Contenu de l'article

Titre Pratiques interprétatives en muséologie
Auteur Delarge Alexandre
Mir@bel Revue Etudes de Communication
Numéro no 24, 2001 L'interprétation : entre élucidation et création
Rubrique / Thématique
Dossier : L'interprétation : entre élucidation et création
Page 5
Résumé Nous abordons dans cet article les divers aspects du travail de conservateur de musée, qui vont de la collecte à la médiation, en y portant un éclairage nouveau dans lequel la part de subjectivité est importante. C'est cette subjectivité qui génère des démarches d'interprétation que l'on peut classer selon quatre acceptions principales ; traduire au sens linguistique, dévoiler ce qu'il y a d'obscur dans un texte, prendre en bonne ou mauvaise part, et exécuter au sens musical ou théâtral. La conclusion donne lieu à une discussion portant sur les devoirs du conservateur eu égard au fait qu'il est à la fois représentant d'une institution et interprète autant que protecteur du patrimoine, mais aussi qu'il doit assurer un équilibre entre souci d'objectivité et contrainte de subjectivité.
Source : Éditeur (via Cairn.info)
Résumé anglais ‪We shall here deal with every part of a curator's work, from acquisition to exhibition, pointing out the fact that subjectivity takes a prominent part in them. Interpretations get out of this subjective approach, interpretation meaning four different things : translation in a linguistic terms, revealing the hidden part of a text, reading or misreading a sign, rendering in a musical acceptation. As a conclusion we discuss the curator's duty considering that he is the representative of an establishment, the interpreter and protector of heritage, but that he must at the same time, manage a balance between a necessary objectivity and an unescapable subjectivity.‪
Source : Éditeur (via Cairn.info)
Article en ligne http://www.cairn.info/article.php?ID_ARTICLE=EDC_024_0005