rappellerons ici les différences de disponibilité en eau, nous soulignerons l'existence d'un déficit de visions et de gestion intégrée des ressources naturelles et nous présenterons quelques solutions émergentes pour un développement durable. Enfin, nous mettrons en lumière les nécessaires mutations à opérer dans les politiques publiques.[* Schauberger et al., “Consistent negative response of US crops to high temperatures in observations and crop models”].
      Water, food and the climate: Back to the origin of sustainable development
      Climate change increases agriculture's water needs and directly menaces food security. In an article of 19 January 2017, Nature predicted that crop yields in the United States would, by 2100, fall by 49% for corn, 40% for soya and 22% for wheat due to hydric stress and overexposure to temperatures between 30˚ and 36˚C. According to this article, irrigation is the key to adaptation. Progress will have to be made everywhere around the world, including in France, where public policies about the water supply and adaptation to climate change are not on par with the stakes. Differences in the availability of water are pointed out; and attention is drawn to the lack of vision and of an integrated management of natural resources. A few solutions for sustainable development are pointe out along with the necessary changes to be made in public policies.
    • Eau potable : enfin un espoir pour des milliards de personnes ! - Gérard Payen p. 20-24 accès libre avec résumé avec résumé en anglais
      Avoir accès à l'eau potable est une banalité en France métropolitaine. Mais, dans le monde, c'est un enjeu majeur, qui a été longtemps sous-estimé. Peu à peu, les statistiques mondiales deviennent plus précises. Pour des milliards de personnes (près de la moitié de l'humanité), l'accès à l'eau potable n'est pas satisfaisant, les critères du droit de l'Homme à l'eau potable n'étant pas respectés. Les solutions sont d'ordre politique, les principaux freins et obstacles le sont aussi. Des progrès importants sont en cours, mais ils sont insuffisants pour pouvoir résorber les besoins.L'adoption par l'ONU, dans ce domaine, d'un objectif très ambitieux pour 2030 dans le cadre des Objectifs mondiaux de développement durable (les ODD) change le paysage politique mondial. Chaque pays va devoir adapter ses politiques publiques de façon à garantir à toute sa population un accès à l'eau à un niveau bien supérieur à celui qu'ambitionnait l'ONU jusqu'à présent. C'est là l'espoir d'une meilleure vie pour des milliards de personnes. Mais la lenteur du démarrage des actions concrètes n'est pas rassurante. Il ne nous reste plus que quatorze ans pour réussir.
      Drinking water: Finally, hope for billions of people!
      Access to drinking water, though common in France, is a major stake on our planet, one that has been underestimated for a long time. Little by little, worldwide statistics are improving in accuracy. Billions of people – nearly half of humanity – do not have satisfactory access to drinking water; and human rights in this matter are not being upheld. The solution is political, as are the main obstructions and obstacles. Major progress is taking place, but it fails to absorb the backlog of needs. The adoption, as part of its sustainable development goals, by the United Nations of a very ambitious objective for 2030 has altered the world's political landscape. Each country is going to have to adjust its public policies to guarantee to all its population access to water at a higher level than what the UN has yet called for – whence the hope of a better life for billions of people. However the slow launching of concrete programs is unsettling... Only fourteen years are left to succeed.
    • Les eaux souterraines - Ghislain de Marsily, Mustapha Besbes p. 25-30 accès libre avec résumé avec résumé en anglais
      L'eau contenue dans le sol et dans le sous-sol constitue la majeure partie de l'eau qu'utilise l'homme. Nous décrirons ici l'occurrence, le renouvellement ou le tarissement de cette ressource au niveau mondial, les menaces dues aux activités humaines qui pesent sur la qualité des eaux, la sécurité intérieure et extérieure des eaux souterraines, ainsi que les mesures visant à préserver celles-ci et leur gestion participative.
      The underground water supply
      Underground resources represent a major share of the water used by humanity. Their occurrence is discussed: are underground sources being replenished or depleted worldwide? Attention is drawn to how human activities menace the quality of the water supply. Questions about security issues are discussed along with the measures for preserving and managing water resources.
