Contenu de l'article

Titre Ecrire en français quand on vient d'ailleurs. Le dictionnaire des écrivains migrants
Auteur Ursula Mathis-Moser et Birgit Metz-Baumgartner
Mir@bel Revue Hommes et migrations
Numéro no 1288, novembre-décembre 2010 Langues et migrations
Rubrique / Thématique
Dossier : Langues et migrations
Page 110
Résumé Un dictionnaire raisonné à paraître en 2011 répertorie pour la première fois, de manière systématique, les auteurs migrants ayant adopté le français comme langue d'écriture. Avec ses 300 entrées, d'Alain Mabanckou à Atiq Rahimi, en passant par Amélie Nothomb, Dai Sijie ou Andreï Makine, ce dictionnaire envisage la migration en tant que source de créativité. Car ces écrivains modulent de l'intérieur la langue française pour traduire des imaginaires venus d'ailleurs. Un choix linguistique qui permet de comparer les différentes modalités de leur reconnaissance dans le champ littéraire français.
Source : Éditeur (via Cairn.info)
Article en ligne http://www.cairn.info/article.php?ID_ARTICLE=HOMI_1288_0110