Contenu de l'article

Titre Vieillir en immigration
Auteur Claudio Bolzman, Rosita Fibbi, Emile Témime, Michelle Guillon
Mir@bel Revue Revue Européenne des Migrations Internationales
Numéro Vol. 17, no 1, 2001 Émigrés-Immigrés : vieillir ici et là-bas
Rubrique / Thématique
Émigrés-Immigrés : vieillir ici et là-bas
Page 37-54
Résumé L'immigration est par nature, de caractère précaire, et l'expression même de « travail immigré » suppose que la présence de l'immigré est étroitement liée à son activité professionnelle. Que celle-ci vienne prendre fin, et l'absurdité même de la condition de l'immigré apparaît à l'évidence. Que l'on « se tue » au travail ou que l'on retourne dans son pays, il n'est assurément pas question de « vieillir en immigration ». Ou du moins s'agissait-il jusqu'ici de cas exceptionnels. C'est donc un phénomène nouveau et aberrant qui s'accentue depuis quelques années avec la transformation de la migration de travail en migration de peuplement, avec aussi, l'augmentation générale de l'espérance de vie, qui touche naturellement les travailleurs immigrés. Ces hommes savent qu'ils ne repartiront pas ; mais ils ont perdu leur « raison d'exister » en devenant des inactifs, suite à la maladie, au chômage de longue durée ou à la retraite. C'est un phénomène irréversible et surprenant, que l'on reste seul ou que l'on vive en famille. L'impréparation à ces nouvelles conditions de vie se traduit par un désarroi au quotidien, par l'accentuation d'un sentiment de solitude, qui s'exprime de manière différente pour l'individu isolé, qui prolonge son existence au-delà de la norme dans le foyer ou le meublé, ou pour le chef de famille, dont le statut social va se trouver radicalement, modifié par sa situation nouvelle. Les « vieux immigrés » forment alors une catégorie « à part », imprévue et longtemps oubliée, mais dont l'importance s'accroît et qu'il faut bien aujourd'hui prendre en compte.
Source : Éditeur (via Persée)
Résumé anglais Immigration is by nature precarious situation and even the expression « immigrant worker » supposes that the immigrant's presence is closely linked to his professional activity. Should this activity come to an end, the condition of the immigrant appears absurd. If the immigrant literally « kills himself » at work or returns to his country of origin, there is assuredly no question of « growing old in immigration » or at least until recently, this proved to be the exception to the rule. It is therefore a new and aberrant phenomenon which has become more apparent with the transformation of work migration into settlement migration and with the general rise in life expectancy affecting immigrant workers. These men know that they will not leave the country, but in becoming inactive following an illness, long-term unemployment or retirement, they have lost their « reason to exist ». This phenomenon is irreversible and surprising, whether the immigrant lives alone or with family. The unpreparedness to handle this new life situation results in a day-to-day confusion and an intensified feeling of solitude, which is experienced differently by an individual living alone - with the prolongation of his presence in the place of residence (household or other accommodation), or for the head of the household - whose social status undergoes a radical shift in light of his new situation. These ageing immigrants therefore form a separate category, unforeseen and forgotten, but whose significance is increasing and which, today we must take into account.
Source : Éditeur (via Persée)
Article en ligne http://www.persee.fr/web/revues/home/prescript/article/remi_0765-0752_2001_num_17_1_1761