    • L'hydroélectricité, le mariage de l'eau et de l'énergie - Yves Giraud p. 31-35 accès libre avec résumé avec résumé en anglais
      L'hydroélectricité est aujourd'hui à la confluence des grands enjeux de l'eau, de l'énergie, de l'environnement et du climat – autant de défis auxquels elle peut répondre positivement, grâce aux nouvelles techniques dont nous disposons aujourd'hui. Si ces différents enjeux sont mal gérés dans le cadre de politiques disjointes, ils peuvent se révéler vite contradictoires entre eux (par exemple, la volonté de développer une énergie renouvelable pour lutter contre le réchauffement climatique et celle de la préservation des espaces naturels et du bon état écologique des cours d'eau). Au contraire, s'ils sont bien gérés et correctement coordonnés par les États et les exploitants, l'hydraulique sera alors appelée à jouer un rôle de premier plan dans le monde, en tant qu'énergie renouvelable apportant sa flexibilité et sa capacité de stocker à la fois de l'eau et de l'énergie.
      Hydroelectricity, the marriage of water and energy
      Hydroelectricity lies at the junction of several major problem areas – water, energy, the environment and climate – to which it can provide a positive response thanks to the new techniques now available. When poorly managed through separate policies, these problem areas can soon enter into contradiction. For example, the decision to develop renewable energy sources in order to fight against global warming might be at odds with the conservation of natural areas and streams. On the contrary, when well managed and properly coordinated by public authorities and stakeholders, hydraulics – given the flexibility and capacity for stocking both water and energy – will have a key role to play worldwide in relation to renewable energy sources.
    • La biodiversité des milieux aquatiques continentaux en France métropolitaine : état des lieux et menaces - Paul Michelet p. 36-39 accès libre avec résumé avec résumé en anglais
      La surface des écosystèmes aquatiques continentaux ne représente que 0,8 % de la superficie totale de la planète, mais elle abrite au minimum 6 % des espèces ayant été décrites à ce jour. Pourtant, la biodiversité aquatique connaît une régression mondiale. En France, seulement 16 % des milieux et des espèces aquatiques et humides d'intérêt communautaire sont dans un état de conservation favorable. Les principaux facteurs d'érosion de cette biodiversité sont non seulement la dégradation des habitats des espèces, notamment par la modification de la morphologie des cours d'eau (rectification du lit, artificialisation des berges, ouvrages transversaux...), mais également les rejets polluants ponctuels et diffus, l'introduction d'espèces exotiques envahissantes, la surexploitation de la ressource et le changement climatique. Si l'effet de ces différentes sources de stress reste difficile à appréhender, la mise en œuvre d'actions de restauration permettant d'agir de façon coordonnée sur plusieurs facteurs donne des résultats encourageants.
      The biodiversity of continental aquatic environments in France: An inventory and the menaces
      Continental aquatic ecosystems – though only 0.8% of the planet's total surface area – provide shelter to at least 6% of known species. Aquatic biodiversity is regressing worldwide. In France, only 16% of aquatic environments and species are in a state conducive to their preservation. One major factor in this regression is the deteriorating habitats for these species owing, in particular, to the altered morphology of watercourses: dredged steams and rivers, manmade embankments, impeding constructions, etc. Other factors creating environmental stress are pollution, the introduction of exotic, invasive species, the overworking of resources and climate change. Although it is not easy to gauge the effect of these various factors, the implementation of coordinated programs, which, to restore aquatic environments, target several factors, holds promising results.
  • Les enjeux politiques et sociaux

    • Water Supply to Big Cities: Training and Development Initiatives Implemented by South Africa's Largest Water Board: A Focus on the City of Johannesburg (Gauteng province, South Africa) - Wayida Mohamed, Maußeen Miles, Asief Alli, Poppie Sera, Hendrik Ewerts p. 40-43 accès libre avec résumé en anglais
      People living in big cities around the world are supplied with potable water through sporadic water supply networks. In South Africa, water is generally supplied uninterruptedly. However, the efficacy of water supply to big cities such as the city of Johannesburg (CoJ) may be destructively impacted due to various challenges the county is currently facing. A major challenge faced by the South African water sector is a shortage of critical water-related skills. South Africa's largest water board (SALWB) situated in the Gauteng province is implementing a number of training programmes to address the skills shortage challenges. Training and development (T&D) initiatives implemented by SALWB are aimed at capacitating the water sector to ensure sustainable water supply networks. Individuals obtaining qualifications through these T&D initiatives will focus on the full cycle of water supply (e.g. water conservation and water demand management, operation and maintenance of infrastructure as well as the quality of potable water). T&D initiatives discussed in this paper also focus on socio-economic benefits for the country and add meaningful value to the South African water sector.
