Contenu de l'article

Titre Estado et pueblo dans le discours franquiste
Auteur Concepción Otaola
Mir@bel Revue Mots. Les langages du politique
Numéro no 13, octobre 1986 Identités : Femme, Asie, Paris, Espagne, Algérie, Langue de bois
Rubrique / Thématique
Discours
Page 111-127
Résumé ESTADO ET PUEBLO DANS LE DISCOURS FRANQUISTE L'étude d'un corpus de discours officiels de la période 1942-1952 montre comment l'idéologie franquiste se révèle dans l'agencement des formes lexicales. Si Estado et pueblo sont tous deux liés à nation, ils ne sont pas pour autant identifiables. L'étude lexicale met à jour le noyau sémantique invariant de ces lexemes, avant d'examiner les traits particuliers qui viennent s'y ajouter selon les contextes, et que révèlent notamment les principaux schémas syntaxiques dans lesquels entrent les deux substantifs. Malgré quelques exceptions liées à la conjoncture politique, les deux termes se révèlent opposés par un trait sémique, central dans l'idéologie : l'opposition agent/patient.
Source : Éditeur (via Persée)
Résumé anglais ESTADO AND PUEBLO IN FRANCOIST DISCOURSE Analysing a corpus of official speeches from the years 1942-1952 in Spain, CO. shows how ideology reveals itself in the arrangement of lexical forms. Estado and pueblo are both correlated to nación, but cannot be identified. Once the semantic nucleus has been put into light, the examination of additional features brought by the use of the words in their main contexts and syntactic patterns that Estado holds the semic feature « agent» while pueblo is affected with opposite that patient.
Source : Éditeur (via Persée)
Article en ligne http://www.persee.fr/web/revues/home/prescript/article/mots_0243-6450_1986_num_13_1_1307