    • La crise de l'eau ou la perpétuelle gestion des conflits - Léna Salamé p. 44-48 accès libre avec résumé avec résumé en anglais
      Les ressources en eau et les bénéfices qu'elles apportent sont essentiels à toutes formes de développement. Leur gestion doit être efficace et saine pour que la réalisation de tout objectif de développement durable et d'éradication de la pauvreté soit envisageable. Paradoxalement, les activités de développement ont jusqu'à nos jours mis cette même ressource sous une pression telle que, dans certaines situations, le stress hydrique accentue les tensions sociales et politiques et contribue à l'éruption de conflits plus ou moins violents selon l'échelle géographique de leur survenance.Les outils disponibles pour l'atténuation ou la gestion des conflits liés à l'eau sont nombreux. Mais si tous sont essentiels, ils ne sont pas suffisants. La volonté politique est indispensable pour un changement actuel et réel, alors que le développement des capacités est une condition sine qua non pour la transformation d'un conflit, en profondeur et de façon durable.
      The water crisis, or perpetual conflict management
      Léna Salamé, international expert on water diplomacy Essential to all forms of development, water resources must be managed efficiently and soundly if we are to reach sustainable development goals and eradicate poverty. Paradoxically, human activities related to development have strained these resources so much that, in some situations, hydric stress is stoking social and political tensions to the point of conflicts erupting. Several tools are available for managing, or even attenuating, quarrels over water resources. Though essential, they are not adequate. Although the involvement of political authorities is indispensable for genuine change, the development of the stock of water resources is a sine qua non for a deep and lasting transformation of conflicts.
    • Hydro-diplomatie et Nouvelle masse d'eau pour la paix au Moyen-Orient - Fadi Georges Comair p. 49-55 accès libre avec résumé avec résumé en anglais
      L'approvisionnement en eau est actuellement une source de conflit sur la rive sud-est de la Méditerranée à cause du contexte géopolitique, de la raréfaction de cette ressource, mais aussi du mode de gestion pratiqué par plusieurs pays de la région. Des exemples concrets de la rive sud-est méditerranéenne ont montré que le risque de conflit est d'autant plus fort que le pays le plus vulnérable du point de vue hydrique, car situé à l'aval du bassin, est le plus puissant sur le plan militaire. Ces pays vivent dans un climat de panique perpétuelle, voire dans une obsession hydraulique, avec la hantise permanente que leur approvisionnement en eau puisse un jour être menacé.Les organisations des Nations unies et de l'Union européenne, ainsi que l'Union pour la Méditerranée (UPM), déploient d'énormes efforts pour trouver des solutions à ces conflits en espérant inverser la situation en faveur d'une coopération régionale et de consolider ainsi une paix permanente entre les pays riverains. Les textes législatifs tels que la Nouvelle stratégie méditerranéenne de l'eau (qui n'a pas été adoptée par les pays membres), les conventions des Nations Unies (1992, 1997) et la Directive-cadre sur l'eau (DCE) de l'Union européenne pourraient constituer des outils importants et fiables permettant de formuler des accords et de signer des traités entre les nations. Mais ils restent rarement utilisés. Les pays riverains exigent généralement des garanties pour des répartitions équitables des ressources entre les utilisateurs et ils préfèrent appliquer le mode de gestion sécuritaire pour les cours d'eau internationaux.
      Hydrodiplomacy for peace in the Middle East
      The water supply is a current source of contention in the southeastern Mediterranean owing to the geopolitical context, the scarcity of water and, too, the management of water resources by several countries there. As concrete examples from the region show, the risk of conflict increases when the country downstream is more vulnerable to hydric stress and has more military might. Dreading eventual menaces to their water supply, countries in this region are in a state of perpetual panic; they have a “hydric obsession”. Organizations affiliated with the United Nations, European Union or Union for the Mediterranean (UfM) are making enormous efforts to solve these problems in the hope of reversing the situation, favoring regional cooperation and consolidating peace among neighboring lands. Legal texts, such as the New Mediterranean Water Strategy (which member states have not adopted), the UN conventions of 1992 and 1997, and the EU's Framework Directive on Water are tools that could serve as the basis for agreements between nations and for treaties. They have seldom been used however. The parties to a conflict usually require safeguards to ensure the fair sharing of water resources; and they prefer a security-based management of international bodies of water.
    • Water and Climate Change Policy: A Brief History for Future Progress - Maggie White, John H. Matthews, Karin Lexén, Sofia Widforss, Diego J. Rodriguez p. 56-61 accès libre avec résumé en anglais
      For most of the water community today, it seems self-evident that sustainable freshwater resource management is critical to tackling climate change. Reducing greenhouse gas emissions through cleaner energy sources, sequestering carbon from the atmosphere, and enabling effective climate-impact adaptive mechanisms for agriculture, ecosystems, cities, and energy systems cannot succeed without taking into account freshwater resources. In turn, it is also understood that many aspects of climate policy have direct impacts on water management decisions, including national and regional energy and water sharing policies, investment and finance strategies for water, and how water projects and their purposes are framed. Historically, water and climate change have been poorly integrated institutionally, partially due to a lack of appreciation by both the climate and water communities of how deeply the two facets are entwined. In truth, much has been accomplished: institutions and roles in both communities have been evolving, and the outline of a new synthesis is emerging. This article describes in three parts how the water community has evolved over the past two decades in its articulation of water-climate policy and its engagement with the climate change community.
    • Risques environnementaux et risques sanitaires liés à la contamination des eaux - Yves Lévi p. 62-64 accès libre avec résumé avec résumé en anglais
      L'Homme a toujours confié à l'environnement la fonction (gratuite) de faire disparaître ou d'éloigner ses rejets indésirables. Cette situation pouvait être envisagée tant que ces rejets étaient (bio)dégradables. Malheureusement, les progrès considérables réalisés par la chimie depuis les années 1950 ont généré une diversité considérable de molécules, dont certaines, quasi indestructibles, ont largement pollué tous les flux d'eau sur notre planète. Les traitements curatifs montrant leurs limites, c'est la protection et la restauration de la qualité des ressources en eau qui doivent désormais être érigées en priorités fondamentales, non seulement pour instaurer un environnement qui soit à même de retrouver une dynamique de vie, mais aussi pour protéger la santé publique.
      Environmental and health risks stemming from contamination of the water supply
      People have always left to the environment the task of eliminating – for free – the wastes they have dumped into watercourses. This situation could be accepted when wastes were (bio)degradable. The considerable progress made in chemistry since the 1950s has, unfortunately, spawned a diversity of molecules, some of them nearly indestructible, that have polluted all watercourses on our planet. Remedies have shown their limits. Priority must now be given to protecting and restoring the quality of water resources – to restoring an environmental life cycle and protecting public health.
  • Les réponses institutionnelles et financières

    • La gestion de bassin s'impose partout dans le monde pour organiser l'adaptation au changement climatique - M. Roberto Ramirez de la Parra p. 65-68 accès libre avec résumé avec résumé en anglais
      Dans de nombreux pays du monde entier, le changement climatique affecte d'ores et déjà (et affectera de plus en plus) la quantité et la qualité de l'eau douce et les écosystèmes aquatiques, du fait, notamment, de l'intensité et de la fréquence croissante des événements hydrologiques extrêmes, tels que les inondations et les sécheresses. Dans cette perspective, les bassins des fleuves, des lacs et des aquifères sont les territoires naturels où l'eau s'écoule, en surface ou dans le sous-sol : c'est bien à cette échelle particulièrement appropriée que la gestion des ressources en eau et l'adaptation au changement climatique doivent être organisées.
      Managing catchment basins is necessary everywhere around the world in order to organize the adaptation to climate changeIn several countries, climate change is already affecting (and will increasingly affect) the quantity and quality of the water supply and of aquatic ecosystems given the intensity and rising frequency of extreme hydrological events, such as flooding and drought. The basins of rivers, lakes and aquifers are natural areas where water runs from the surface under ground. They are the scale appropriate for managing water resources and organizing our adaptation to climate change.
    • L'adaptation au changement climatique au centre d'une coopération franco-chinoise pour la gestion de l'eau par bassin - Chao Lin, Gwendal Le Divechen p. 69-73 accès libre avec résumé avec résumé en anglais
      La Chine est confrontée à une sérieuse crise de l'eau que les effets du changement climatique ont d'ores et déjà tendance à aggraver.Le bassin du fleuve Hai (318 000 km2) est, avec ses 130 millions d'habitants, une des zones économiques les plus développées de Chine. Mais une forte urbanisation et une industrialisation croissante entraînent de fortes pressions sur les ressources en eau de cette région du nord-est de la Chine.Afin de prévenir une crise liée à la raréfaction de ces ressources et à une dégradation rapide de leur qualité, le gouvernement chinois a mis en place de nombreuses coopérations internationales dans le but d'améliorer ses méthodes de gestion de l'eau.C'est dans ce cadre que le ministère chinois des Ressources en eau et le ministère français chargé de l'Écologie et du Développement durable ont signé, en décembre 2009, un accord de coopération prévoyant la mise en place d'échanges d'expériences entre les deux pays et un renforcement des compétences de la Chine en matière de gestion intégrée et de protection des ressources en eau dans le bassin du fleuve Hai.Un premier projet pilote portant sur le sous-bassin de la rivière chinoise Zhou (2 100 km2) a vu la mise en place d'un groupe de coordination opérationnel (associant experts chinois et experts français) et la production d'un état des lieux des ressources en eau, d'un plan de gestion de celles-ci ainsi que d'un programme de mesures permettant de répondre aux grands enjeux du sous-bassin considéré. Cette coopération franco-chinoise franchit aujourd'hui une nouvelle étape en s'étendant à une échelle plus significative, celle du bassin du fleuve Luan (55 500 km2).
      Franco-Chinese cooperation for managing catchment basins in the context of climate change
      China is facing a serious water crisis, which climate change tends to make worse. The Hai River Basin (318,000 km2) in northeastern China is, with its 130 million inhabitants, one of the country's most developed economic zones. The growth of urbanization and industrialization is exerting strong pressure on water resources there.To stave off a crisis owing to both the increasing scarcity and rapidly deteriorating quality of water resources, the Chinese government has launched several projects for international cooperation with the goal of improving its methods of water management. The Chinese Ministry of Water Resources and the French Ministry of the Environment and Sustainable Development signed, in December 2009, an agreement of cooperation for an exchange of experiences between the two countries and a reinforcement of the integrated management and conservation of water resources in the Hai River Basin. A first pilot program on the Zhou sub-basin (2,100 km2) set up an operational group involving Chinese and French experts. An inventory of water resources was drafted along with a management plan and a program with specific measures addressing the problems there. This cooperation is being taken a step farther on a larger scale: the Luan River Basin (55,500 km2).
    • La gestion du risque inondation par l'État - Marc Mortureux p. 74-79 accès libre avec résumé avec résumé en anglais
      La France s'est dotée d'une politique de prévention et de gestion du risque inondation très structurée, qui mobilise l'État, ses établissements publics et les collectivités locales pour protéger au mieux les personnes et les biens.L'enjeu est d'autant plus fort que le réchauffement climatique accroît le risque de catastrophes naturelles : la nécessité est désormais de nous adapter aux conséquences d'alternances plus marquées d'épisodes de fortes précipitations et de périodes de sécheresse.La stratégie mise en place par la France en la matière met l'accent sur la prévention : l'ambition, ici, est d'éviter d'accroître l'exposition au risque d'inondation grâce à une politique adaptée en matière d'urbanisme et d'aménagement des territoires, au travers des plans de prévention des risques (PPR). Cette stratégie s'accompagne également de différentes mesures visant à réduire la vulnérabilité des territoires et à développer la culture du risque au sein de la population, c'est ce à quoi concourent les programmes d'actions pour la protection contre les inondations (PAPI). La France s'est par ailleurs dotée de moyens de surveillance et de vigilance météorologiques et hydrologiques performants pour pouvoir anticiper la survenue de crues et prendre les mesures nécessaires en situation de crise.
      State management of the risks of flooding
      France's highly structured policy for preventing and managing the risks of flooding involves the state, public establishments and local authorities in the effort to protect people and goods. The stakes are all the higher due to global warming, which increases the risk of natural catastrophes. It is now necessary to adapt to the consequences of alternating episodes of strong precipitation and dry periods. The strategy adopted by France emphasizes prevention, the intent being to adapt urbanism and territorial development through risk prevention plans (PPR) so as to avoid a larger exposure to flooding. Ensuing from this strategy are various measures for reducing the vulnerability of local areas and developing the population's “risk culture” through action programs against flooding (PAPI). France also has robust meteorological and hydrological means for surveillance and monitoring, for predicting the occurrence of flooding and carrying out the necessary actions during emergencies.
    • La prévention du risque d'inondation : faut-il se protéger ou s'adapter ? - Stéphanie Bidault p. 80-84 accès libre avec résumé avec résumé en anglais
      Notre territoire national est très fortement exposé aux inondations. La politique de gestion de ce risque s'est longtemps focalisée sur la seule protection, chacun se pensant en totale sécurité derrière des digues. Changer d'approche et de perspective, tels sont les enjeux des prochaines années. Très fragiles, nos villes modernes doivent s'adapter au risque inondation pour acquérir plus de robustesse et être en capacité de se relever, au lendemain de prochains événements climatiques. Il faut apprendre à concilier entre eux tous les axes de notre politique de prévention, comme nous y invitent des outils tels que les programmes d'actions de prévention des inondations (PAPI) et les stratégies locales de gestion des risques d'inondation (SLGRI). Ce n'est qu'au prix de l'investissement de tous les acteurs, tant publics que privés, que nos territoires seront en capacité de faire face. État et collectivités territoriales doivent réfléchir et participer ensemble aux réflexions sur une ville de demain plus apte à faire face au risque d'inondation.
      Preventing the risks of flooding: Protection or adaptation?
      In France, a country highly exposed to flooding, the policy for managing this risk has, for a long time now, focused exclusively on protection – people imagine they are totally safe behind dikes. The issue for the coming years is to change this approach and perspective. Modern cities, very vulnerable, must adapt to flooding risks so as to become more robust and resilient following climatic events. We must learn how to bring together all the axes of our prevention policy. Tools, such as the action programs (PAPI) for protecting against flooding and local strategies (SLGRI) for managing flooding risks, help do this. Local areas will be able to cope only by involving all stakeholders, both private and public. State and local authorities must, together, devote thought to making tomorrow's towns better able to cope with the risk of flooding.
    • Les services d'eau et d'assainissement en France : un modèle précurseur, aujourd'hui comme hier - Bertrand Camus p. 85-87 accès libre avec résumé avec résumé en anglais
      Le modèle de l'eau à la française séduit à l'international : gestion locale, transparence des mises en concurrence, expertise, innovation et sur-mesure. En France, le modèle continue à se peaufiner afin de mieux répondre aux nouveaux enjeux des territoires et de gouvernance.
      Water boards in France: a precursor yesterday and today
      The French “water model” exercises attraction internationally: local management, transparency due to public tenders, expertise, innovation and customization. This model is still being polished to provide a better response to new questions concerning local areas and governance.
    • L'eau douce dans le monde. Comment gérer un bien commun ? : L'action de l'Europe - Michel Dantin p. 88-91 accès libre avec résumé avec résumé en anglais
      Question éminemment politique, l'eau est depuis longtemps un sujet d'intérêt au niveau de l'Union européenne. En plus de quarante ans, la construction européenne a fait émerger en faveur de la protection de l'eau une politique qui est la plus ambitieuse au monde, à l'échelle d'un continent. La Directive-cadre sur l'eau en est son instrument principal. Confronté aux enjeux du changement climatique et de l'intensification des activités humaines, l'approvisionnement en eau de qualité et en quantité suffisante est menacé dans les décennies à venir. Face à ces défis, l'action de l'Europe s'oriente sur trois objectifs clés : a) améliorer la mise en œuvre des législations européennes sur l'eau en favorisant la coordination entre les acteurs à tous les niveaux de gouvernance ; b) intégrer la politique de l'eau dans les différents domaines de l'économie qui ont un impact sur la qualité de la ressource ; et c) appliquer les principes de l'économie circulaire à l'eau afin d'encourager la prévention, le recyclage et la réutilisation des eaux usées.
      Fresh water on the planet: How to manage a common good?
      The European Union has long been preoccupied with the question of water – a highly political topic. Over the forty years of the construction of the EU, one of the most ambitious policies in the world has emerged for protecting the water supply on a continental scale. The Framework Directive on Water has been the major tool. Given climate change and the intensification of human activities, a menace will, in the coming decades, loom over the water supply, its quality and quantity. To cope, the EU has oriented its actions toward three key objectives: a) improve the application of European water legislation by promoting coordination among stakeholders at all levels; b) integrate water policy in the sectors of the economy with an impact on the quality of water resources; and c) apply to water the principles of a circular economy, thus favoring prevention, recycling and the re-use of wastewater.
    • Le Conseil Mondial de l'Eau : un enjeu mondial pour une ressource locale - Sophie Auconie p. 92-95 accès libre avec résumé avec résumé en anglais
      Le Conseil Mondial de l'Eau (CME) est une plateforme multi-acteurs ayant pour vocation de porter la voix des acteurs de l'eau au niveau international. Il co-organise les Forums mondiaux de l'eau, de grands rendez-vous internationaux, et il axe actuellement son programme d'actions sur le rapprochement des acteurs au travers d'une hydro-diplomatie active.Aujourd'hui, le Conseil Mondial de l'Eau fait face à de nouveaux défis avec l'adoption des Objectifs de développement durable (ODD), le changement climatique et la multiplication des événements mondiaux dans le domaine de l'eau. Les Forums mondiaux ont permis de faire progresser les sujets de l'eau dans l'agenda international, mais le Conseil doit maintenir ses efforts afin d'augmenter la force politique de l'organisation.Alors que les rencontres de haut niveau se multiplient, le CME doit veiller à ce que ses activités se concentrent sur la protection de l'eau, cette ressource vitale, et sur son intégration dans la mise en œuvre des ODD. Les impacts en termes d'accès à l'eau comme d'assainissement se font et se feront ressentir, à l'avenir, par les populations, directement sur leurs territoires.
      The World Water Council: A global challenge for a local resource
      The World Water Council, a platform for conveying the views of parties active in the water supply at the international level, co-organizes the World Water Forums. Its current program is oriented toward bringing stakeholders together through an active “hydrodiplomacy”. The WWC must address the new challenges arising out of the adoption of sustainable development goals, climate change and the multiplication of events with an impact on the water supply. Thanks to world forums, topics related to water resources now figure on the international agenda, but the WWC must keep up its efforts so as to increase the organization's political pressure. As more meetings are held at the top level, the WWC must focus its activities on protecting vital water resources and integrating them into the pursuit of sustainable development goals. People increasingly experience the impact of the availability of water and of waste-processing at the local level.
    • L'International Water Association (IWA), l'association des professionnels de l'eau et de l'assainissement - Diane d'Arras p. 96-98 accès libre avec résumé avec résumé en anglais
      Née en 1999 de la fusion de deux grandes associations, l'AIDE (Association internationale des distributeurs d'eau) et l'IAWQ (International Association on Water Quality), l'International Water Association (IWA) est une association scientifique traitant de l'eau, de l'assainissement et des services associés. L'association compte environ sept mille membres : des associations nationales (qui ont le statut de « gouverneurs »), des membres « corporate » publics ou privés et des membres individuels. L'activité scientifique et technique de l'IWA est développée par ses membres au travers de 50 « Specialists Groups ». Elle est ensuite partagée grâce à IWA Publishing, maison d'édition reconnue dans le domaine scientifique, et lors de conférences de grande ampleur, telles que les « World Congresses » et « Development Congresses », ou de conférences plus régionales portant sur des thématiques davantage ciblées. À un moment où l'on constate (enfin !) une prise en compte des problématiques de l'eau sous tous ses aspects au travers de déclarations sur le « droit à l'eau », des « Objectifs du développement durable » et de la mesure de l'impact du changement climatique sur les ressources en eau, l'IWA est l'un des acteurs clés de la mobilisation des professionnels de l'eau, pour apporter et partager les solutions de demain.
      The International Water Association (IWA), an organization of professionals in the water supply and treatment of wastewaterCreated in 1999 out of the merger of two big associations, AIDE (Association Internationale des Distributeurs d'Eau) and IAWQ (International Association on Water Quality), the International Water Association is a scientific organization centered around the water supply, the treatment of wastes and related services. The IWA has approximately seven thousand members : national organizations (with the status of “governors”), corporate members (public and private), and individuals. Its scientific and technical activities have been developed by its members through fifty specialist groups. Findings are diffused through the IWA Publishing House (which has acquired recognition in academic circles), major conferences (such as world and development congresses) and regional meetings on targeted topics. Problems of all sorts related to water resources are – finally! – being taken into account in sustainable development goals, assessments of the impact of climate change on water resources and declarations about the “right to water”. The IWA, a key player in this new context, mobilizes professionals specialized on the water supply in pursuit of the objective of devising and sharing the solutions for tomorrow's problems.
    • Le Partenariat français pour l'Eau : la voix des acteurs français de l'eau à l'international - Jean Launay p. 99-102 accès libre avec résumé avec résumé en anglais
      Dans le domaine de l'eau, la France justifie d'une longue histoire, ce qui lui donne une place éminemment reconnue au plan international. Sa culture d'une gestion de l'eau à la fois décentralisée au niveau des bassins versants et concertée avec l'ensemble des usagers intéresse depuis longtemps beaucoup de pays dans le monde.En 2015, la communauté internationale s'est fixé 17 Objectifs de développement durable (ODD).Très ambitieux, ils visent à donner au monde un nouveau souffle d'ici à 2030.Le sixième de ces ODD (« ODD6 », dans la suite de cet article) est consacré à l'eau.Les États sont responsables de la mise en œuvre intégrée de ces objectifs ; c'est à eux qu'il incombe de mettre en place des politiques adaptées. Les décideurs locaux seront, quant à eux, les acteurs en charge de la réalisation des projets répondant à ces objectifs.Ce contexte constitue une formidable opportunité pour la France, sur le plan de ses relations diplomatiques et plus particulièrement de sa diplomatie économique, de valoriser une expérience multi-acteurs unique dans le monde et riche d'innovations. C'est pour mieux se faire entendre à l'échelon international que les acteurs publics et privés français de ce domaine se sont regroupés au sein du Partenariat français pour l'Eau.
      The French Water Partnership: The voice of French players on water problems at the international levelThanks to its long history of water management, France has acquired an internationally recognized position, its experience being of interest to several countries. This management, decentralized at the level of catchment basins, entails joint actions with all users. In 2015, the international community set seventeen sustainable development goals with an agenda for 2030. The sixth goal has to do with water resources. Governments are responsible for adopting the appropriate policies, and local decision-makers will be in charge of conducting the programs for reaching these goals. This context opens a vast opportunity for France and French diplomacy, in particular in economic matters – the opportunity to promote its experience, which, unique in the world, consists of innovations and joint actions with several operators. Public and private parties in France have joined the French Water Partnership to make their voice heard at the international level.
  • Hors dossier

    • Les ressources minérales des grands fonds océaniques : des enjeux environnementaux majeurs - Denez L'Hostis p. 104-107 accès libre avec résumé avec résumé en anglais
      Malgré des économies atones, ici et là, la demande mondiale en ressources minérales devrait connaître une très forte croissance dans les vingt ans à venir. Un certain nombre de ces ressources terrestres sont désormais rares ou difficiles à extraire dans des conditions économiques satisfaisantes ; certaines sont même entre les mains de quelques-uns (entreprises monopolistiques, États), sous des régimes parfois dictatoriaux et/ou instables (il en découle une sécurité d'approvisionnement problématique). De fortes tensions sont donc à prévoir pour des ressources qui sont essentielles au développement des économies et à la souveraineté des États. Il est clair que les potentialités sous-marines minérales révélées ces quarante dernières années suscitent un intérêt réel et croissant de la part d'un petit nombre d'acteurs, et ce, dans une très grande indifférence des opinions publiques.
      Deep-sea mineral resources: Major environmental stakes
      In spite of anemic economies here and there on the planet, worldwide demand for minerals should rise steeply over the next twenty years. Some minerals are already scarce on land, or hard to extract “under satisfactory economic conditions”. Some are fully controlled by a few monopolies (firms or states), or located in countries ruled by dictators or with unstable governments, whence problems with ensuring a secure supply. Tensions will predictably flare up around the mineral resources essential to national economies and sovereignty. The potential mineral resources in the sea, as detected over the past forty years, are, beyond any doubt, arousing the interest of a small number of operators. However public opinion has remained indifferent to this situation.
    • Prix du carbone et compétitivité - Fabrice Dambrine, François Valérian p. 108-120 accès libre avec résumé avec résumé en anglais
      La France est en Europe, derrière le Luxembourg, le pays dont les émissions de CO2 d'origine énergétique et industrielle rapportées au PIB sont les plus faibles. Or, un prélèvement financier sur les émissions carbonées diminue à la fois le profit et la production du secteur carboné impacté, ces effets étant d'autant plus marqués que l'accroissement du prélèvement et le degré de carbonation du secteur sont importants. L'exposition du secteur à la concurrence internationale amplifie ces effets tout en réduisant l'impact sur la réduction des émissions carbonées, cet impact pouvant même s'annuler ou s'inverser si les secteurs des pays dont proviennent les importations sont davantage carbonés. Si toutefois des prélèvements sur les émissions carbonées sont décidés pour satisfaire à des objectifs environnementaux, il convient alors de réinvestir dans l'économie l'intégralité des sommes prélevées afin de limiter les effets négatifs des prélèvements.
      The price of coal and competitiveness
      France (after Luxembourg) is a European country with low CO2 emissions (in relation to its GDP) from energy sources and industry. A financial levy on carbon emissions lowers profits and production in carbon-based firms. These effects are in direct proportion to the levy and the degree of carbonation in these firms. The exposure of these companies to international competition augments these effects while curtailing the impact on the reduction of carbon emissions. In fact, this impact might be canceled or reversed if the businesses in countries that export to France have a higher degree of carbonation. If the decision for this “carbon levy” is made in order to reach environmental goals, the totality of the sum raised by the levy should be reinvested in the economy so as to limit its negative effects.